Плененная - Сильвия Мерседес
От ужаса подводит живот. Все инстинкты кричат вернуться в книжный лифт, закрыться в нем и подняться на верхние этажи, в безопасность. Но я продолжаю путь. Пока не дохожу до тринадцатого хранилища.
Его дверь не отличается от остальных. Такая же крепкая, с зарешеченным окном и огромным механическим засовом. Она совершенно ничем не выделяется среди прочих. Тем не менее меня тянет к ней. Так же, как и в прошлый раз.
Я смотрю на нее несколько долгих ударов сердца, высоко подняв фонарь. Закрыв глаза, ничего по ту сторону не ощущаю. Но я знаю, что именно здесь и должна быть. Что именно сюда звал меня шепот в сознании.
Тут мой рейф.
Часть меня все еще противится вере в это. Ведь как такое возможно? Рейфы рождаются из самых темных и глубоких уголков души человека, вызванные к жизни магией, которая находится за пределами моего понимания. Для меня подобное – нечто несусветное. Я не монстр, способный создавать монстров. Я – это просто я. Клара Дарлингтон.
Так почему же зовущий меня голос звучит столь знакомо? И почему он продолжает меня звать к этой двери?
Может, принц прав? Может, я действительно трусиха. Стоя здесь и глядя на дверь, я ощущаю дикий страх. Меня ужасает то, что скрывается по другую ее сторону. Что, если я посмотрю на кошмар… увижу его лицо… и вспомню? Если, взглянув в лицо сотворенному мною ужасу, я вспомню и то, что заставило меня его создать?
Что, если, узнав своего рейфа, я познаю и саму себя?
Я делаю глубокий вдох, наполняющий легкие здешним тревожным воздухом, и боязливо тянусь к огромному замку. Он представляет собой колесо из кучи рычагов и зубцов. Это колесо кажется слишком тяжелым, чтобы я смогла его повернуть, но, к моему удивлению, сдвигается с места всего лишь при легком нажиме. Впрочем, замок тут для того и есть, чтобы дверь можно было открыть и оставить в хранилище книги. Я поворачиваю колесо. Скрипят шестеренки, звякают зубцы, и большой засов отодвигается.
Со зловещим скрежетом открывается дверь.
Я должна захлопнуть ее! Повернуть колесо и задвинуть засов. Обратиться к хранилищу спиной и уйти. Пока еще не поздно.
Но мне нужно все выяснить.
Высоко держа фонарь, я раскрываю дверь пошире и захожу в хранилище. Это прямоугольное помещение, примерно тридцати футов в длину и двадцати футов в ширину. Оно больше, чем я ожидала. По стенам – стеллажи от пола до потолка, которого не достигает свет фонаря. Возникает ощущение, что потолок в хранилище очень высокий.
Повсюду книги. На стеллажах: поставленные в три-четыре ряда и рассованные как попало. На полу: сложенные кипами и валяющиеся беспорядочными кучами рассыпавшихся стопок. Я неторопливо кружу на месте, освещая их фонарем, и не сразу замечаю, что все книги в мягких обложках и одинаковой толщины – не больше сотни страниц каждая. Они совсем не похожи на большие гримуары в кожаных переплетах, с которыми я уже привыкла работать.
Я опускаюсь на колени, беру одну из книг и подношу к свету фонаря. Качество бумаги плохое, она дешевая и ветхая, вот-вот распадется. На обложке есть какая-то иллюстрация и текст, напечатанный крупным жирным шрифтом. Перед глазами почему-то все расплывается, и название становится неразборчивым. Я встряхиваю головой, промаргиваюсь и приближаю книгу к глазам. Бесполезно. Слова, будто под влиянием какого-то заклинания, перемешиваются и становятся нечитаемыми.
А вот иллюстрацию… я могу рассмотреть. Это высокая худая призрачная фигура в белом одеянии. Плечи сгорблены. Руки повисли плетями, ладонями вперед. Голова опущена, и длинные черные пряди падают на лицо, закрывая его черты.
Я внимательно рассматриваю рисунок. Он кажется таким знакомым. Если бы я только могла прочитать текст, то, верно, поняла бы, кто изображен на обложке, поняла бы, о ком написана эта книга. Но я не могу. Или не хочу. Сама уже не уверена.
Я кидаю книгу обратно в кучу. По комнате проходит волна шелеста. Все книжки подергиваются, шуршат страницами, шепчутся. А потом резко затихают. Меня бьет такая сильная дрожь, что фонарь трясется, отбрасывая странные тени. Я вновь побуждаю себя уйти. Выскочить за дверь и умчаться с этого этажа на верхние, освещенные светом звезд. «Уходи, пока еще можешь», – говорю я себе. Но назад не отступаю.
Наоборот, шагаю вперед. Закусив губу, нащупываю рукой дверь и закрываю ее за собой. Давление в воздухе возрастает десятикратно, и я в шоке застываю на месте. Кажется, голова вот-вот лопнет и мои мозги украсят собой книги вокруг. Мне дурно и мутно. Губу что-то щекочет. Коснувшись ее, я пачкаю палец кровью.
Я вытираю кровь о юбку и заставляю себя пройти вглубь хранилища. Иду я прямо по книгам. Избежать этого не получается, поскольку ими практически устелен весь пол и заставлены неровными стопками стены. К большинству книг в библиотеке Веспры, даже к самым старым, потрепанным и рассыпающимся томам, библиотекари относятся чрезвычайно бережно, как к величайшим сокровищам. Их всегда тщательно закрывают и заботливо расставляют на полках ровными рядами. Здесь все по-другому. Книги лежат как попало, будто их небрежно швыряли сюда охапками. Часть валяется открытой, с порванными или почти оторванными страницами, поврежденными корешками и измятыми обложками. Библиотекарь во мне ярится на столь неуважительное отношение пусть и к дешевым книгам в мягких обложках.
На постаменте в центре хранилища лежит в ожидании огромный гримуар. Он разительно отличается от остальных собранных здесь книг. Большой черный том удерживают закрытым кожаные ремни с серебряными застежками в форме голов демона. Грубые страницы бугрятся меж кожаных пут. Один этот том вместил бы с сотню разбросанных тут маленьких книг.
Давление исходит от этого гримуара, я в этом уверена.
Я подхожу ближе. Под черной обложкой чувствуется энергия. Гримуар жив, а окружающие его книжки в мягких обложках мертвы. Чудится, будто последние – жертвенные трупы, устилающие пол у алтаря прожорливого бога, и от этого ощущения становится жутко.
Постамент высок, и возле него стоит трехступенчатый табурет. Я смотрю на гримуар снизу, вытянув шею. Медлю.
Никто не знает, что я здесь.
Эта мысль точно удар по дых, за которым волной накатывает страх: я уязвима. Никто не знает, что я здесь. Случись что, меня хватятся не ранее чем через несколько часов, а потом еще дольше будут искать. Если вообще найдут.
Книги вокруг – эти давно почившие мертвецы, эта ветошь – снова волнуются и шепчутся. Я резко поворачиваю голову, и шепот обрывается. Мне он лишь чудится. Я это знаю.
Распрямив спину,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плененная - Сильвия Мерседес, относящееся к жанру Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


