`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Безжалостный король фейри - Лея Стоун

Безжалостный король фейри - Лея Стоун

1 ... 35 36 37 38 39 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я смогла бы просто сбежать. Поскольку я королева с ярко-рыжими волосами, меня легко было бы поймать, но если Берди будет помогать мне с покупкой еды и оплатой таверн, возможно, я смогла бы добраться до Зимней границы. Этот вариант был рискованней, и мне придется обсудить его с Берди, поэтому я пока решила приберечь его. Если к шестому дню пребывания здесь Марсель не освободит меня, я сбегу или погибну, не оставляя попыток. Одно я знала наверняка – что не смогу снова лечь с ним в одну кровать. То, что он сделал, было неправильно, и я никогда этого не забуду. Я никогда не смогу приспособиться к жизни здесь.

Ночь тянулась бесконечно долго, и температура неумолимо падала. В воздухе витал леденящий мороз, и все цветы в королевстве поникли и выглядели скверно. Тучи полностью заслонили солнце, и все вокруг погрузилось во тьму. Я почти не спала, ворочаясь с боку на бок, когда кожа покрывалась мурашками от прикосновений холода, а ответственный за камин слуга подкладывал полено за поленом, будя меня звуками потрескивающего дерева.

Поэтому неудивительно, что к утру я была угрюма и измучена. Когда мы с Берди отправились на завтрак, я заметила, что Марсель отсутствует.

– Поешь со мной? – спросила я ее, жестом приглашая сесть за стол. Стол был накрыт на двоих, в центре стояло блюдо с едой, а в камине ревел огонь.

Она с энтузиазмом кивнула и села рядом со мной. Я хотела укрепить свои взаимоотношения с Берди, на случай если мне все же придется бежать и понадобится ее помощь. Я чувствовала, что она не особо привержена Марселю и поддерживает меня, но не была до конца уверена.

– Где Марсель? – спросила я. Казалось, она знала здесь все входы и выходы.

– Король отбыл на рассвете. В связи с войной на границе, – сообщила она.

Тот факт, что Марселя теперь называли королем, сильно беспокоил меня, но я была больше сосредоточена на войне.

– Сражаются друг с другом. – Я неодобрительно прищелкнула языком. – Моя бабушка была бы вне себя от злости.

Берди кивнула, понизив голос до шепота, хотя мы были одни:

– Мой отец считает, что фейри должны держаться вместе. Он голосовал против разделения.

Услышав это, я почувствовала облегчение и подумала, не самое ли подходящее время рассказать Берди о моем запасном плане. Снова оглядевшись, чтобы убедиться, что мы все еще одни в столовой, я подалась вперед и заглянула ей прямо в глаза:

– Берди, ты ведь понимаешь, что Марсель забрал меня из Осеннего двора против моей воли и принудил к соитию, чтобы узаконить наш брак?

Ее щеки покраснели.

– По его словам, он заплатил выкуп, и ваш отец дал согласие.

Я крепко сжала вилку, стараясь сохранить самообладание.

– Технически да, так и есть. Но он угрожал убить мою мать и сестру и заплатил выкуп, чтобы все было законно. – Я подняла руки, демонстрируя оковы. – Я пленница, Берди. Ты ведь понимаешь это, так?

Она смущенно опустила голову.

– Полагаю, что да. Да, – наконец признала она.

Хорошо. Я не могла допустить, чтобы она отрицала это.

– Мне нужно, чтобы ты знала, что если к окончанию моих «месячных кровотечений» меня не вызволят, я сбегу.

Едва слова слетели с моих губ, как она вскинула голову, лихорадочно оглядываясь в поисках тех, кто мог подслушивать.

Мы все еще были вдвоем. Двери закрыты. Ревет огонь.

– Но… Марсель может отыскать вас. – Кажется, она в ужасе.

Я кивнула, хватая ее за руку и удерживая ее взгляд.

– Я пытаюсь тебе сказать о том, что скорее умру, чем останусь здесь и буду играть роль жены и королевы этого монстра.

Она нервно сглотнула, и я увидела, как беспорядочно забился пульс на ее шее.

Она нахмурилась.

– Однако я не хочу, чтобы вы умирали.

Хорошо. Я похлопала ее по руке.

– В таком случае, если ты поможешь мне вырваться отсюда, когда придет время, я щедро вознагражу тебя.

Я заставлю своего отца заплатить ей столько, сколько она пожелает.

После этих слов она посмотрела на меня, изучая мое лицо.

– Ты любила его? – внезапно спросила она.

На секунду ее вопрос выбил меня из колеи, когда я подумала, что она имеет в виду Марселя, но прошедшее время указывало на другого мужчину.

Люсьен.

– Да. Мы с отцом дали Люсьену слово, что я выйду за него замуж. А потом Марсель отобрал у меня все это. Навсегда.

Безвыходность ситуации просто убивала меня. Короли не женятся на опороченных женщинах. И на разведенных. И на вдовах. Или даже на женщинах, чье имя осрамлено. Ты должна быть безупречной, чтобы быть королевой, а со мной все иначе. Даже если бы Люсьен захотел все еще быть со мной, он не смог бы. Это бросило бы тень на всю его родословную и на всех наших детей.

– Это неправильно. Мне так жаль, – заявила Берди, и остаток ужина мы провели в тишине.

Вторая половина дня прошла в череде прогулок по саду с Берди и чтении в своей комнате у камина. На улице царила стужа. Образовался тонкий слой снега, который не таял. Я знала, что Люсьен мог убить весь Летний двор, заморозив нас всех до смерти, но он сдерживался.

Я продолжала надеяться, что это потому, что он не хотел причинить мне боль.

В тот вечер Марсель вернулся с какой-то встречи на передовой, на которую и отбывал. Он велел подать нам ужин прямо у камина, но, несмотря на это, в воздухе чувствовалась прохлада. Казалось, словно Люсьен обладал способностью проникать сквозь стены и выискивал что-то во дворце. О, как бы я хотела в полной мере воспользоваться своей магией. Даже без открытого окна я могла перемещать воздух по комнате. Именно так я и поступала, если мне нужно было разбить окно и получить доступ к неограниченному количеству воздуха снаружи. Я взглянула на свои закованные запястья и нахмурилась. Разве я прежде обходилась так долго без своей магии? В детстве нас поощряли постоянно использовать нашу силу, потому что благодаря этому мы учились использовать ее и контролировать. Мы передавали соль за обеденным столом с помощью энергии ветра или пускали по воздуху лист бумаги. Я – одна из самых могущественных фейри из ныне живущих, и меня сделали никчемной.

Ничтожество.

Сидя за маленьким столиком перед камином, я испепеляла взглядом Марселя, который, как неряха, набросился на свое рагу. Как его вырастили знатной особой, было выше моего понимания. Я не спрашивала его о военных новостях, да он и не стремился поделиться. Я не хотела показаться слишком нетерпеливой в получении вестей о Люсьене, хотя мне до смерти хотелось узнать хоть что-нибудь.

Марсель начал поднимать голову, чтобы посмотреть на меня, и поэтому я опустила взгляд и одарила его, как я надеялась, пытливым взглядом.

– Не хотела бы ты разделить со мной постель сегодня? – спросил

1 ... 35 36 37 38 39 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безжалостный король фейри - Лея Стоун, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)