Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон
– Отец, у нас есть доказательства! – сказал Райкерс. Махнул рукой, и по этому знаку вошли двое рыцарей, которых мы с собой привели. Они тащили Фицроя, связанного и с кляпом во рту.
– Это Библиотекарь из ордена Темных окуляторов! Он участвовал в заговоре с целью похищения книг из Королевского архива…
– Ммм! Ммммммм! – взывал Фицрой.
– …который вылился в попытку похищения принца, наследника престола! – продолжал Райкерс.
Он с ходу взял верный тон, отлично войдя в роль. Здесь, при дворе, он был в своей родной стихии и уже не казался таким шутом гороховым, как прежде.
Король Дартмур повернулся к ТКНН:
– Леди Библиотекарь?..
– Я… я не очень понимаю, что происходит, – выдала она очередную ловкую полуправду, не изобличаемую как ложь.
– Ваше величество, она вводит вас в заблуждение, – заявил я, делая шаг вперед. – В частности, она велела убить Гималайю, ныне являющуюся членом семьи Смедри.
По залу прокатился ропот.
– Леди Библиотекарь, – повторил король. Его лицо, обрамленное рыжей бородой, стало очень суровым. – То, что сейчас прозвучало, истинно или ложно? Отвечайте.
– Мой дорогой, я не понимаю, почему вы спрашиваете меня? Это же…
– Отвечайте на прямой вопрос! – рявкнул король. – Библиотекари сговаривались похищать имущество и людей в то самое время, пока мы занимались обсуждением договора о примирении? Да или нет?
Библиотекарь-бабуля смотрела на меня, и я видел: она поняла, что попалась.
– Думаю, – медленно произнесла она, – мне и моим людям следует взять небольшой тайм-аут. Мы все обсудим и…
– Никаких тайм-аутов! – отрезал король. – Я задал вам конкретный вопрос. Отвечайте, или я своими руками порву этот договор!
Старуха поджала губы – и наконец-то отложила вязанье.
– Должна признать, – сказала она, – что в городе действовали другие подразделения Библиотекарей, преследовавшие свои собственные цели. С другой стороны, именно их деятельность – одна из главных причин подписания нашего договора. Тем самым вы окажете моей секте официальное предпочтение, и мы сможем помешать другим сектам затягивать эту бессмысленную войну!
– А что там насчет казни моей любимой? – требовательно спросил Фолсом.
– Молодой человек, – ответила ТКНН, – с моей точки зрения, упомянутая вами особа – предательница, перебежчица, оборотень в роговых очках. Полагаю, ваши законы не менее строги и вас тоже за госизмену по головке не гладят!
Зал снова притих. Я поискал глазами деда, но его место за столом весьма недвусмысленно пустовало. Куда он подевался?
– Учитывая вновь открывшиеся обстоятельства, – сказал король Дартмур, – кто готов голосовать против этого договора?
Пятеро из двенадцати государей подняли руки.
– Полагаю, если бы Смедри не покинул нас в гневе, он тоже выступил бы против, – сказал Верховный король. – Таким образом, получается шестеро против шестерых и мой голос в качестве решающего.
– Отец! – крикнул принц. – Скажи, каким был бы выбор героя?
Дартмур помедлил.
Посмотрел на меня, отчего я крайне смутился.
Наши глаза встретились.
И король разорвал договор пополам.
– Я вполне убедился, – сказал он, обращаясь к ТКНН, – что вы не в состоянии контролировать своих соотечественников, даже невзирая на всю важность нынешних слушаний. Меня беспокоит и то, что вы вознамерились казнить бывшую сотрудницу за переезд в королевство, с которым вы якобы желаете подружиться. А самое главное, я нахожу отвратительным то, что едва не совершил… Итак, я приказываю вам, Библиотекари, не позднее полуночи убраться из моего королевства. Переговоры окончены!
Чертог наполнился шумом. Во множестве слышались приветственные клики, особенно с той стороны, где сидели мокийцы и среди прочих Австралия. Кто-то недовольно гудел, но большей частью люди просто взволнованно беседовали, обсуждая неожиданный исход заседания.
Дролин покинула сомкнутые ряды рыцарей. Подойдя к королю, она положила руку ему на плечо и кивнула, что было редким для нее проявлением чувства. Она явно считала правильным разрыв договора, в том числе и физический.
Я позволил себе понадеяться, что Дролин оценит роль Бастилии в нынешней заварухе и сочтет ее достойной причиной для восстановления дочери в рыцарском звании. Подумав так, я поискал глазами Бастилию, но ее нигде не было видно. Синг тронул меня за плечо и указал куда-то назад. В конце концов я разглядел Бастилию в коридоре. Она сидела в кресле, обхватив себя руками, ее трясло. В плену она лишилась линз воина, и стало видно, что глаза у нее были красные и опухшие.
Первым моим побуждением было поспешить к ней, но что-то заставило меня повременить. Я заметил, что ТКНН как будто не слишком расстроило решение короля. Она сидела и преспокойно вязала. Что за дела?
– Сократ, – прошептал я.
– Ты о чем, Алькатрас? – спросил Синг.
– Об одном малом, которого мы в школе проходили, – ответил я. – Он был из тех вредных типов, что вечно с вопросами пристают.
– Ясно, – сказал Синг.
А вот мне ничего не было ясно. Просто что-то определенно было не так. Неправильно!
Я задавался вопросами, которые, вообще-то, должны были прийти мне в голову существенно раньше.
Почему самый могущественный Библиотекарь всея Тихоземья лично прибыла на последнее обсуждение договора, который практически уже приняли решение подписать короли?
Почему она преспокойно сидела в окружении врагов, способных в мгновение ока схватить ее и отправить в тюрьму?
Почему я чувствовал тревогу и беспокойство, словно только что одержанная победа была еще не полной и безоговорочной?
И тут Дролин пронзительно закричала. Схватилась за голову и рухнула наземь. Я ошалело следил, как падал Архидис, за ним Борода… Рыцари Кристаллии валились один за другим, вскрикивая от боли.
– Всем привет! – внезапно прозвучал еще один голос. Крутанувшись, я увидел дедушку, стоявшего позади. – Я вернулся! Надеюсь, ничего важного не пропустил?
Глава 21
Тут все завертелось: события сменялись очень быстро или практически одновременно.
Простые люди в зале кричали от испуга и непонимания. Откуда-то возникшие Библиотекари-верзилы проталкивались вниз, туда, где сидела ТКНН и продолжала вязать одеяло. Король Дартмур обнажил меч и приготовился оказать нападавшим достойный прием. Мы с дедушкой Смедри хотели бежать вниз на помощь Верховному королю, но путь нам преградила толпа людей, спасавшихся бегством.
– Тьфу ты, Икабоды икающие! – выругался дед.
– За мной, лорд Смедри! – сказал Синг, силой проталкиваясь по ступеням туда, где застряли мы с дедом.
А потом он споткнулся.
Понятия не имею, как бы вы отреагировали, покатись на вас с лестницы споткнувшийся мокиец весом под полтора центнера. За себя могу уверенно сказать, что я, вероятно, сделал бы одно из трех:
1) завизжал, как девчонка,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


