Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген
Зигфрид осторожно отпустил короля, схватил под уздцы его лошадь и поскакал вверх по склону. Два нибелунга встретили его и поскакали рядом с лошадью Людегаста. Ксантенец пришпорил коня. Около Хагена он резко остановился.
— Откуда взялись эти люди? — в ярости воскликнул он, кивнув в сторону Гримварда и его лучников, — Кто позволил им вмешиваться?
— Я, — ответил Хаген. Ярость Зигфрида поразила его до глубины души. — Мне казалось, ты нуждаешься в некоторой поддержке.
— Вот как? — вспылил Зигфрид, — В следующий раз, прежде чем что-то придумывать, спроси меня, Хаген из Тронье. Я и один справился бы с этими данскими трусами.
Хаген решил от комментариев воздержаться.
— Нужно возвращаться к нашему войску. — Он кивнул на лагерь данов: — Пока они не передумали.
— Да они и не передумают, — презрительно фыркнул Зигфрид, — Мы пленили их короля, и война для них, стало быть, окончена.
— Не забывай про саксов. Они-то еще не побеждены, а войско их куда больше. Людегер не простит оскорбления, нанесенного его брату.
— Они находятся в двух днях пути отсюда. — Ксантенец пожал плечами. — И не забывай, что у нас в заложниках Людегаст. Но ты прав: нам действительно пора назад. Будем праздновать победу.
— Победу? — Хаген покачал головой. — Нельзя делить шкуру неубитого медведя. Людегаст потерпел поражение, но Людегер куда опаснее. Во второй раз повторить такой фокус уже не удастся. К тому же большинство данов примкнет к саксонскому войску.
— Значит, мы одолеем их в битве.
— Пять тысяч воинов?
— Пять тысяч саксов. Я не боюсь их. Меч мой почуял вкус крови и жаждет еще. Саксы будут разбиты.
Хаген промолчал.
Маленький отряд отправился назад. Часть нибелунгов осталась на вершине холма присмотреть за данами, остальные вместе с лучниками Гримварда плотным кольцом окружили Хагена, Зигфрида и плененного короля.
Тем временем наступило утро, но солнце стояло еще невысоко и слабо просвечивало сквозь пелену тумана. Словно змея с блестящей чешуей, растянулась по долине бургундская армия. Хагену показалось, что войско за время их отсутствия даже не сдвинулось с места, но он тут же сообразил: битва закончилась очень быстро.
От войска отделилось несколько всадников и поскакало им навстречу. Очевидно, это были Гернот и Фолькер со своей свитой. Зигфрид вырвался вперед.
— Победа! — закричал он ликующим тоном, — Победа за нами!
Однако лица встречающих были сумрачны. Гернот и Фолькер были чем-то подавлены. Их сопровождали Гизелер, Румольд, Синольд и еще несколько знатных бургундцев — командиров отрядов.
Зигфрид окинул прибывших удивленным взглядом:
— Битва не состоялась, Гернот! Мы взяли в плен Людегаста. — Он кивнул на конвоировавших данского короля нибелунгов. — Начало положено. Мы… — Он запнулся. — Что с вами? Или вы не рады победе?
— Боюсь, радоваться пока рано. — В голосе Гернота звучала тревога, — Ты говорил, пленный дан поведал тебе, где расположен лагерь Людегера?
Зигфрид, нахмурившись, кивнул:
— Да, это так.
Гернот горько усмехнулся:
— Ну, Зигфрид, либо он был плохо осведомлен, либо попросту солгал, — Он повернулся в седле: — Говори, Томас.
Только теперь Хаген заметил незнакомца. В отличие от остальных он сидел скрючившись в седле, едва переводя дыхание. Конь его был покрыт клочьями пены. Заляпанное грязью лицо искажала гримаса усталости, на левой щеке сочилась кровью свежая рана.
— Они уже… вон за теми холмами, господин, — Он кивнул головой на восток, — Более пяти тысяч человек, половина из них на лошадях. Они продвигаются вперед очень быстро и будут здесь самое позднее к полудню.
— Саксы? — Зигфрид встрепенулся, — Войско Людегера?
Томас кивнул.
— Они тебя заметили?
— Нас… нас было трое, господин. Двое убиты. Мне чудом удалось уйти. Но я уверен — Людегер осведомлен о нашем приближении.
— Откуда ты знаешь?
— Ты бы видел, как он подгоняет свой отряд, господин. Пешие бегут бегом, а всадники… — Томас с трудом перевел дыхание. — Все говорит о том, что они готовы к битве. Они стремятся соединиться с данами.
До сих пор молчавший Хаген с мрачным видом заметил:
— Час назад в ловушке были даны, а теперь мы сами в ней сидим.
— Но как это могло случиться? — не унимался Зигфрид. — Значит, нас предали!
— Чушь, — вмешался Хаген, — Наш отряд насчитывает более двенадцати сотен, и нельзя было рассчитывать незаметно провести такое войско через всю страну. Среди нас нет предателей.
Хаген видел, что Зигфрид вот-вот лишится самообладания. В своем беспомощном гневе он даже внушал сожаление: только что он вернулся как герой, один выигравший сражение, и вот теперь его подвиг терял всякий смысл. Если бы у них было время, быть может, удалось бы вызвать Людегера на переговоры и использовать его брата в качестве заложника. Но в их положении, когда армия Людегера превосходила их вчетверо… нет, он просто сотрет их в порошок.
— Нужно уходить из долины, — продолжал Хаген, обращаясь к Фолькеру и Герноту, — Впереди нас даны, позади — саксы: мы в западне.
— Боюсь, у нас есть только один выход — самим напасть на Людегера, — пробормотал Гернот.
Хаген покачал головой:
— Это мне не нравится. Саксы сильнее нас вчетверо, а если с тыла нападут еще и даны…
— Тем более нельзя терять времени — мы должны срочно действовать, — вмешался Зигфрид. — Разве мы явились сюда не затем, чтобы наголову разбить и данов и саксов?
Хаген взглянул ему в глаза:
— Да, но не всех сразу, а поодиночке. Данам не понадобится много времени, чтобы очухаться.
— Чего же мы тогда ждем?
Тронье задумался. Против внезапного нападения на саксов можно было привести много доводов, но по сути дела Зигфрид и Гернот были правы. Это было рискованно, но другого выхода не было.
— Ну, хорошо.
Зигфрид довольно улыбнулся. Хаген вспомнил их вчерашний разговор: Ксантенец сказал тогда, что он, Хаген из Тронье, — истинный повелитель Бургундии. Коли так — ответственность полностью лежит на нем. Теперь, когда решение было принято, Хаген ощутил хорошо знакомое ему возбуждение и решимость, не раз помогавшие побеждать.
— Фолькер! Все, что не потребуется в бою, останется здесь: провизия, вода, дрова — все, кроме оружия. Ты должен проследить за этим. Синольд, отбери сотню всадников и пошли их вон на тот холм. Пусть даны думают, что все войско пока еще здесь. Дорога каждая минута. Гернот, распорядись, чтобы Людегаст под конвоем был отправлен в Вормс. Если мы будем разбиты, для Гунтера это будет последним шансом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


