`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин

Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин

1 ... 45 46 47 48 49 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дела (о которых в этой сказке не идет речь) и готовится отправиться на поиски компании Торина. Но Бильбо этого не знал.

А знал он только, что река тянется будто бесконечно, и что он голоден, и что у него сильный насморк, и что ему не нравится Гора, которая словно хмурилась и смотрела на него все более мрачно. Однако немного погодя река повернула на юг, и Гора снова отступила, и наконец, к вечеру все того же дня, берега стали скалистыми, река собрала все свои разошедшиеся рукава в единый быстрый поток в глубоком каменном русле, и плоты поплыли с большой скоростью.

Солнце садилось, когда, сделав еще один крутой поворот на восток, лесная река устремилась в Долгое озеро. У нее оказалось широкое устье с каменными столбами с обеих сторон, напоминающими утесы; у оснований столбов лежали груды булыжников. Долгое озеро! Бильбо и представить себе не мог, что озеро – не море! – может быть таким обширным. Оно такое широкое, что противоположный берег еле заметен, и такое длинное, что его конец, направленный в сторону Горы, вообще не виден. Только по карте Бильбо знал, что там далеко, где уже мерцают звезды Большой Медведицы, в озеро впадает река Бегущая из Дейла, вместе с Лесной рекой они наполняют глубокими водами то, что некогда, должно быть, было большой долиной в горах. В южном конце озера вода с удвоенной силой выливается через водопады и стремительно уходит в неведомые земли. В тишине вечера звук этих водопадов доносился как далекий грохот.

Близ устья Лесной реки располагался город, о котором говорили эльфы в королевских подвалах. Он стоял не на берегу, хотя и там виднелось несколько хижин и зданий побольше, но прямо на поверхности озера; от речного течения его защищал насыпной мол, который образовал спокойный залив. Широкий деревянный мост вел к оживленному городу, на сваях их толстых стволов. Это был город не эльфов, а людей, тех, кто осмеливался жить в тени драконьей горы. Эти люди преуспевали, занимаясь торговлей; товары доставляли с юга по большой реке и на повозках, минуя водопады, везли в город; но в древности, в те великие дни, когда Дейл на севере был богат, могуществен и процветал, эти люди тоже были богаты и сильны, и по воде сновали целые флотилии лодок, а в лодках золото или воины в броне, и тогда велись войны и совершались деяния, которые превратились в легенды. Когда в засуху уровень воды в озере понижался, на берегах можно было увидеть развалины огромного города.

Но люди об этом почти не помнили, хотя у них и сохранились старинные песни о королях гномов Горы, Троре и Трейне из народа Дюрина, и о приходе дракона, и о падении повелителей Дейла. Некоторые пели также, что Трор и Трейн когда-нибудь вернутся, и золото потоками снова потечет из горных врат, и земля заполнится новыми песнями и новым смехом. Но эта легенда никак не отражалась на повседневных делах.

* * *

Как только показались плоты из бочек, от свай города отплыли лодки и множество голосов приветствовало плотовщиков. Бросили веревки, налегли на весла, и вскоре плоты вышли из речного течения и, обогнув высокую скалу, оказались в спокойном заливе Озерного города. Здесь их привязали недалеко от южного конца городского моста. Скоро приедут люди с юга и увезут часть бочек, а другие снова наполнят товарами, и они направятся вверх по течению к эльфам. А пока бочки оставили плавать, а плотовщики и лодочники отправились в Озерный город пировать.

Они были бы удивлены, если бы увидели, что произошло на берегу после их ухода и наступления ночной темноты. Прежде всего Бильбо перерезал веревки, подтащил одну бочку к берегу и открыл ее. Оттуда послышались стоны. Наружу выбрался несчастный гном. Мокрая солома торчала в его испачканной бороде; тело у него затекло, он был так избит, что с трудом смог вброд добраться до берега и со стонами лег. У него был голодный и свирепый вид, как у собаки, которую на неделю забыли на цепи в конуре. Это был Торин, но догадаться об этом можно было только по золотой цепи и по цвету его грязного и изорванного небесно-голубого капюшона с потускневшей серебряной кисточкой. Прошло немало времени, прежде чем он смог вежливо разговаривать с хоббитом.

– Ну, вы живы или мертвы? – раздраженно спросил Бильбо. Наверно, он забыл, что смог хоть раз сытно поесть и мог пользоваться руками и ногами, не говоря уже о доступе свежего воздуха. – Вы в тюрьме или на свободе? Если хотите раздобыть еды и продолжить глупое приключение – это ваше приключение, а не мое, – разотрите руки и ноги и помогите освободить остальных, пока еще возможно!

Торин, конечно, понял, что Бильбо говорит справедливо, поэтому после еще нескольких стонов он встал и, как мог, принялся помогать хоббиту. Предстояло в темноте, в холодной воде, определить, в каких бочках сидят гномы. Стук и оклики вызвали ответ только из шести бочек. Гномов освободили и помогли выбраться на берег, где они сидели или лежали со стонами и проклятиями; они так промокли и замерзли, тело у них так затекло и было избито, что они с трудом понимали, что освободились, и не могли по справедливости испытывать благодарность.

Двалин и Балин особенно пострадали, и бесполезно было просить их о помощи. Меньше досталось Бифуру и Бофуру, они не так промокли, но тоже легли и не стали ничего делать. Однако Фили и Кили, относительно молодые (для гномов), к тому же обложенные плотно соломой в маленьких бочонках, смогли даже улыбаться; они отделались одним-двумя ушибами, а скованность движений скоро прошла.

– Надеюсь, никогда больше мне не придется нюхать яблоки! – сказал Фили. – Моя бочка ими пропахла. Нюхать яблоки, когда ты не можешь пошевелиться, тебе холодно и нечего есть, – от этого с ума можно сойти. Сейчас могу слопать что угодно, но не яблоки!

С помощью Фили и Кили Торин и Бильбо разыскали остальных членов компании и вытащили их. Бедный толстяк Бомбур лишился чувств; Дори, Нори, Ори, Ойн и Глойн насквозь промокли и казались полуживыми; всех пришлось относить на берег на руках и оставить лежать.

– Ну, вот мы и здесь! – сказал Торин. – Я полагаю, мы должны поблагодарить наши звезды и мистера Бэггинса. Я уверен, он имеет право ожидать благодарности, хотя мне лично хотелось бы, чтобы он придумал более удобный способ передвижения. Тем не менее… мы снова к вашим услугам, мистер Бэггинс. Несомненно, наевшись и отдохнув, мы

1 ... 45 46 47 48 49 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)