Долина Холодного огня - Катя Брандис
– Аликс точно справится. Без неё ты бы никогда не нашёл предателя в своих рядах, не так ли, Арон?
Арон хмыкнул, что, вероятно, должно было выражать согласие.
– Она была нашим лучшим агентом. Вот только никто не знает, где она. Уже целую зиму о ней ничего не слышно. Возможно, она и без наших приказов сидит на хвосте у этого опасного Пророка.
– Не может быть, – сердито возразила Рена. – Аликс никогда не питала иллюзий насчёт собственной непобедимости.
– Твоя преданность достойна уважения, Рена, но, боюсь, нам многое следует принять во внимание, – ответил Эннобар. – Мы больше никому не можем доверять.
«Так-так, – подумала Рена, – то есть собравшимся в этой комнате он не доверяет? Или это такая проверка и он хочет убедиться, что мы никому не расскажем, о чём здесь шла речь?»
Роуэн, похоже, был с ней согласен.
– Верно, мы не можем доверять никому, кроме членов Совета, – спокойно сказал он. – Мастера, пробывшие в Скальном замке много зим, вряд ли могли попасть под влияние опасных учений. Всё-таки этот Пророк недолго пробыл в Тассосе.
– Мы что-то упустили. Не заметили что-то важное, хоть и выслали повсюду разведчиков, – печально сказала Дорота. – И регулярно принимали от них сообщения.
– Полагаю, нам следует проявить больше осторожности при общении с членами Гильдии Огня, – сказал Дагуа.
– Глупости! – рявкнул Арон. – С таким настроем мы никого не сможем внедрить в секту.
– Я тоже за то, чтобы попытаться найти Аликс, – встрял Эннобар. – Нужно её отыскать. И сделать это должен тот, кто не имеет отношения к учению нового Пророка, но знает обычаи Гильдии Огня.
Все головы повернулись к Рене. Делегаты знали, что она пыталась сменить гильдию и что Аликс обучила её обычаям и традициям Огненного народа. Таких как Рена, попытавшихся перейти в другую гильдию, в Дареше почти не было. А у неё даже был амулет Гильдии Огня, хотя девушка тщательно скрывала его от посторонних глаз и открыто носила только символы Гильдии Земли.
Рена спокойно отреагировала на пристальные взгляды. Тем не менее она не знала, что ответить на столь неожиданное предложение.
– Ты можешь путешествовать инкогнито[2]: пусть твоё имя и знает весь Дареш, мало кто имеет представление о том, как ты выглядишь, – сказал Арон, которому явно понравилась эта идея.
– Пока будешь искать Аликс, заодно постарайся разузнать, что происходит в провинциях, – сказал Эннобар. – Осмотрись, разведай обстановку.
– Вы не против, если я отправлюсь с ней? – спросил Роуэн, посмотрев на Рену, чтобы убедиться в её согласии. Она улыбнулась в ответ. Быть может, в пути они снова сблизятся, как в былые времена.
Дорота кивнула.
– Хорошая мысль. Пожалуй, вам в помощь можно дать ещё несколько сопровождающих.
«Почему бы и нет? Хоть выберемся из этого душного замка, – подумала Рена. – По крайней мере, отдохну от заседаний Совета!»
– Хорошо, – сказала она. – Я согласна.
– Только будьте осторожны, – предупредил Эннобар. – В Тассосе сейчас неспокойно. Возьмите попутчиков. И регулярно присылайте нам отчёты. Когда вы предполагаете отправиться?
Рена посмотрела на Роуэна. Его лицо было непроницаемым, он даже не намекнул на свои предпочтения. Почувствовав подступающее волнение, она ответила:
– В ближайшие несколько дней.
Дареш снова в опасности… и Совет принял верное решение. Она должна найти Аликс – только пока неизвестно, как именно.
Глава 2
В путь
Когда они шли обратно в свои комнаты, Роуэн удручённо потупил взгляд.
– Что случилось? – спросила Рена, взяв его за руку. – Ты с чем-то не согласен?
– Нет… но… – Он вздохнул. – Почему Эннобар и остальные сами не предложили мне отправиться на поиски Аликс? Я же торговец, в конце концов, ещё год назад я постоянно был в пути!
– Мне очень жаль, – сказала Рена, огорчённо нахмурившись. – Я уверена, что они не хотели тебя обидеть. Совет знает, что ты прекрасно можешь организовать всё что угодно, провести переговоры, исследовать новое…
Её собеседник принуждённо улыбнулся.
– Но ты спасительница Дареша. Когда приходит время решать важную проблему, все обращаются к тебе, а о моём существовании забывают.
– Ты был со мной, мы прошли наш великий путь вместе, все это знают!
– Неважно. Зря я об этом заговорил. – Роуэн отмахнулся от неё. – Сейчас необходимо выяснить, что происходит с Гильдией Огня.
– Да. Ты прав.
Рена удивилась, что Роуэн вдруг так забеспокоился об Аликс. Поначалу они враждовали, были готовы чуть ли не сцепиться друг с другом. И только позже приспособились, смирились, но близкими друзьями так и не стали.
– Ну, я пойду собираться, – сказал Роуэн, и его улыбка снова показалась Рене натянутой. Парень погладил возлюбленную пальцем по щеке, и Рена попыталась найти в этом жесте намек на близость, но ощутила лишь отголоски одиночества.
Оставшись одна, она попыталась разобраться в картах, но быстро поняла, что сосредоточиться не удастся. Тогда Рена решила навестить полухорьков, живших в замке. Когда этой зимой Рена и её друзья освободили бедолаг из рабства, рассеяв силу Источника, хорьки разбежались. Рена никогда не забудет их крики радости. Но те из них, кто не смог присоединиться к лесному клану, вернулись и снова поступили на службу к регентше, на этот раз добровольно.
Хорьки были самыми опасными из всех полулюдей, обитавших в Дареше. Но Рена больше не боялась их клыков, поскольку её старый друг, хорёк Кранлхо, поведал ей тайный шифр. Поэтому она была одной из немногих, кто осмеливался войти в комнаты прислуги в подвалах замка. Но и другие полулюди-полузвери почитали Рену как спасительницу. Рена часто сетовала на то, что Роуэн ни разу за всё время пребывания в замке так и не спустился сюда вместе с ней… Ему нравились полулюди, и он восхищался тем, как Рена с ними обходится. Но она не чувствовала, что он в самом деле понимает связь, которая образовалась между ней и этими существами. Прежде чем ступить в темные, пахнущие хищниками комнаты, Рена негромко, вежливо обратилась к их обитателям, как учил её друг Кралнхо. В полумраке она увидела, как в её сторону повернулись пять голов. Их лица казались почти человеческими, хотя шерсть на мордах была коротко подстрижена, а на ушах ещё оставался более длинный мех. Тем не менее их гибкие тела, покрытые буро-кремовой шерстью, были явно не человеческими. Передние лапы напоминали изящные руки без больших пальцев.
– Крена, добро пожаловать, добро пожаловать! – мяукнул один из пятерых, и Рена узнала хорошего знакомого – Крнето, который работал на конюшне. К тому же он хорошо знал дарешский. Рена понимала язык полулюдей с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долина Холодного огня - Катя Брандис, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


