Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова
Где-то на половине пути Кэмпбел, не выдержав нервирующего постукивания, выхватил австрийский «Глок» и не целясь выстрелил в двери лифта. Пуля прошила створку примерно на высоте человеческого роста. Стук прекратился. Лифт словно обиделся на такое невежливое обращение с ним и теперь затаился, отмалчиваясь.
Арчибальд одобрительно хмыкнул и, демонстрируя, куда им следует двигаться дальше, распахнул двери столовой. Когда и кто их закрыл, мужчине даже думать не хотелось.
Столовая за время его отсутствия, по счастью, не изменилась. Все те же пустые столы, плиточный пол, широкие пыльные окна… и даже скелет все также сидит на своем месте. Хотя он, кажется, разбил его в прошлый раз. Впрочем, видимо, Мик заботится об антураже подвластной ему вотчины.
Особенно задерживаться в столовой Арчи не хотел. Цели у него на сей раз были иными – следовало опять пройти через кухню, выйти на улицу и пристрелить к чертовой матери проклятого испанца! Ну, или кто он там по национальности.
– Он опять тут… – Джон, зашедший следом за мужчиной в знакомое помещение, досадливо вздохнул, глядя на скелет. Нэйда, последовавшая за ним, смолчала, только поморщилась красноречиво. Ей «костяной друг» тоже не слишком нравился.
Хищник, впрочем, оставался спокоен.
– Скелетов нет смысла бояться, – заметил он, – Они – скорее подсказка. Намек на того, кто здесь всем заправляет.
– И на кого же? – девушка развела руки в стороны, хмуря красивые брови, – Где ты был, Хищник? Куда попал, кого видел?
– Много вопросов.
Молле сдержал вздох и, подойдя к одному из столов, присел на его край, мимолетно касаясь плеча. Болит, зараза… Придется заняться вплотную, когда выберутся.
– Я упал в какое-то подземелье. Лежал на груде костей. Потом попытался куда-нибудь выйти и чисто случайно наткнулся на довольно необычное существо… – на этот раз вздоха он не сдержал, – Это ацтекский бог. Миктал… Миктнал… Черт его знает, не помню. Я его назвал Мик, он не возражал. Он сказал, что ведает мертвыми, но только теми, что пришли к нему естественным путем. Когда я спросил, что делать с Карлосом, он ответил, что я вооружен и что он не против, если Карлос «придет к нему естественным путем». То есть…
– То есть, он не против, если вы прикончите этого испанца, – Джон воодушевленно кивнул, – Отлично! Значит, руки у нас развязаны и осталось только…
– Да погоди ты, – наемница недовольно отмахнулась, – А ожерелье?
Альфа дьявольски улыбнулся в ответ. Насчет ожерелья ему тоже было, что сказать.
– Ах, да… ожерелье. Клянусь, я не знаю, о каком драконе говорил Карлос и что за тварь бродит по подвалам этого замка, но у мальчишки на шее было ожерелье. Не из костей и зубов, а как будто из чешуи…
– Какого мальчишки?
Нэйда недоуменно покосилась на Джона и, встретив в нем такое же непонимание, уставилась на Хищника в ожидании ответа. Тот досадливо поморщился. Ну, конечно, им следует объяснять все от печки, с максимальными подробностями, да еще и желательно присовокупить пространный рассказ о собственных впечатлениях и ощущениях. Но не говорить же, в самом деле, о том, что при виде мальчишки-бога у него мороз пошел по коже! Не говорить, что вздрогнул, услышав хихиканье во тьме!
– Мик говорил, что его истинный облик слишком грозен, поэтому предстал передо мной в виде мальчишки. Самого обычного ребенка – немного смуглого, черноволосого, черноглазого… в набедренной повязке и ожерелье. Он еще странные позы принимал – в какой-то момент присел на корточки, широко разведя ноги. Хорошо еще, что в повязке был.
– Да уж… – Кэмпбел, видимо, представил описанную картину и поморщился. Хищник сделал для себя неоспоримый вывод, что парень тоже не слишком чадолюбив. Что ж, он не ошибся, почуяв в Джонни родственную душу. Хорошо. Может, в будущем они и сработаются.
Нэйда, хмурясь, шевелила губами, словно припоминая что-то. На спутников своих особенного внимания она не обращала, углубившись в мысли. Потом нахмурилась сильнее и пытливо взглянула на предводителя маленького отряда.
– Этот бог… я не уверена в правильности имени, но, быть может, это… Миктлантекутли?
Арчибальд удивленно моргнул. Такой осведомленности он не ждал.
– Вполне вероятно… откуда ты знаешь?
Девушка неловко пожала плечами и вздохнула, будто собираясь признаться в чем-то не слишком лицеприятном.
– Моя бабка была мексиканкой, – нехотя проговорила она, – Она много чего рассказывала мне в детстве, легенды о старых богах… Имя Миктлантекутли повторялось достаточно часто, вот я и запомнила. Он владыка мертвых у ацтеков. Хотя некоторые полагали, что он же способен одарить бессмертием, ниспослать плодородие… Бабушка даже как-то показывала его изображение – жуткая тварь! Голова скелета на теле человека, да еще и индейский вампум, перья эти… И набедренная повязка.
Молле выслушал ее с величайшим вниманием, хмуря густые брови. Потом кашлянул, поправил воротник пальто и безо всякой радости кивнул.
– Мне он явился в облике маленького мальчика, как я уже говорил. Обычного мальчика, с обычной головой… но в набедренной повязке. Голос звучал со стороны и у меня создалось ощущение… в общем, когда мальчик рассмеялся, мне показалось, что вот-вот рухнет потолок. Когда вздохнул – повеяло могилой.
– Если он бог, это не удивительно, – мрачно встрял Джонни, – Только нам-то что делать? Пытаться отобрать ожерелье у бога – это как-то… не самая хорошая мысль, мне кажется.
Арчибальд пожал плечами.
– Он фактически велел мне убить Карлоса. Сказал прямо, что я вооружен и он не против, если Карлос к нему придет. Видимо, поклонник ему надоел… Впрочем, это их дела. Надо решить, как дать бой испанцам.
Нэйда быстро глянула в сторону стойки, за которой скрывался проход на кухоньку, потом покосилась на скелет на стуле и неожиданно вздохнула.
– А со скелетами что делать?
Хищник отвел одну руку в сторону.
– Ничего. Скелеты – это антураж Мика, как я понял. Там, в подземелье, костей было немерено, целая груда. Я упал как раз на них… – он поморщился и опять коснулся выбитого плеча, – Думаю, ожерелье тоже особенно ничего не значит. Да и вообще, все, что здесь происходит – явно дело рук этого проклятого божка. Хотя я ему, кажется, понравился…
Девушка окинула предводителя долгим, красноречивым взглядом и поморщилась.
– Если бы не такие, как ты, Миктлантекутли бы остался без работы! Ты многих отправил к нему, Хищник…
– Я никак не пойму! – Кэмпбел, явно не выдержав, вновь встрял в разговор, поворачиваясь лицом к спутнице, – Ты – наемница, сама так называешь себя! Но ты так трясешься при мысли об убийстве, что… поправь, если ошибаюсь, но неужели ты никогда не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


