Принцесса Меридиана - Аня Укпай
– Некоторые тайны очень долго хранятся, прежде чем кто-нибудь делает верное умозаключение, ведущее к разгадке, – ответил магистр. – Я даже не знаю, что и думать.
– Я тоже! – воскликнула Джейд, но тут же опять понизила голос. – Вот уже несколько недель я пытаюсь понять, зачем леди Мортимер забрала мои часы. И почему считается, будто они могут убивать. Я прочла столько книг о часах вообще и о часах «memento mori» в частности, но вот об этой вещи, – она достала серебряный череп и взвесила его на ладони, – до сих пор ничего не нашла.
– Мне пора идти, Джейд. Впрочем еще одно… разыскал ли мистер Линнакер в своём архиве паспорт твоих часов? – спросил мастер Гридлок и, бросив на стол пару монет, поднялся.
Джейд тоже встала, шумно отодвинув стул, и посмотрела на магистра, ожидая объяснений. Он поднял руки, как будто защищаясь, и сказал:
– В паспорте содержится имя часового мастера и тому подобная информация. Не жди от мистера Линнакера слишком многого. В лучшем случае ты просто получишь этот документ и сможешь принести его мне. – Магистр кивком указал на балкон, с которого Орла делала им знаки. – А теперь не будем испытывать терпение твоей подруги.
Джейд смотрела мастеру Гридлоку вслед до тех пор, пока он не исчез за дверью, после чего, понурив голову, поплелась наверх. Какое-то время надежда трепетала в её сердце, как крылья стрекоз из «Чёрного лебедя». Теперь всё стихло. Установилась печальная определённость – неподвижная, как время при силенциуме. Джейд села за свой столик и сделала глоток остывшего шоколада.
– Надеюсь, ты не говорила с мастером Гридлоком ни о чём секретном, – взволнованно произнесла Орла, указывая вниз.
Сначала Джейд увидела только Пенни, которая собирала со столика магистра оставленные монеты. Следом внимание девочки привлекла высокая худая женщина, сидевшая рядом. Женщина сложила газету и поднялась. У Джейд чуть не остановилось сердце, когда она поняла, кто сидел у неё за спиной на протяжении всего разговора с мастером Гридлоком.
– Зельда Брайс, – мрачно произнесла Орла. – Что, если она вас подслушивала?
Архив мистера Линнакера
Поход в часовой магазин пришлось отложить до следующего вечера. В первый день нового семестра занятия, как показалось Джейд, тянулись вдвое медленнее обычного. Ещё утром девочки рассказали Мэту о вчерашнем посещении «Воющего пса», и в начале шестого друзья втроём вошли в торговый зал мистера Линнакера.
– Вы очень вовремя! – воскликнул часовщик, увидев ребят через маленькое окошко, и нетерпеливым жестом пригласил их войти в мастерскую. – Я уже хотел закрывать магазин и бежать в «Чёрный лебедь». Сегодня в полдень сюда приходила Зельда Брайс. Спрашивала паспорт часов в форме серебряного черепа.
– О нет! – вскричала Орла.
Джейд в ужасе посмотрела на мистера Линнакера.
– И вы отдали его ей?
Часовщик вышел в торговый зал и, вытащив из кармана связку ключей, тщательно запер входную дверь, после чего с улыбкой ответил:
– Ну конечно нет. «Что же тут начнётся, – спрашиваю я её, – если мы будем выдавать всем желающим старинные паспорта чужих часов. К тому же…» – Мистер Линнакер на всякий случай ещё раз подёргал дверную ручку. – «К тому же, – говорю я, – чтобы получить интересующий вас документ, необходимо знать цифры и буквы, выгравированные на черепе».
– Уф, – выдохнула Орла.
– Хитрый ход, – улыбнулся Мэт.
– Никакой это не ход, – сказал мистер Линнакер. – Такое условие действительно существует.
Джейд достала вещицу, чтобы прочитать надпись.
– Не трудись. Эти буквы и цифры я знаю наизусть: DR-1635. До визита миз Брайс мне не приходило в голову искать паспорт этих часов. Но теперь я и сам заинтересовался.
Вернувшись в мастерскую, мистер Линнакер открыл низкую деревянную дверь и махнул ребятам рукой, приглашая следовать за собой. Вся компания спустилась по узкой каменной лестнице в архив, расположенный в длинном подземном коридоре. Над многочисленными открытыми ячейками висели таблички с указанием лет.
Мистер Линнакер взял со стола свечу, зажёг её от настенного светильника и поставил в металлический фонарь. Ребятам он предложил сделать то же самое.
– Только будьте осторожны. Если здесь произойдёт пожар, погибнут ценнейшие материалы по истории наследников времени и часового дела.
Мистер Линнакер и его гости зашагали по коридору, освещая ниши, где хранились папки с документами и стояли витрины со старинными часами: карманными, наручными… Были здесь даже огромные стрелки с часовых башен.
– Интересующая нас вещь изготовлена, как мы знаем, в 1635 году. Нам нужно дойти до самого конца, – пояснил мистер Линнакер, ускоряя шаг.
– А куда ведёт та дверь в глубине коридора? – крикнул Мэт.
– Этого никто не знает, – ответил мистер Линнакер и с сожалением поглядел на своих спутников поверх очков. – Войти туда невозможно. Дверь не открывалась уже несколько столетий. Говорят, что этот дом с подземными хранилищами некогда был построен по заказу самого Дэвида Рэмзи, но документальных подтверждений этому нет. Подойти к той двери с обратной стороны пока никому не удалось.
– Звучит страшновато, – сказала Джейд и, услышав за спиной какой-то шорох, спросила: – Мистер Линнакер? А может ли быть, что здесь кто-то есть? Кроме нас, я имею в виду?
– Исключено. Я запер вход, – коротко возразил часовщик и посветил в одну из ниш. – Вот. 1625–1650. Нужно искать здесь.
– Что с тобой? – тихо произнёс Мэт, когда Джейд остановилась.
– Мы тут не одни. Я чувствую, – прошептала она ему на ухо.
Он кивнул.
– Мне тоже так кажется. Поднимусь-ка я и проверю.
– Куда мальчик пошёл? – спросил часовщик, глядя Мэту вслед. – Наверху никого нет, можете быть спокойны.
Сердце Джейд быстро забилось. Она пошла за мистером Линнакером и Орлой, с тревогой направляя свет фонаря в тёмные углы.
– М, М… нашёл.
Часовщик достал из ниши перевязанную стопку пергаментов.
– М? – удивилась Орла. – Я думала, на черепе выгравированы буквы D и R…
– М означает «memento mori», – объяснил мистер Линнакер и, поставив фонарь на маленький столик, достал из кармана брюк белые хлопчатобумажные перчатки. – Пожалуйста, ничего не трогайте. Листки очень тонкие и хрупкие, перебирать их буду я сам. «Memento mori» называются часы в форме мёртвой головы. На них бывает выгравирована эта фраза, означающая: «Помни о том, что ты смертен».
– Ужас! – содрогнулась Орла.
– Да, таков мрачноватый вкус той эпохи. Эти редкие вещицы датируются, как правило, шестнадцатым веком. Тиканье серебряного черепа должно напоминать владельцу о том, что время идёт и с каждой секундой конец всё ближе. По легенде, такие часы были у Марии Стюарт, королевы Шотландии. В день казни она подарила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принцесса Меридиана - Аня Укпай, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


