Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул
– Я потерял девятый хвост, выбираясь из темницы, – неохотно ответил Ху Фэйцинь. – И ослаблен ранами.
– Фэйцинь… – прошипел Ху Вэй, – не давай врагу информационное преимущество!
– Я уверен, он давно уже это сам увидел, – возразил Ху Фэйцинь.
Наставник Угвэй погладил бороду:
– Но ты хотя бы выжил, а это не может не радовать. Ты уже знаешь о твоей матери и о твоей сестре?
Ху Фэйцинь медленно кивнул.
Наставник Угвэй неодобрительно покачал головой:
– Отлучился всего на пару черепашьих дней – и столько всего произошло!
Ху Фэйцинь припомнил, что не видел Черепашьего бога в Небесном дворце во время казни. Его ещё тогда удивило, почему наставник Угвэй не вмешался…
– Значит, всё-таки мир демонов, – неопределённо сказал наставник Угвэй, разглядывая Ху Вэя и Недопёска. – Так я и думал.
– Демоны не такие, как о них говорят, – угрюмо отчеканил Ху Фэйцинь.
– Знаю, но это ничего не меняет. Демоны должны быть уничтожены. Высочайшая воля твоего отца.
– А засунул бы он свою Высочайшую волю… – проскрежетал Ху Вэй.
Ху Фэйцинь толкнул его локтем в бок.
– Ты вообще знаешь, что происходит на Небесах? – спросил Черепаший бог.
– Отец готовится к войне, – поморщился Ху Фэйцинь, – собирает войска, чтобы привести их к границам мира демонов, и, вероятно, использует силу богов, чтобы нейтрализовать Ауру миров.
Наставник Угвэй кивнул одобрительно, довольный, что Ху Фэйцинь всё правильно понимает. А Ху Фэйцинь всё никак не мог понять, на чьей стороне Черепаший бог.
– Но кое-чего ты не знаешь, – после паузы сказал наставник Угвэй. – На Небесах неспокойно. Не всем по душе грядущая война. И ты в этом не последнюю роль сыграл, Тайцзы. Среди генералов тоже брожение умов.
– Что вы хотите сказать?
– Только одно. Когда Небесный император приведёт сюда войска и отдаст приказ, вероятно, выполнят его не сразу, возникнет заминка. И лучше бы тебе ею воспользоваться, – едва ли не с угрозой в голосе сказал наставник Угвэй.
– А вы? – прямо спросил Ху Фэйцинь.
– Я? – казалось, удивился наставник Угвэй.
– На чьей вы стороне?
Черепаший бог крякнул и стукнул Ху Фэйциня посохом по голове:
– Черепаший ты сын! Я ради него в мир демонов притащился, а он мне такие вопросы задаёт!
– Я ему не верю, – заявил Ху Вэй. – У него глаза черепашьи!
– Потому что я черепаха и есть! – сердито сказал наставник Угвэй.
Ху Фэйцинь отбил посох ладонью:
– Ради меня? Ничего нового вы мне не сказали…
– Я убедился, что ты жив, черепаший ты сын! Теперь, когда не осталось ни одного небесного зеркала, только и остаётся, что пребывать в неизвестности. Один мой ученик мёртв, другой пропал… Разбиваете моё старое черепашье сердце!
Ху Фэйцинь ощутил лёгкий укор совести. Теперь уже Ху Вэй толкнул его локтем в бок: не поддавайся, мол, и не вздумай разболтать, что ты новый бог небесных зеркал!
– Отвечая на твой вопрос… – сказал наставник Угвэй, упираясь посохом в землю. – Я не стану принимать участие в сражении, но случись что – вмешаюсь.
– Случись что? – переспросил Ху Фэйцинь.
– Если тебе будет грозить смертельная опасность. Нельзя, чтобы тебя убили.
– Потому что это нарушит равновесие трёх миров? – кисло уточнил Ху Фэйцинь.
Он уже наслушался об этом столько всего, что его воротило при одном намёке на это.
– Потому что я тебя, как родного, люблю! – сказал наставник Угвэй, присовокупив к своим словам ещё один взмах посохом.
Ху Фэйцинь перехватил посох, не давая себя ударить, но рука его чуть дрогнула.
– Тебе нужно вернуться в полную силу, – сказал наставник Угвэй, роясь за пазухой. – В таком состоянии тебе нельзя сражаться. Твои братцы случая не упустят… Да где же оно?..
Ху Фэйцинь покачал головой. Полностью восстановиться вряд ли получится: не хватит времени.
– Великие семьи его защитят, – буркнул Ху Вэй угрюмо, – он же бог.
Черепаший бог глянул на него вполглаза:
– А кто защитит Великие семьи?.. А, нашёл! – И с этими словами он протянул Ху Фэйциню небольшой мешочек. – Возьми, это поможет.
Ху Фэйцинь вытряхнул на ладонь пилюлю, похожую на зёрнышко граната.
– Тысячелетняя пилюля? – воскликнул он удивлённо.
– Конечно же, нет, – возразил наставник Угвэй. – Ты можешь себе представить, чтобы Черепаший бог взламывал Небесную сокровищницу и воровал небесные тысячелетние пилюли?
Ху Фэйцинь честно попытался себе это представить, но не смог.
– Эта редкая пилюля… редчайшая. Я собирался разделить её между тобой и твоей сестрой, но опоздал, к сожалению, – тяжело вздохнул наставник Угвэй. – События стали развиваться быстро и непредсказуемо…
Губы Ху Фэйциня дрогнули.
– Что… Что отец сделал с телом цзецзе? – сдавленно спросил он.
– Твой отец скрыл смерть Второй принцессы, об этом никто не знает.
– Но вы…
– Я Черепаший бог. Как будто можно от меня что-то скрыть! – фыркнул наставник Угвэй, пристально глядя на Ху Фэйциня, тот вспыхнул. – Ну да ладно, пора мне восвояси. Старой ящерице от меня не забудь привет передать.
– Старой яще… Вы знаете Лао Луна?!
– Разумеется, знаю. Хорошо, что ты его вытащил. И если он тоже здесь, значит, он выбрал сторону, и это тоже хорошо. С драконом на твоей стороне у тебя больше шансов выжить, – пробормотал наставник Угвэй себе под нос.
Он сделал прощальный жест, раскрутился на месте, превращаясь в огненный шар, и взмыл вверх.
[260] Черепаший бог подложил лисам… хорька?
– Не думаю, что тебе стоит принимать эту пилюлю, – сказал Ху Вэй, удерживая Ху Фэйциня за запястье. – Пусть сначала Сюань-цзе её проверит.
– Ты ведь не думаешь, что наставник Угвэй собирается меня отравить? – фыркнул Ху Фэйцинь. – Он на нашей стороне, ты же слышал.
– Не принимай её, – повторил Ху Вэй, – у меня хвост волнуется.
– Хвост у тебя вечно волнуется, – возразил Ху Фэйцинь.
– Не скажи. Только в исключительных случаях.
– Я могу проверить пилюлю для шисюна, – вызвался Недопёсок.
Он поглядывал на пилюлю жадными глазками и облизывал усы.
– А это идея, – оживился Ху Вэй и отковырнул от пилюли кусочек размером с маковое зёрнышко. – Разинь пасть, Недопёсок.
Сяоху послушно разинул пасть и высунул язык, потом сосредоточено сглотнул. Ху Вэй и Ху Фэйцинь уставились на чернобурку. Недопёсок прижал лапы к животу и рыгнул. Вжух! его коротенький третий хвост стал таким же длинным, как и другие два. Вжух! между ними выросли ещё два хвоста. Недопёсок испуганно икнул, ухватил себя лапами за пятую точку. Морда его тут же расцвела: он нащупал целых пять хвостов за спиной! Они подождали немного, но ничего не случилось.
– Вот видишь? – назидательно сказал Ху Фэйцинь. – Всего лишь восстанавливающая духовные силы пилюля.
– А теперь проверю я, Недопёсок – это Недопёсок, а я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


