`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сделаю, что смогу - Александр Беркут

Сделаю, что смогу - Александр Беркут

1 ... 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Николаевич, или магистр Бакер, появится, а то так и с катушек слететь можно. Представляю, он приходит, а тут четверо дебилов пускают слюни, нюхая картину с цветами, а кое кто, возможно, в засос целует нарисованную девушку. Б-р-р-р… Опять какая-то ерунда в голову лезет.

И в этот, критический момент, наконец-то появился хозяин дома. Окинув нас каким-то усталым взглядом, он спросил:

— Ну как, господа, всё в порядке?

— В полном, — ответил я, а мои «сокамерники» просто кивнули.

Он обратился к гвардейцам, — вы уже, вероятно, знаете, что временно поступаете в моё распоряжение. На улице нас будут охранять ещё несколько человек из личной охраны генерала Барлоу.

Офицеры опять кивнули.

— Вы, молодой человек, — магистр взглянул на Круглого, — тоже пока побудете с этими господами. Вам всем ещё некоторое время придётся поскучать в этой комнате, я распоряжусь, чтобы вам принесли чего-нибудь перекусить. Если возникнут какие-то вопросы — обращайтесь к моему слуге.

— Ну а мы, — он повернулся ко мне, — пройдём в мой кабинет и там обсудим все наши дела.

— По правде сказать, я об этом мечтаю уже почти неделю, — совсем не шутя прокомментировал я его предложение.

Немного улыбнувшись, он указал мне на открытую дверь, — прошу вас.

Выходя из гостиной я на мгновение задержался взгляд на картине с девушкой, отметив, что глаза опять стали разными, а вот улыбка осталась. Улыбнувшись ей в ответ, я вышел в прихожую. Магистр, выйдя следом, повёл меня на второй этаж.

Зайдя в кабинет, магистр Бакер, снял красно-зелёный плащ, в котором он был, и бросив его на спинку стула повернулся ко мне.

— Ну что, теперь займёмся браслетом. Вам надо передать его мне. Просто возьмите меня за руку, а всё остальное я сделаю сам.

— Значит вы, Владимир Николаевич, его теперь сами вернёте хозяину? — снимая перчатку и засучивая рукав, чтобы обнажить браслет, спросил я, протягивая руку.

Магистр что-то хотел ответить, но вдруг застыл с открытым ртом.

— Ах да, совсем забыл, — вдруг опомнился я, — он немного изменился.

Мой попутчик смотрел на меня с испугом.

— Каким образом это получилось, — с трудом выговорил он.

— Да тут такое дело, пришлось немного подраться с местными страшилищами, а браслет мне сильно в этом помог. И в результате, он стал таким, как вы его видите.

— Вы что-то недоговариваете! Я вижу, что браслет преобразовался, впитав в себя две противоположные силы и объединив их в нечто совершенно новое.

— Ну да, вы правы, — решил больше не лукавить я, — из одного поверженного монстра, выпал камень, который я, по неосторожности, поднял. Вот этот камень и поделился, если так можно выразиться, своей силой с браслетом.

— Как же вы остались живы, после того, как подняли камень!? Это просто невероятно!

Магистр был удивлён и растерян, — Могу вас порадовать, хотя не знаю обрадуетесь ли вы этому, но теперь этот браслет принадлежит вам и только вам! И я не завидую тому, кто попытается им завладеть.

Владимир Николаевич задумался, ухватив себя за подбородок и уставившись взглядом в одну точку. Через минуту, приняв какое-то решение, он посмотрел на меня и чуть не добил следующей фразой:

— Ну что же, господин Берк, теперь нам придётся потрудиться, чтобы вернуть моего брата домой.

* * *

Больше глав, и всю книгу целиком, можно увидеть здесь https://boosty.to/alex_bercut

Глава 18

Теперь уже я застыл с раскрытым ртом, как минуту назад хозяин кабинета. В конце концов, мысли кое-как пришли в порядок, и мне удалось задать следующий вопрос:

— То есть вы хотите сказать, что это ваш брат-близнец отправил меня сюда, чтобы я нашёл вас и с вашей помощью помог ему вернуться, и для этого он дал мне браслет, который теперь изменился, и вы не знаете, как вернуть брата назад, и соответственно моё возвращение домой тоже под вопросом? — и я с тревогой уставился на магистра Бакера.

— Ну, в общем, вы правы, но спешу вас успокоить — всё в наших руках!

— Да-да, в наших…, - с сомнением проговорил я, — думаю, что на девяносто процентов в ваших.

— Нет-нет, как раз тут вы ошибаетесь, нам обоим, в равной степени, придётся поработать над этим. — Магистр прошёл за стол и открыв ящик стола начал копаться в бумагах.

— А чем же я-то могу помочь? Даже браслет в целости и сохранности не смог доставить. Хотя в этом не я виноват, переброс меня сюда произошёл внезапно. Думаю, я должен был попасть, чуть ли не в ваши объятия, а оказался чёрт знает где, не зная куда идти и кому его нести. Спасибо, что ваш мир не без добрых людей, которые надоумили меня идти в столицу. Да и здесь нашлись люди, подсказавшие как искать владельца браслета.

Магистр Бакер засмеялся, — владельца браслета? Получается вы искали сами себя! Браслет не отозвался бы ни на кого, если вы именно этим способом пытались определить хозяина браслета на балконе у генерала.

И вдруг, внезапно перестав смеяться, он как-то странно посмотрел на меня, — послушайте, господин Берк, а ведь вы не простой человек! И, вероятно, мой брат выбрал вас не случайно!

— Что вы имеете ввиду?

— Да просто, вам везёт во всём, за что бы вы не взялись! Вот, например — как вам так быстро удалось попасть в столицу?

— Мы со слугой прошли старой дорогой через горы. — почесав затылок сказал я.

— Но ведь там нет дороги! — Магистр смотрел на меня с удивлением.

— Мы прошли тропой, которая осталась от неё. Кстати, именно в горах нам пришлось сразиться с чудовищами и камень, который изменил браслет я поднял тоже там.

— И вы ещё говорите, что «удача» не ваше второе имя? Да вы вообще не должны были доехать до Альфанта! А почему вы не спрашиваете, откуда я узнал, как вас на самом деле зовут?

И правда, что-то я совсем растерялся… Пройдя мимо магистра, я без приглашения, сел на стул. — И как же вы узнали? — Задал я запоздавший вопрос.

— Вчера вечером прибыл гонец из Трента, который привёз донесение, где упоминается ваше имя и дело, по которому вы направляетесь сюда. Тотчас, навстречу вам, были высланы разъезды стражи, которые должны были вас перехватить и доставить в столицу, но вы всех обогнали и в итоге выполнили, выпавшее на вашу долю, задание. И я так думаю, что это не все счастливые случайности. Скорее всего вы даже не обратили на эти мелочи внимания, а возможно и специально про них умалчиваете, по каким-то причинам.

Ну да, если к мелочам

1 ... 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделаю, что смогу - Александр Беркут, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)