Книга украденных снов - Дэвид Фарр
Через несколько минут появились солдаты. Они нашли меня лежащим возле рельсов. Меня доставили домой и к дяде Леонарду. А остальное, как говорится… история.
Йозеф замолчал. Уже рассвело, и серебристый корабль в лучах утреннего солнца окрасился золотом. Рейчел пристально посмотрела на Йозефа.
– И тебе пришлось остаться с дядей? С этим зверем?
Ее глаза засияли от солнца, печали и восхищения.
– Увы, – улыбнулся Йозеф.
– Ты проявил себя таким храбрецом, Йозеф. Ты спас жизнь сестры.
Искренние слова Рейчел тронули Йозефа до глубины души.
– Да, – ответил он. – С тех пор я скитался, путешествовал по многим странам, но никогда не испытывал того, что испытал в ту ночь. Никогда больше не был таким же смелым, как тогда.
Йозеф вздрогнул от внезапно пришедшей ему в голову чрезвычайно неприятной мысли: спасение Лотте – единственный героический поступок в его жизни. И с тех пор смелость понемногу вытекала из его души, как вода из того ржавого ведра.
А теперь у Йозефа стали возникать вопросы. Чего на самом деле хотела та элегантная женщина, что подошла к нему, когда он играл на скрипке возле аэропорта? Почему у нее было такое неприветливое лицо? Почему Рейчел Кляйн называет себя Изабеллой фон Гурнинг? Почему та элегантная женщина явственно приказала, что Йозеф должен отвести девочку Кляйн в отель «Эксельсиор» в самом дорогом районе Порт-Клемента? Почему не в другой отель?
Не грозит ли Рейчел Кляйн опасность?
Йозеф никогда не считал себя пригодным для отцовства, потому что слишком легко терял вещи. Но ребенок все-таки совсем другое дело. Мысль о том, что он может потерять сына или дочь, позабыв ее в прачечной или опере, приводила его в ужас. Поэтому он так и остался без жены и детей. Он никогда не любил по-настоящему, все двадцать пять лет – никого, кроме Лотте.
Но теперь в его жизнь вошла Рейчел Кляйн. И коснулась его сердца.
Предаст ли он ее?
– Йозеф, смотри! – с внезапным восторгом воскликнула Рейчел.
Он взглянул туда же, куда и она, – вперед и вниз. Там, за перилами палубы, под облаками виднелось нечто поблескивающее. Новое, сияющее и магическое.
– Порт-Клемент, – прошептал он. – Прилетели!
Рейчел смотрела вниз на приближающиеся здания, великолепные и гордые. Металлические шпили, стеклянные башни, а между ними сады размером с почтовую марку, соединяющие все здания, конторы и роскошные универмаги. И светлая лента надземной железной дороги, струящаяся через весь город подобно электрическому току. И внезапно перед внутренним взором Рейчел возникло лицо Роберта, а сердце наполнилось надеждой. Где-то в этом сияющем городе она найдет брата, и они крепко обнимутся после стольких недель разлуки. Она передаст ему драгоценное знание, которое ей доверили Соломон и Мейеры, и вместе они разрушат зловещий план Мальстайна на вечное правление Краснией.
И может быть, только может быть, найдут отца…
Но Йозеф Центурион смотрел вниз на сверкающие стекло и металл с тяжестью в груди. Потому что знал, что уже сегодня отвезет Рейчел в один из самых красивых и величественных отелей города. И оставит ее там, в отеле «Эксельсиор», на волю судьбы.
СОН 34
Ребенок
Малыш сидит на траве
Огороженного стенами сада
Одна рука перед другой
Мать улыбается ему
Любуясь как он играет пальчиками
Я смотрю – у меня на плече ястреб
Потом я пересажу его на перчатку
Но тут появляется тень
Мать берет малыша и находит врата
Они проходят в них и запирают
Я посылаю ястреба вверх заглянуть через стену
Туда где лежит тень
Но он не возвращается
21. Порт-Клемент
Около полудня воздушный корабль приземлился на широкой взлетной полосе международного аэропорта Порт-Клемента, и пассажиры начали высаживаться. Рейчел и Йозеф пристроились за остальными и стали ждать своей очереди. А очереди эти были длинными, потому что сотни отчаявшихся путешественников стремились начать жизнь в новой стране.
Рейчел сознавала, что Йозеф, несмотря на его доброту и веселость, представлял для нее проблему. Спрятанная в носке записка требовала расшифровки, но заняться ею Рейчел могла только в одиночестве. Она никогда бы не подумала, что приветливый бродяга захочет подружиться с ней, покупать ей какао и рассказывать истории, чтобы сделать ей приятное. И что ей теперь с ним делать?
Рейчел была воспитанной девочкой и не могла просто взять и бросить Йозефа, не поблагодарив его должным образом. А Йозеф, похоже, совершенно не возражал против того, чтобы стоять с ней в очереди в зале ожидания величественного международного аэропорта Порт-Клемента. И с радостью был готов составить ей компанию, пока все прибывшие проходили многочисленные процедуры иммиграционного контроля.
Четыре часа спустя они вышли из зала прибытия в ждущий их сияющий город. Была уже вторая половина дня, и солнце клонилось к закату.
– Изабелла, дорогая, – сказал Йозеф. – Не взять ли нам на двоих такси?
Рейчел эта идея не слишком понравилась. Сейчас для нее было важно как можно скорее найти дешевое и простое жилье, а потом отправиться на поиски брата и «Книги украденных снов».
– Это очень любезно с твоей стороны, но я сейчас не могу выбрасывать деньги на такси, – призналась она. – Пожалуй, я пройдусь пешочком и поищу, где устроиться.
– Чепуха! – заявил Йозеф с широкой улыбкой. – Этот город слишком огромен, чтобы девочка бродила по нему в одиночку, а скоро уже стемнеет. У меня здесь есть хорошие знакомые, которые помогут тебе найти брата. Например, в отеле «Эксельсиор», где я остановлюсь, есть консьерж по имени Клайв, который знает город вдоль и поперек! Глянь вокруг, дорогая. Здесь не деревня.
Рейчел осмотрелась и поняла, что он прав. Лес из стекла, металла и бетонных блоков, тянущийся в бесконечность. И где-то в нем сейчас тринадцатилетний мальчик с веснушками. Но где?
– А Клайву придется платить за помощь? – с тревогой спросила она.
– Вовсе нет, дорогая! Это его работа, и, кстати, он мой дальний родственник. Он предоставит мне номер со скидкой. Не сомневаюсь, что и тебе тоже…
– О, нет! Я никогда не смогу жить в такой роскоши.
Рейчел читала в журналах об отеле «Эксельсиор». Это было легендарное место, с бассейном на двадцатом этаже и роскошными коврами в каждом номере. И со знаменитым огромным завтраком.
– Пусть всего на ночь, но ты должна. Я заплачу. Скажешь Клайву, что тебе нужно, а потом мы займемся своими делами. На завтра у меня запланирована деловая встреча, но сегодня, дорогая, я считаю себя обязанным тебе помочь.
Он заглянул ей в глаза с такой искренней добротой, какую Рейчел редко видела за пределами семьи. И хотя она поклялась никому не рассказывать об истинной цели своего путешествия и не доверять никому, кто предлагает помощь, Рейчел почувствовала, что помощь Йозефа отвергать не стоит. Она поможет быстрее найти Роберта, а это самое главное.
– Йозеф,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книга украденных снов - Дэвид Фарр, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Разная фантастика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


