`

Из-за нас - Мери Ли

1 ... 43 44 45 46 47 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нее, фармацевт отдала мне пакет, я расплатилась трясущимися руками и вышла из аптеки. Еще более быстрым шагом вернулась в дом к Серене. На пороге на меня уже привычным образом напрыгнул Пончик, но девушка его тут же отодвинула в сторону. Я молча разделась и пошла в ванную. Толком ничего не видела и не слышала. Но как бы я ни пыталась сделать тест, так и не смогла. Просто не смогла пописать на полоску. Это все от нервов.

С той стороны двери я услышала голос Серены:

– Рейчел, такси приехало.

– Иду, – отозвалась я и бросила попытки сделать невозможное.

Стоило мне только выйти из ванной, как Серена тут же появилась передо мной и спросила:

– Ну что там? Ты будущая мама?

– Не знаю, – пискнула я, закрыла дверь ванной и повернулась к Серене. – После похорон я заеду к тебе, хорошо? Я ненадолго. Обещаю, просто…

– Да, конечно. Можешь оставаться столько, сколько захочешь. – Серена улыбнулась и поправила очки. – Нам с Пончиком очень приятна твоя компания.

Она, наверное, даже не представляла, как я была ей благодарна. И все-таки я не хотела ее обременять, поэтому решила попросить еще об одной услуге.

– Можешь помочь мне еще раз? – обратилась я.

– Конечно.

– Найди, пожалуйста, мне какой-нибудь номер в отеле. Не хочу сейчас жить у родственников. Хочу побыть какое-то время одна. После похорон вернусь к тебе за вещами и сделаю… тест.

– Да, без проблем.

– Спасибо, – искренне сказала я и сделала то, чего мне раньше даже не пришло бы в голову сделать с малознакомым человеком. Я крепко обняла Серену и еще раз прошептала: – Спасибо.

Я снова оделась и отправилась к двери, за которой меня уже заждался таксист. Пончик сидел на пороге и бодро вилял хвостом, я потрепала его по голове:

– И тебе спасибо за компанию.

Я подхватила свою сумку и вышла на улицу. Черный седан ждал меня на подъездной дорожке. Я попыталась открыть заднюю дверцу, но она не поддалась. Водитесь вышел из машины и сказал, что придется ехать впереди. Я даже не вникала в смысл его слов, просто устроилась на пассажирском сиденье и пристегнулась. Сейчас мне было не до скандала с таксистом. Водитель вернулся за руль, и мы тронулись. Ехали небыстро из-за скользких дорог и, что мне понравилось больше всего, в полной тишине. Я не хотела разговаривать, не хотела ехать на кладбище, не хотела прощаться с Дакотой. Как жаль, что в жизни мы не всегда делаем то, чего желаем.

Отец Дакоты накануне попросил меня что-нибудь сказать у могилы подруги, но я не была уверена, что смогу это сделать. Что я должна сказать? Что вообще говорят в таких ситуациях? Я не знала. Может, стоило подготовиться? Написать речь? Но я этого не сделала.

Мы выехали за город и, немного прибавив скорость, направились в сторону, где находился дом Адама. Я искренне надеялась, что он будет на кладбище, я нуждалась в его поддержке. Хоть мы и знакомы всего ничего. Не знаю почему, зачем и как, но он был мне нужен. Будь он рядом, мне стало бы в разы легче, словно я смогла бы разделить с ним свое горе.

На первом же повороте мы съехали налево и покатили по ровной дороге в сторону леса. Единственное кладбище в нашем городе утопало в зелени. Это случилось из-за обычая сажать дерево рядом с могилой сразу после похорон. Я не знаю, кто это придумал и зачем. Возможно, это была своего рода дань уважения природе, которая в какой-то момент привела каждого из нас в этот мир. Каждое дерево в этом месте равнялось одной душе, покинувшей наш город.

Мы остановились возле остальных машин, и я решила, что опоздала, но, посмотрев на часы, убедилась: я вовремя. Расплатившись с таксистом, я попросила его:

– Ждите меня, я недолго.

– Хорошо… Мисс, простите, я понимаю, что у вас горе, но я должен вам сообщить, что каждая минута ожидания стоит денег.

– Я знаю, оплачу все, как только увезете меня отсюда.

Водитель кивнул, и я покинула теплый салон, медленно прошла мимо деревьев и надгробных плит. Издалека ко мне направились две фигуры. Джереми и Шерри. Они, едва мы поравнялись, заключили меня в объятия, Шерри по-матерински шептала какие-то слова утешения, но я не вслушивалась в их смысл. Брат сжимал меня так сильно, что дышать мне стало тяжелее, чем пару минут назад.

Дальше мы пошли все вместе, и, стоило нам дойти до глубокой черной ямы, я перестала ощущать холод, который еще недавно пробирался под одежду. Теперь я могла думать только о подруге, которой больше нет. Гроб еще не опустили в землю. Мне пришла в голову мысль о том, что Дакота, наверное, замерзла. Но я тут же поняла, какой это бред. Ей больше не холодно и не жарко. Ей теперь никак.

Вокруг собралось много людей в черной одежде. Я практически никого из них не знала. На каких-то лицах я видела печаль, но большая часть выражала скуку и желание побыстрее покинуть кладбище. Я старалась ни на кого не смотреть, иначе могла бы и наговорить лишнего. Через пару минут я нашла взглядом отца Дакоты, отошла от своей семьи и направилась к седому мужчине. Приблизившись, я поняла, насколько этому жесткому и упрямому человеку сейчас тяжело. Они очень часто ссорились с Дакотой, иногда подолгу не общались. Наверняка теперь он жалел о каждой секунде, которую они провели в ссоре. Почему мы начинаем ценить близких, только потеряв их? Большинство из нас даже не задумывается о том, как легко мы можем лишиться тех, кто дорог.

Я смотрела в покрасневшие глаза мужчины, на слезы, катящиеся по его щекам. А я так и не сумела заплакать…

– Здравствуй, Рейчел, – со всхлипом сказал он и сжал меня в объятиях.

Этот человек никогда не отличался добротой, и тем более он не ассоциировался у меня с объятиями. Тем не менее я крепко обхватила его в ответ, но так и не смогла из себя выдавить банальных слов типа: мне жаль. Разве есть слова, которые способны принести утешение родителю, потерявшему ребенка? Нет, не думаю.

До меня донесся голос священника, начавшего свою речь. Я не вернулась к Шерри и Джереми, осталась рядом с отцом подруги, сжимая его морщинистую руку в своей. Я не знала, как долго говорил священник, но, как только он замолчал, стало ужасно, до ледяных мурашек, жутко. Вот и все. Сейчас прозвучат слова прощания, и тело моей подруги опустят в промерзшую землю. Я ее больше никогда не увижу.

– Рейчел, скажи что-нибудь.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из-за нас - Мери Ли, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)