Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова
Дверь открылась. В дверном проеме замаячили люди, неоправданно много людей. Арчи ожидал увидеть максимум двоих.
– И что вы здесь делаете? – он окинул быстрым взглядом еще двух, заявившихся к нему.
Ицтли скривился; Бьянка смущенно улыбнулась и слегка покраснела.
– Я тебе говорил, что ему твоя забота ни на хрен не сдалась, – мексиканец раздраженно передернул плечами, – Тьфу, девчонки…
– Отстань, – девушка слегка шлепнула брата по руке и обратилась к больному, – Хищник… как самочувствие?
Арчибальд с интересом изогнул бровь. Какой реакции от него ожидают, он не знал.
– Ты ждешь от меня стонов или бравады?
Бьянка растерянно заморгала. Видимо, ждала она чего-то другого.
– Я просто спросила… и… мм, может, мы сходим куда-нибудь? В смысле, когда ты отсюда выйдешь.
Хищник поднял и вторую бровь.
– Ты зовешь меня на свидание?
Ответить девушке не дали. Нэйда, каверзно хихикающая за ее спиной, откровенно прыснула и, отпихнув мексиканку, сама вышла вперед.
– Ты что, стесняешься, что ли, Хищник? – зеленые глаза наемницы озорно сверкнули, – Или на тебя так редко обращают внимание девушки?
Молле слегка помрачнел. Подобные намеки ему, мужчине, были глубоко неприятны.
– На меня достаточно обращают внимание, Нэйда. Не вмешивайся.
– Я буду вмешиваться! – девушка неожиданно топнула ногой. Бьянка попыталась высунуться из-за ее спины, но оказалась удержана братом.
– Я, может, сама думала тебя на свидание позвать! Или Джонни… или… – она мельком оглянулась на мексиканца. Ицтли, явно не подозревавший об интересе новой знакомой в свой адрес, слегка покраснел и опустил взгляд.
– И вообще! – Нэйда скрестила руки на груди и надула губки, – Отдай мне револьвер.
– Не отдам, – Хищник сдвинул брови, – Ты едва не убила меня из него. Научишься обращаться – тогда посмотрим.
Нэйда возмущенно охнула и начала быструю негодующую речь о том, что учиться лучше всего на практике и не имея пистолета, она ничему не научится… По счастью, ее прервали.
Джон Кэмпбел, все еще не сказавший ни слова, красноречиво кашлянул и, отодвинув ее в сторону, сделал несколько хромающих шагов к кровати мужчины.
– На самом деле вопрос не лишен смысла, мистер Молле. Как вы себя чувствуете?
Арчибальд пожал плечами. Ответ придумать он уже успел.
– Встану не скоро. Но встану, в этом сомнений нет.
Ицтли, что-то тихо втолковывающий сестре, услышав эти слова, сморщился, как вареный лимон.
– Да уж, в тебе никто не сомневается, Хищник. Вышел против бога, уничтожил ожерелье…
– Про Мика ничего не слышно? – позволять посетителю продолжать перечисление его грехов Арчи намерен не был.
Собеседник исторг тяжелый вздох и отрицательно покачал головой.
– Ничего. Он ушел. И теперь у меня новая запара – я ж, типа, его жрец. И мне он прямо велел пересмотреть заветы предков. Вот теперь пересматриваю, прикидываю, как устроить служение без жертв…
Молле слегка пожал плечами.
– Зато ты видел его воочию, и знаешь, что он существует. Неважно. Главное, что он свалил, эту дрянь искать больше не надо… а отпуск мой испоганен окончательно.
– Все можно исправить! – Бьянка, видимо, решившая, что настало время вмешаться, послала пострадавшему обворожительную улыбку, – Ты мне не ответил – как насчет встречи?
Хищник устремил на глупую девчонку исключительно тяжелый взгляд и презрительно улыбнулся.
– Нет.
– Нет?.. – обескураженная девушка даже отступила и, хорохорясь, перевела взгляд на Кэмпбела, – Ну… ну и ладно! Подумаешь! Вот красивый молодой человек наверняка согласится…
– Ни за что! – Джон нахмурился, – Ты хотела принести нас в жертву!
Бьянка совсем обиделась. Она надула губки, обняла себя руками и попыталась спрятаться за спиной брата.
– Девушка имеет право на маленькие ошибки… Прямо уж! И ничего особенного с вами не случилось!
Нэйда, некоторое время назад высказавшая желание пойти на свидание с братом обиженной девушки, жрецом самого Миктлантекутли, послала ему долгий выразительный взгляд и на всякий случай отступила.
– Я, пожалуй, тоже пас. Может, бог и запретил им приносить жертвы, но кто вообще знает, что в голове у этих людей?
Ицтли, не выказавший горячего желания встречаться с наемницей, заявлением ее оказался заметно обескуражен. Он открыл рот, попытался что-то сказать, умолк на полуслове, подумал и говорить ничего не стал.
Хищник, которому эти глупые беседы и вовсе были утомительны, лениво махнул рукой.
– К черту. Делайте, что хотите, а меня оставьте в покое. Я все-таки надеюсь отдохнуть в своем отпуске.
03.05.2024
* Т. Бердникова, «Проклятие с шипами»
* Т. Бердникова, «Ненасытное море»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


