`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Разрушительница Тьмы - Джоди Мидоуз

Разрушительница Тьмы - Джоди Мидоуз

1 ... 47 48 49 50 51 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
приходится немного запачкать руки, – пробормотала Ханна. – Только так мы сможем остановить того, кто по уши в грязи.

– Да, – ответил Беар. – Именно об этом мы и говорили.

– Нет, – возразила Ханна. – Думаю, именно так мы и удержим зло внутри.

– Швырнув его в грязь? – нахмурился Барли.

Ханна раздражённо фыркнула.

– Как добиться устойчивости к яду? Надо принимать крошечные дозы, с которыми справится ваше тело. Вы приучаете тело к яду, и когда вам дадут смертельную дозу, у вас появится шанс выжить.

Лицо Мэй озарилось пониманием, а Беар нахмурился.

– Какая странная метафора. Ты могла привести в пример муку, которой посыпают стол, чтобы тесто не прилипало, или использование компоста для удобрения полей, но ты выбрала именно яд. С тобой явно что-то не так.

Ногти Ханны впились в ладони. С ней действительно было что-то не так.

Они могли говорить о принцессе всё что угодно, но именно она вот-вот разорвёт их королевство на части. Оставалось лишь предоставить ответы на вопросы, которых они пока не смогли найти.

– Возможно, есть способ смешать материал сосуда и зло. Смешение может заставить зло вести себя так, словно металл и есть оболочка.

– Думаешь, тебе удастся одурачить зло? – прищурился Барли. – Как если бы оно было живым?

Ханна отмахнулась.

– Я имею в виду так, как стороны магнита отталкивают друг друга или как само зло сливается воедино, подобно ртути. Всё дело в свойствах вещества.

– Ты права, – сказала Мэй. – Значит, нам лишь остаётся выяснить, какой материал смешивается со злом.

– Какие материалы вы уже использовали? – Правильным ответом был титан, но Ханна не могла сразу же об этом сказать. Она должна была подвести учёных к разгадке.

Они принялись показывать ей сожжённые сосуды, описывая свойства, оказавшиеся более или менее полезными для удержания зла.

– Титан заржавел меньше других. – Мэй подняла сосуд, некоторые участки которого по-прежнему ярко блестели, хотя его большая часть почернела. Когда она его повернула, Ханна заметила дыру, словно образовавшуюся под давлением.

– Похоже, титан – лучший вариант, – сказала Ханна. – Когда мы сможем провести эксперимент?

Вскоре учёные уже что-то энергично записывали в своих блокнотах: их карандаши скрипели, и они делали вычисления так быстро, что Ханна не могла за ними уследить.

– Необходимо забрать зло во время процесса восстановления, – пробормотал Беар, продолжая энергично писать.

– Но нужно сделать сбор рядом с местом зла, чтобы иметь к нему доступ. На это уйдёт время… – Барли перелистал страницы блокнота. – Можно использовать вечногорящий лес вблизи Буна. Если принять все меры предосторожности, нам удастся использовать зло для создания сплава.

– Сколько зла будем использовать? – спросила Мэй. – Если слишком много, есть риск очередного взрыва. – Она указала на шкаф с испорченными сосудами.

Ханна сделала вид, что задумалась, хотя прекрасно помнила, что сказал ей демон голосом, похожим на хруст раздавленных насекомых.

– Думаю, лучше начать с маленьких доз. Одна часть зла и сто частей металла.

– Да, да. – Барли уже не насмехался над ней, а быстро записывал цифры. – Я договорюсь о доставке в Бун и об очках с обсидиановыми стёклами.

Мэй наклонилась к Ханне.

– Очки ужасно дорогие, но они защитят наши глаза от пламени зла.

– Ясно, – тихо ответила Ханна. Ей не хотелось думать о необходимости снова идти к месту зла пусть даже и со средствами защиты.

Барли не обратил на них внимания.

– Мы сможем отправиться через несколько дней, когда закончим все вычисления.

– Вот оно! – взволнованно воскликнул Беар. – Как только у нас получится удержать зло, мы сможем сказать королеве, что устройство готово. Ивасленд раздавит своих врагов, и мы станем героями.

– Не говори глупостей, – засмеялась Мэй. – Учёные никогда не становятся героями.

Они трудились весь день: учёные делали заметки и производили расчёты, а Ханна притворялась, что работает: изучала чертежи устройства и содержимое шкафов, особенно предметы с надписью «Горючее».

Днём Мэй присела на стул рядом с Ханной. Их ноги соприкасались, но Мэй не отодвинулась.

– Прости, что вчера была с тобой немного сдержанна.

– Ты о чём? – Ханна наклонила голову, как будто уже забыла, как Мэй отказалась говорить о звёздах в окне, и остаток пути до общежития прошёл в напряжённом молчании.

– У меня были друзья, – тихо продолжала Мэй. – Из тех, чьё единственное преступление – слишком сильная любовь к Ивасленду и слишком сильная вера в наши идеалы. Ты меня понимаешь? Кое-кто назвал бы нас радикалами. У нас были грандиозные идеи. Мы думали, будто знаем, что лучше для Ивасленда.

Ханна ждала.

– Нас было пятеро, – говорила Мэй. – По крайней мере, вначале. Мы называли себя пятиконечной звездой с Иваслендом в центре. Мы считали себя защитниками истинных ценностей – равенства и образования. Нам не нравилось, что Ивасленд продавал Эмбрии и Кабервиллу много световых сфер и других вещей, которые мы изобрели. Нам была противна мысль о том, что приходится зависеть от наших врагов и приобретать материалы для изготовления предметов, за которые они могут назначить любую цену. Нам казалось несправедливым, что всю работу выполняем мы, а они лишь пользуются её плодами. Поэтому мы хотели, чтобы Ивасленд стал более самодостаточным, научился заключать более выгодные торговые сделки, которые приносили бы больше пользы нам, чем им. А потом пошли слухи о том, что король и королева хотят изучать зло. Конечно, мы пришли в ужас, но меня выбрали для проекта, и для меня всё изменилось.

– Я думала, что изучение зла – это совсем не то, что его использование. Даже когда Беару, Барли и мне поручили создать устройство, я повторяла себе, что лучше его будем использовать мы, чем Эмбрия или Кабервилл. – Мэй выпрямилась. – Мы станем использовать его с умом. Мы переместим зло в другое место, туда, где оно больше не сможет причинить людям вред. Конечно, потом оно превратилось в оружие. И всё же лучше, чтобы подобная вещь была в руках у нас.

«Лучше бы подобной вещи вообще не существовало, – подумала Ханна, но не сказала, а только ободряюще прошептала:

– Но ты всё равно надеялась, что если останешься в проекте, то сможешь повлиять на исход? Король и королева называют устройство оружием, но оно ведь может стать чем-то большим, верно? Способом избавить Ивасленд от зла?

Напряжённое выражение исчезло с лица Мэй.

– Да, точно. А теперь мы близки к завершению. Мне кажется, ты помогла нам совершить прорыв.

Ханна скромно опустила глаза.

– Знай, что я думаю то же самое об Ивасленде. Это родина знаний и великих идеалов. Я не могу смириться с тем, что наше устройство станет оружием, но лучше будет, если первыми его получим мы, а не Эмбрия или

1 ... 47 48 49 50 51 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разрушительница Тьмы - Джоди Мидоуз, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)