Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Колыбельная для маленьких солдат - Ина Голдин

Колыбельная для маленьких солдат - Ина Голдин

Читать книгу Колыбельная для маленьких солдат - Ина Голдин, Ина Голдин . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика.
Колыбельная для маленьких солдат - Ина Голдин
Название: Колыбельная для маленьких солдат
Дата добавления: 24 апрель 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Колыбельная для маленьких солдат читать книгу онлайн

Колыбельная для маленьких солдат - читать онлайн , автор Ина Голдин

В королевстве Гибеа мир хрупок, а война отбрасывает свою тень повсюду. Потерянный принц Джон Бенджамин скрывается от тех, кто на него охотится, – привычное в общем-то дело для него и его отряда. Но в жизни Джона внезапно появляется девятилетний мальчишка Джей-Би, перед которым стоят совершенно недетские вопросы и задачи.
Чем страшнее мир, тем больше в нем нерешаемых дилемм. Что произойдет, когда невероятная сила встретится с непреодолимым препятствием? А если эта сила – оружие, а препятствие – искренняя привязанность?
«Колыбельная для маленьких солдат» – история о том, как любовь и человечность могут пробудить надежду даже в самых темных уголках мира, которому, казалось, давно пришел конец.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сокровище рейха…

* * *

В баре «Самарра» обычно болтались бывшие военные, которых мир оставил без дела. Здесь можно было с одинаковой вероятностью получить пиво, по морде и возможность подработать. А вот приезжих с юга, насколько знал Джон, тут прежде не водилось…

Стоял ранний вечер, и заведение было полупустое.

– Найди его, – велел Джон машинисту. – Скажи, что не довез груз из-за меня и что я хотел бы с ним поговорить.

Тот подчинился; через грязное окно бара Джон видел, как он перегибается через стойку и заводит разговор с человеком, разливающим пиво. Он выслушал машиниста и вытер руки тряпкой; скоро дверь открылась, и человек подошел к автомобилю.

Джон открыл дверь. Ветеранов войны за Объединение он всегда узнавал без труда – по усталому достоинству, с которым они держались. И седой человек с округлым лицом южанина явно был из них.

– Знаешь, кто я? – спросил Джон.

– Как не узнать. Вылитый отец.

Джон прикусил язык, чтобы не отреагировать. Вспомнил, что ребята говорили так о Джей-Би – «вылитый отец», – и резко успокоился. Маркус прав: нечего нарываться, дома его ждут.

– Позволь, я тебя угощу, и мы поговорим.

– Спасибо, за угощение я способен заплатить сам.

Но все-таки он вернулся с Джоном в бар, указал ему на столик в углу. Сел напротив, выставив в проход абсолютно прямую ногу – наверняка протез.

Пленного ребята усадили обратно в машину. Тейлор вылез и на всякий случай стал прохаживаться мимо окон. Джон попросил виски со льдом.

Южанин – Гарри, так машинист его назвал, – хмыкнул:

– А может, тебе еще «Гран-Марнье» и поджечь? Пиво или кукурузная водка – все, что осталось. И то водку я по знакомству предлагаю. А не нравится – извольте в столицу.

– Водка так водка. Говорят, ты набираешь людей для «Нового порядка»?

– Кто говорит?

– Да вот хотя бы он. – Джон кивнул за окно.

– Я тут недавно. Помогаю хозяину бара. Кто бы что ни рассказывал…

– Им нужны люди, чтобы сопровождать груз на завод Уоллера. Те, кого они прежде наняли, не справляются. Мы их недавно… проверяли.

– И? – поднял брови Гарри.

– Мои ребята сидят голодные. Им нужна работа. А это дело как раз для нас. Если я правильно понимаю, в «Новом порядке» люди серьезные. Такие же, как мы. Я бы хотел, чтобы ты меня с кем-нибудь из них познакомил.

– А если я скажу «нет»?

– А почему – нет? – Джон поставил оба локтя на стол и посмотрел на южанина в упор. – Из-за отца? Сколько мне еще доказывать, что я не Гидеон? Здесь, я думаю, давно все это поняли.

Южанин хмыкнул:

– Ты все равно Бенджамин.

– Верно, – сказал Джон. – Тебе простительно этого не знать, ты приезжий. Но ты сейчас на земле Бенджамина. И если ты скажешь «нет», – Джон одарил Гарри «дворцовой» улыбкой, – я отправлю своих парней кормиться к тебе. Они голодные, я же сказал. А в этом баре они найдут чем подкрепиться.

– Я только помогаю хозяину.

– Тогда, думаю, ты без труда объяснишь ему что и как.

Джон сделал вид, будто хочет подняться. Южанин рукой сделал ему знак: сиди. Ушел за стойку, вытащил телефон и с кем-то быстро переговорил. До Джона долетело:

– Сидит у меня в баре… Тот самый Бенджамин… Да, знает…

В конце концов Гарри захлопнул телефон и сказал Джону:

– Охота – жди.

Джон глотнул кукурузной водки. После двух лет, проведенных здесь, она перестала казаться ему гадостью.

– А ты знал Гидеона?

Южанин хмыкнул:

– Для человека, который так рьяно отрекается от отца, ты слишком им интересуешься.

– Я интересуюсь тобой.

– Я знал Гидеона. Я сражался за него. Мы все за него сражались, а он нас предал. Только потому, что мы не захотели стрелять по своим. Уж не знаю, что ему тогда Господь нашептал.

– Я понимаю. У меня был друг… лучший друг, еще с Академии. Элай Дамари. Мы служили вместе. А потом нас развели по разным полкам… отцовским приказом.

– Плохо влиял на принца? – хмыкнул Гарри.

– Элай… слишком много говорил. Отец стал бояться, что я начну его слушать. А потом его взвод послали… усмирять бунт. – Джон сглотнул. Оказывается, рассказывать об этом до сих пор трудно. – Они отказались. Там была просто деревня, какой уж бунт, обычные голодные люди, почти без оружия…

Солдаты отказались их «усмирять», а Элай не стал приказывать. Его отозвали в часть и расстреляли. Я даже не сразу узнал об этом. Если бы сразу – я вытащил бы его. Но какой толк быть принцем…

– Так ты поэтому и ввязался в переворот?

Может, раньше Джон и ответил бы «да», соврав и Гарри, и себе, – но у него было время признать: дело не в том, что он хотел избавить народ от тирана, и даже не в мести за друга. Дело в его вечной, незрелой и неизбывной обиде на отца.

Выкладывать это Гарри он не собирался, так что ответил вопросом на вопрос:

– А ты поэтому в «Новом порядке»? – Джон не знал, откуда взялось это разочарование. Ветеранов Объединения в Гибее было принято уважать, и сама мысль, что такой может работать на наркокартель, была неприятной. – Мне легче было бы представить тебя в горах…

– Что там, в горах, делать? – Гарри стал полоскать в мойке стаканы и вытирать их. – В организации, по крайней мере, – люди, которые смогут навести в Гибее порядок…

Отлично. Получается, что даже приезжий с юга уже слышал об этой организации, а Джон – как тот обманутый муж – узнает последним.

И отец ведь наверняка не в курсе. Гидеон всегда отличался способностью не замечать то, что происходит под носом.

Джон постучал по стеклу, подзывая караулящего снаружи Тейлора. Тот вошел и уселся на банкетку рядом, как и Джон, запустив руку в карман куртки. Неизвестно, кого именно южанин вызвал, – может, и ГСБ. За рулем остался Хантер; он подождал, пока Тейлор окажется в баре, а потом машина тихо снялась с площадки и уехала.

Ждали долго. Успели выпить еще водки, а потом сидели и слушали по радио старый джаз. Пока наконец не подъехала машина – Джон бы не отказался иметь такую у себя в отряде. «Нэшер», внедорожник, который производили на военном заводе. Оттуда вышел человек в темном костюме, деловым шагом направился к двери – и через минуту уже сидел на банкетке напротив Джона и потягивал воду со льдом.

Кого-то он напоминал. Отчасти крестного: он выглядел как делец и в здешнюю атмосферу не вписывался. А еще лицо казалось знакомым, будто Джон видел его совсем недавно.

– А ведь когда вам в первый

1 ... 42 43 44 45 46 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)