Мизанабим - Дарья Райнер
Мужчина склоняет голову.
– Ты кажешься умной девушкой. У тебя есть семья?
– Да.
– Во Внутреннем?
– Нет.
– Они заражены?
Она качает головой. Усаживается прямо, прижимаясь лопатками к изголовью кровати. Руку понемногу отпускает, только пальцы не шевелятся, скованные бронёй из бинтов.
– Это обязательно? – Она поднимает руку.
– Боюсь, что да. В противном случае будешь расчёсывать ладони до кровавых волдырей. Слушай… Как мне тебя называть?
– Умбра.
– Как краска?
Он, кажется, удивлён.
– Как рыба.
Маленькая, но хищная, с острыми зубами.
– Так вот, Умбра… Понимаю, что у тебя много вопросов. Понимаю и то, как ты напугана сейчас. Но давай уясним две вещи, – его глубокий голос отливает свинцом. Строгим и непреклонным. – Первое. Ты отсюда выйдешь.
Он делает паузу. Свет газовой лампы отражается в тёмных линзах.
– Называть сроки – дело неблагодарное. Впрочем, как и сомневаться. Я приложу все усилия, чтобы ты пережила так называемую «хворь». Возможно, первой из всех.
– Поэтому спросили про семью? Чтобы убедиться, что не станут искать?.. Станут, конечно. Но если хотите ставить экспи… – она беспомощно шевелит губами, произнося слово «эксперимент» с третьего раза. – Ставьте. В больнице вам, наверное, не дают.
Он кивает.
Жаль, что под маской не видно человеческих эмоций. Доверие строится на них.
– Рад, что твоё сознание остаётся чистым. Видишь ли… Городская больница, превращённая в изолятор, – самое опасное место. Туда только входят, но никто не выходит. Власти распорядились отправлять заражённых в бывший военный госпиталь на окраине Клифа, но это мало что меняет. Мои коллеги обречены. Я не могу идти по этому пути, не сделав попытку победить болезнь… по-своему.
Он продолжает говорить, но Умбра вздрагивает и возвращается к словам про госпиталь – единственно важным для неё. Если он говорит правду… то куда же братья? Не может быть, чтобы обретённый, отвоёванный дом у них отняли вот так… Лишь бы успели вовремя уйти, чтобы их не коснулась зараза.
– Умбра? – Он щёлкает пальцами. – Ты слышишь меня?
– Да, мон Луас. Но вы поторопились, – она прикрывает воспалённые глаза, – сказав про сознание.
– Ты хочешь спать?
– Я… да. Оно само.
– Тогда нам стоит повременить. Расскажу, как нашёл тебя, позже.
– Нет, – она снова переходит на шепот, – вы не сказали вторую вещь… которую мы… я, то есть, должна уяснить.
Кажется, он вздыхает.
– Это доверие, Умбра. Не стоит обвинять во лжи человека, которого встретила впервые. Я не могу открыть тебе всего, и уверен, что ты думаешь так же. На время лечения нам придётся довериться друг другу. Если этого не произойдёт, если ты будешь оспаривать мои методы и не следовать указаниям…
– Я поняла.
– Хорошо. Тогда выпей, прежде чем уснуть.
Он достаёт из кармана небольшую ёмкость, заткнутую пробкой. Сквозь стенку прозрачного сосуда видна густая жидкость мутно-жёлтого цвета.
– Она разбавлена из соображений оптимальной дозировки.
– Что это?
– Настойка, которую ты несла с собой. Единственная уцелевшая.
– А остальные?..
– Разбились. Ты чудом не поранилась. То, в каком состоянии я обнаружил тебя на улице… Что ж, это чудо само по себе.
Луас поднимается со стула и оставляет «лекарство» на столике.
– И вы хотите её испробовать? Наугад?
Умбра не в силах спорить. Она и впрямь засыпает: приходится прикладывать все усилия, чтобы удержать внимание на разговоре.
– Ты разве не это собиралась сделать?
– Вы даже не знаете… что это.
– Тамерийский экстракт, очевидно. Только ведьмам под силу сварить такую кашу из ингредиентов, – кажется, из-под маски слышна улыбка. – То, что мне удалось распознать – корень имбиря, кровохлёбка, горевица, – и впрямь оказывают благотворное воздействие на организм. В частности, иммунную систему. И понижает жар, так что…
– Можно мне воды? – просит она, приподнимаясь на локте. Тянется к столику. Вынимает зубами пробку. Пьёт залпом, с трудом сдерживая тошноту. Ох, Каллима… Если разбавленное «зелье» столь отвратное на вкус, то чего было ждать от изначального?
Сглатывая вязкую слюну, Умбра находит головой подушку. Подтягивает колени к груди, укрываясь шерстяным одеялом. Луас забирает кувшин и поднимается. Шаги по лестнице звучат тяжеловесно: тук-тук-тук…
Совсем иначе пели лёгкие шаги Ясвены. «Глупая, – звучит детский голос, – забудь уже. О себе подумай».
Она уходит ко дну. Тонет в липкой дрёме, не зная, вернётся ли безликий доктор… Не зная, насколько чисто – и правдиво – его сердце.
Кор-саат. Или нет?..
☽ ⚓ ☾
– Вашу руку, мона.
Она поднимает глаза. Карп улыбается широкой улыбкой – неповторимой, карповской, очень заразительной. В зелёных глазах мелькают смешинки. Кудри лихо падают на лоб.
Он подаёт ей локоть, и Умбра кладёт ладонь, ощущая под пальцами неожиданно мягкую ткань. Его рубашка расшита тесьмой и кручёной нитью – золото поверх изумруда. Стоячий воротник и эполеты Карпу очень идут.
– Где мы? – шепчет она, вздрагивая от грянувшего шума.
– На празднике, конечно! – Жестом фокусника он распахивает занавес.
Из темноты они выходят в солнечный и людный день. Умбра щурится, прикрывая глаза рукой. Она никогда не видела такого пронзительно-синего неба. Музыка течёт по улицам Клифа. На Висельной площади просторно и весело. Ярмарочные шатры перемежаются торговыми рядами, люди смеются, мимо проносятся стайки детей: девочки с лентами в волосах – жёлтыми и красными, – мальчишки с бумажными кораблями и воздушными змеями. Пахнет солью, рыбой, ароматным дымом и специями. Пахнет летом. Жизнью. Теплом.
Умбра смаргивает слезу.
Не думала, что когда-нибудь Клиф заставит её плакать от своей красоты.
– Эй, ты чего? На празднике не положено грустить. Ну-ка!.. – Карп ловит её за пальцы и кружит, подхватывая в конце, помогая Умбре устоять на ногах. Она смеётся. – Так-то лучше. Сейчас остальные придут и двинем к набережной. Там выступают артисты. Залётные птицы: акробаты, шуты, огнеглотатели… – голос Карпа становится мечтательным. Он ведёт её сквозь толпу, словно крылатый бриг, легко маневрируя среди прохожих.
Первым к Умбре подбегает Ёршик. На щеке – след от медового сиропа. В руках – всевозможные сладости.
– Держи, – протягивает ей леденец на палочке, похожий на витую разноцветную сосульку.
Карп хохочет.
– Ну, чего? – смущается Малой.
– Сам и держи. Лижи сколько влезет. А Моне отдай печенье с изюмом, не будь жмотом.
– Да я же не…
– Гони печенье, – Карп непреклонен.
Умбра не успевает вмешаться. Горчак появляется следом, в шутовском наряде и деревянных башмаках: на колпаке задорно позвякивают колокольчики. Во рту – свистелка, от которой у прохожих закладывает уши.
– Что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мизанабим - Дарья Райнер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


