`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова

Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова

1 ... 40 41 42 43 44 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он хотел там найти или увидеть…

Кэмпбел быстро облизал губы. Он тоже не представлял себе ход мыслей мистера Молле, но все-таки старался делать выводы сам.

– Он хотел понять, кто там скрипит… – в горле неожиданно встал комок. Ведь понять это мистер Молле хотел, чтобы помочь не только себе, чтобы помочь им, им всем покинуть это проклятое место! Дьявол… и вправду, как они теперь будут без него? Куда идти, что делать, а самое главное…

– Мы же не сумеем договориться с теми людьми, – тихо произнес Джон, – Мистер Молле знал итальянский, да и тот вояка… Карлос, он, кажется, уважал его…

– «Уважал»! – гневно передразнила Нэйда, вскакивая на ноги, – Так уважал, что отправил на смерть, черт возьми! Принес в жертву! Джонни… – она вдруг поникла, – Они же всех нас хотели в жертву принести… ты думаешь, мы сумеем выбраться?.. Сами…

Молодой человек медленно потянул носом воздух, изо всех сил пытаясь сконцентрироваться. Нет, нельзя сейчас поддаваться отчаянию, нельзя! Поплакать можно и потом.

По губам его неожиданно пробежала грустная улыбка. А ведь еще несколько месяцев назад он ни о чем так не мечтал, как оборвать жизнь «ублюдка» Молле, убившего его отца! А сейчас… сейчас ему кажется, что он потерял отца во второй раз.

Но он бы не позволил себе раскисать на его месте, нет, никогда! Он бы сконцентрировался, внимательно осмотрелся и решил бы, что следует предпринять. Он, Джон Кэмпбел, должен поступить так же. Иначе просто нет смысла.

– Можно было бы попытаться пробраться в холл… – медленно начал рассуждать он, – Но, боюсь, если мы туда сунемся – пламя снова того… включится. Пошли наверх. Посмотрим, правда, кто там скрипел и, если что… мы же все-таки вооружены.

Нэйда слабо улыбнулась и, глянув на «Таурус» в своей руке, невесело покачала головой. Сама себе она особенно вооруженной не казалась, даже не взирая на то, что пистолет оттягивал руку, да и заряжен был под завязку – они это особо проверили. Хищник… проверил.

– Мне все-таки не верится, что он мог… вот так вот… – девушка облизала губы, – Знаешь, Джонни, я ведь и правда пыталась его убить. Пробралась ночью к нему в спальню, с ножом… но такого человека, как Хищник, не убьешь просто так.

Кэмпбел позволил себе короткую улыбку.

– Знаешь, Нэйда, – заговорил он преувеличенно бодрым и веселым голосом, – А я ведь тоже пытался его убить. Привязал его руки к палке, бросил в омут… Он выбрался. И спас жизнь мне. Так просто его, конечно, не зарезать и не утопить, вот только… Это не вода, и не кинжал. Это – чертов отель, который, боюсь… получил свою жертву. Лучше не думать, что с ним произошло на самом деле.

Нэйда только тяжело вздохнула. Думать, что случилось с сильным Хищником ей тоже не хотелось, становилось откровенно жутко.

– А как же то, что «стрелок погибнет от пули»? – тоскливо бросила она, – Ошибся ты, выходит, Джонни. Ах, а ведь он просто приехал сюда в отпуск…

– Да уж, отдохнул, называется, – мрачно кивнул Кэмпбел и, тряхнув головой, уверенно указал наверх, – Идем, нечего торчать тут. Придется выбираться вдвоем.

Нэйда еще раз вздохнула и, опустив голову, начала осторожно подниматься по полуразвалившейся лестнице. Джон следовал за ней.

Когда-то это место, должно быть, выглядело поистине роскошно – ступени из белого камня, резные перила, облицованные светлым мрамором стены с вычурной лепниной на них. Но сейчас ступени крошились, перила наполовину развалились, мрамор осыпался со стен кусками, а куски лепнины тут и там встречались на пути. К тому же, на лестнице, как и во всем этом проклятом месте, царил полумрак, из-за чего гнетущее впечатление лишь усиливалось.

Лестница заворачивала, вилась вокруг стены и вверху ее уже невозможно было увидеть то, что осталось внизу. Это тоже напрягало. Путники, взволнованные потерей предводителя, ежесекундно оглядывались назад, обращая взгляды к месту его гибели, и обнаружив, что не могут уже рассмотреть оного, забеспокоились еще больше.

Ближе ко второму этажу лестница уже не казалась такой заброшенной, даже ступени под ногами крошились меньше. Кое-где на стенах стала попадаться целая лепнина, и Нэйда даже слегка приободрилась… Пока не заметила на одном из роскошных белых гипсовых вензелей брызги потемневшей от времени крови.

Сердце оборвалось.

– Мы… мы опять лезем в ловушку, – прошептала она, неуверенно делая еще один шаг. И в ту же секунду отшатнулась, оглушенная пронзительным женским криком, пронесшимся по верхнему коридору. Следом за ним раздался звук выстрела.

Девушка, последним почти обрадованная, торопливо повернулась к молодому человеку позади.

– Ты слышал?!

Джон кивнул. Лицо его имело сложное, трудно поддающееся описанию, выражение.

– Хищник ведь был вооружен! – наемница торопилась, почти захлебываясь словами, – Он… если столкнулся с чем-то, вполне мог выстрелить!..

Парень сочувствующе улыбнулся и угрюмо покачал головой. Он поначалу тоже подумал о мистере Молле и пистолете в его руках, но мгновенно разуверился в догадке.

– Мистер Молле упал вниз, – тихо напомнил он, – В глубокую, бездонную пропасть. Даже если он и выжил, нас сейчас разделяет несколько каменных перекрытий, Нэйда. Мы бы не услышали выстрела.

– Но тогда…

– Это наверху, – Кэмпбел сдвинул брови, – И я подозреваю, это связано с тем, кто или что там скрипело. Он бы проверил.

Девушка сдержала вздох и, кивнув, повернулась лицом ко входу во второй этаж, угрожающе приподнимая «Таурус». Джон коротко усмехнулся и покачал головой. Его «отважная» спутница, по-видимому, оружие такого типа в руках держала впервые, и стрелять из него умела едва ли. К тому же, парень в принципе сомневался, что Нэйде хватит смелости спустить курок. Какой бы она там наемницей не была, а здесь, в плену неведомого, она явно боялась, хотя и старалась этого не показывать.

Сам молодой человек, говоря откровенно, тоже ощущал страх, особенно теперь, когда рядом не осталось никого сильного и решительного. Только сейчас он сполна ощутил, как сильно полагался на мистера Молле в этом приключении, только сейчас понял, какая же это ответственность – пытаться выбраться самому, да еще и вести кого-то за собой.

Правда, сейчас он не вел. Сейчас Нэйда уверенно шла впереди, с нарочитой уверенностью поднимаясь по лестнице, а он хромал следом.

Но он все-таки мужчина, а она хрупкая девушка, к тому же, не умеющая стрелять. Он-то, по крайней мере, своим арсеналом пользоваться вполне способен.

Нэйда миновала последнюю ступень и осторожно вступила в коридор второго этажа.

Это был широкий, когда-то, видимо, светлый коридор, изрядно запыленный сейчас. Стены его обтягивали светлые обои, двери многочисленных комнат-номеров тоже казались светлыми, и даже старый ковер на полу

1 ... 40 41 42 43 44 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)