`

Дары джиннов - Элвин Гамильтон

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ещё более пронизывающего, чем накануне, он дотронулся до резной поверхности каменного сундука. – Кстати, чего бы ты мечтала сейчас откушать, сестра?

Я не ответила, но в мыслях возник спелый персик. В султанском гареме их было сколько угодно – рви прямо с деревьев в саду и наслаждайся.

Он толкнул каменную крышку, и та сдвинулась с зубодробительным скрежетом.

Ящик был доверху полон персиков! Свежие и румяные, словно выложенные на столичном рынке в Измане, они источали дивный аромат – находясь при этом на другом краю жарких бесплодных песков, да ещё глубоко под горой.

Я неуверенно взяла один и надкусила, почти ожидая встретить иллюзию. Сок брызнул и потёк по подбородку, а вкус мякоти заставил блаженно зажмуриться. Персик был из другого мира с его цветущими садами и ручьями. Слишком хорош для иллюзии, тут скорее магия, и не хитрые громанские штучки, а творение могущественных древних существ, о которых рассказывают в легендах.

Истинная магия! Вот чем, оказывается, мой брат кормит своих изголодавшихся последователей.

Он терпеливо дал мне прикончить спелый плод и обсосать косточку, потом снова заговорил:

– Я знаю, зачем ты здесь на самом деле. Ты ищешь новых войн и разрушений. Око показало мне всё, и тем не менее я обманул своих людей ради тебя.

– Но тебе же известно, что Око не послано Всевышним, – осторожно возразила я, боясь его разозлить. – Просто изобретение, которое ты забрал у его хозяев, а их самих убил. – Нуршем слушал со снисходительной улыбкой, будто сожалея о моей наивности. – Сколько ещё погибло из-за этого зеркала?

– Только те, от кого я хотел защитить своих людей, – ответил он без намёка на раскаяние. – Я призван совершать великие дела, Амани. – Он говорил уверенно, и это не было пустым хвастовством. Демджи не могут лгать. – Моя мать всегда это говорила. Она получила обещание.

Понятно, от отца-джинна. В тюрьме у султана Шира призналась, что Фереште тоже не оставил своего ребёнка без подарка. Обещание джинна, данное по доброй воле, не обернётся против человека, как в сказках. Запутавшись в дворцовых интригах, Шира попросила, чтобы её сын со временем стал султаном. Точно так же мать Халы получила дочку из золота, а женщина из Садзи, всю жизнь прозябавшая в горном посёлке рудокопов, захотела для сына величия.

Что же попросила для меня моя собственная мать, гадала я уже не в первый раз. Выбраться из Пыль-Тропы, как мечтала всю жизнь она сама, но не смогла? Повидать большой мир?

Я опустила глаза на персиковую косточку в руке.

Вряд ли моя мать ожидала, что он так огромен.

– Когда я обрёл свой дар и гора обрушилась на меня, – продолжал Нуршем, – мне казалось, что совершить предназначенное уже не удастся. А потом мне помогли… здесь, в сердце горы. Я узнал, что в самом деле рождён для великой цели. – Взгляд его затуманился. – Сначала думал, что должен изгнать из пустыни чужеземцев, но не смог. Тогда я вернулся сюда, домой, и увидел, что мой народ гибнет: Шалман погряз в раздорах, Пыль-Тропа голодает, в Садзи люди совсем отчаялись. И я понял, в чём моя цель, мой долг, – спасти столько же душ, сколько погубил.

«Много, очень много. Им стёрта с лица земли Дассама, город в оазисе на севере, сожжены живьём рабочие здесь, в железных копях Садзи. А ещё Бахи… и отряд эмира Билала…»

– Ты губишь их и теперь, – вздохнула я.

– Только тех, кто приходит, отягощённый злом, – не моргнув, парировал он. – Таких, как вы, например. Стена Ашры священна и неприкосновенна, Амани!

«Проклятье! Выходит, он и это углядел в зеркале».

– Знаю, – кивнула я. Кому, как не мне, судить о правдивости старых легенд. – Дело в том, что по ту сторону томятся друзья, и я должна их вызволить. Я не могу оставить их там, Нуршем!

– Стена Ашры…

– Да ясно, ясно! – Я невольно повысила голос. – Дело в том, что страну раздирают в клочья, и ты ещё даже не видел всех ужасов. Потому и наше Захолустье пришло в упадок, и людей спасать приходится. А те, кто по ту сторону, способны спасти гораздо больше душ – всю страну, Нуршем!

Он упрямо покачал головой:

– Пожелай Всевышний сделать их спасителями, одарил бы, как меня.

– Мы одарены не Всевышним, брат мой! – сорвалась с моих губ правда. – Ни я, ни ты ни для чего не избраны, а просто родились, как все. Джиннов слишком тянет к смертным женщинам, оттого мы и такие. А так называемый дар чаще всего убивает нас ещё в детстве. – Я тяжко вздохнула, на глаза навернулись слёзы то ли горя, то ли раздражения. – Ашра тоже была демджи, как и мы, и погибла на войне, которой не хотела. И принцесса Хава – ты знаешь, что она была нашей сестрой? – тоже погибла, делая великие дела, как и Хала, и Имин… Если верить Тамиду, меня тоже скоро ждёт смерть, но я не хочу умирать напрасно. Я иду спасать их.

Нуршем внезапно вскочил и прижал меня к груди:

– Прости, сестра, – шепнул он на ухо, – я вижу твою боль… – Отстранился и сжал моё заплаканное лицо в ладонях. – Но всё же не могу позволить тебе впустить в мир Разрушительницу.

Его пальцы на моих щеках были тёплыми, но становились всё горячее. Я поняла, что решение принято: защитить своих людей за счёт нас. Наверное, мне и самой так захотелось бы на его месте, обижаться не на что.

Пальцы уже жгли огнём, и я незаметно сунула руку в карман, уронив косточку от персика. Нащупала в кармане одинокий патрон, бесполезный без револьвера… но только если не знать, кто такие демджи. Мы не избраны Всевышним и чувствительны к железу, как и наши бессмертные отцы.

Я вытащила руку и сжала ладонь брата, вдавливая железную оболочку патрона ему в кожу. Магический жар тут же рассеялся, и Нуршем удивлённо заморгал, потеряв свой огненный дар. В синих, как у меня, глазах появилось недоумение.

– Прости, брат, – шепнула я. А затем ударила его кулаком в лицо.

Глава 22

– Ты так и задумала с самого начала? – Сэм обхватил меня за талию и прижал к груди, насмешливо глядя в глаза. – Заманила меня героическими подвигами на край света, только чтобы вот так сблизиться?

Я попыталась пристроить руки поудобнее, но ничего не получилось.

– Не слишком ли хитроумный план? Соблазнить тебя я могла бы и в гареме.

Мы стояли впритирку лицом к лицу, стараясь сделать зазор ещё меньше. Любовными отношениями тут и не

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дары джиннов - Элвин Гамильтон, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)