Из-за нас - Мери Ли
– Хорошо, поехали к тебе, – сдалась я.
– Моя машина стоит у кафе. Идем, только можешь снять пальто? А то химчистка салона дорого стоит, а у меня не так много денег…
– Хорошо, я тебя поняла. – Я не дала Серене развить мысль.
Мне казалось, если ее не тормознуть, она сможет говорить сутками и при этом ни разу не повториться во фразах и не запнуться.
Мы подошли к ее машине – «Форду Фиеста» цвета морской волны. Автомобиль максимально подходил этой странной девушке. Прежде чем сесть, я выполнила просьбу. Заметила рядом с кафе урну и, вытащив из карманов ключи и телефон, выкинула дорогое пальто.
Бо́льшую часть пути мы молчали, но я заметила осторожные взгляды, которые Серена бросала в мою сторону. Я не выдержала гнетущей тишины и, прикрыв глаза, сказала:
– Выкладывай.
– Я просто думаю, зачем Адам отправил меня к тебе? Знаешь, за все время, что я работаю на него, это первая просьба, которая не касается поиска информации. Вот мне и интересно, вы что, пара? Ну, типа встречаетесь? Или ты родственница его, хотя это вряд ли? Или подруга? Или…
– Мы просто знакомые.
– Ага.
– А кем вы приходитесь друг другу? – в ответ поинтересовалась я.
– Ой, ну тут нет никакой тайны. Я работаю в его фирме.
– В какой еще фирме?
Она бросила на меня еще один странный взгляд и снова повернулась к дороге.
– Ты вообще что-то о нем знаешь? – спросила она. – У него и его друга фирма… Как бы объяснить… Мы занимаемся информационной безопасностью достаточно известных организаций. Большего говорить не буду, ты все равно ничего не поймешь.
– И ты в свободное от работы время взламываешь для Адама базы данных?
– Нет, ты что, это было бы незаконно. – Говоря это, Серена улыбалась так, словно только что выиграла в лотерею.
Больше я не хотела разговаривать, снова прикрыла глаза и отвернулась в сторону бокового окна. От мерного покачивания меня клонило в сон. Как можно было думать о сне в такой ужасной ситуации? Никак. Меня вырубило без единой мысли. Когда я открыла глаза, мы уже прибыли, и Серена искренне сказала:
– Добро пожаловать.
Она вышла из машины, помахала мне рукой, и я, словно зомби, последовала за ней в уютный одноэтажный домик. Я едва переступила порог, как меня в прыжке чуть не сбил с ног огромный хаски. Я сделала шаг назад, чтобы не потерять равновесие, и схватилась за дверной косяк. Но пес не прекращал попыток уронить меня на пол.
– Пончик, стоять, – со смехом в голосе приказала Серена, и пес послушно замер на месте. Но его лапы продолжили семенить по полу, и я поняла, что ему безумно хотелось завалить меня на пол и, возможно, облизать.
– Пончик? – переспросила я.
– Ну да, он просто пончики любит, а так его зовут Граф, но на эту кличку он не откликается. Я сперва думала, что он глухой. Вообще у нас с ним редко бывают гости, вот он и рад. Если что, Пончик совершенно безобидный малый…
Боже, она так быстро тараторила, что я не успевала усваивать информацию, поэтому попросила ее остановиться и показать мне, где ванная комната. Полицейские запретили мне забирать что-то из квартиры, так как каждая вещь могла оказаться уликой, которая поможет им поймать убийцу. Мне пришлось позаимствовать халат у Серены. Он мне, по крайней мере, точно подошел бы, несмотря на небольшую разницу в нашем с ней росте.
Я закрылась в душе и, стоя под струями теплой воды, думала о том, что вообще произошло с моей жизнью? Как я докатилась до убийств, моров, хакеров, предложения руки и сердца? Что сделать, чтобы все это закончилось? И ни одно мое решение или действие не вернуло бы Дакоту к жизни. Слезы смешивались с водой, но я этого не замечала. Внутри, там, где находилось сердце, было так больно и тяжело. Я проклинала тот день, когда поехала в злополучный мотель «Моя Рози». Мысли метались по кругу. Я совершила оплошность, не пожелав беспокоить Шерри и Джереми, ведь Тони Аллен мог попытаться добраться и до них. Нужно позвонить, предупредить, чтобы они были осторожны.
Так я и сделала, первым делом после ободряющего душа позвонила родным. Серена постелила мне на диване в гостиной, и, как только голова коснулась подушки, я провалилась в сон, который, слава богу, оказался без сновидений.
* * *
Адам
Чертова лепнина на потолке дала мне понять, что я нахожусь в доме Бенджамина Аллена, в комнате, которая раньше принадлежала мне. То есть в которой я раньше жил. Я прекрасно понимал, что в этом доме не было ничего моего. Глаза слипались, но я упрямо сел на кровати, и невидимая сила тут же повалила меня обратно. Черт! Действие отравы еще не закончилось.
– Еще рано вставать. Я же просил, чтобы последний страдал, – спокойно сказал Бенджамин.
– Он и страдал, – с трудом разлепив губы, ответил я.
– Но не так, как ты.
Мои страдания волновали меня в последнюю очередь.
– Где ты нашел чистую кровь? – спросил я, удерживая веки поднятыми.
Чистой кровью обладали единицы из оставшихся на земле моров. Это кровь, которая столетиями не смешивалась. То есть последствие браков между родственниками, порой весьма близкими. Говорят, у тех, в чьих венах она текла, не все в порядке с головой. А чего они ожидали?
Кровь обычного, посредственного мора опасна для таких, как я, но в то же время кровь чистого мора способна спасти. По мне, так это жестокая шутка природы. Также ходили слухи, что чистая кровь помогает исцелиться даже людям, но так как я никогда не встречал мора с чистой кровью, то мне неизвестно, правда это или только вымысел.
– Лорел, – сказал Бенджамин.
Я повернулся к Бенджамину, тот сидел на резном стуле и пристально смотрел на меня.
– Что? – переспросил я.
– Твоя мать – единственный известный мне носитель чистой крови. Точнее, единственный, которым я могу воспользоваться.
Теперь все встало на свои места, вот она причина, по которой Бенджамин держит ее при себе. Это не любовь и не месть – это чистая выгода. Глаза закрылись, и я прошептал:
– Так вот для чего она тебе нужна.
– Пусть будет так, – тут же ответил старший Аллен.
– Что это значит? А для чего же еще ты ее держишь при себе? – Я усилием воли открыл глаза и с ненавистью посмотрел на Бенджамина.
Какое-то время мы молчали и прожигали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из-за нас - Мери Ли, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


