Эхо Квикторн и Золото Дракона - Алекс Инглиш
Юная пиратка раздражённо вздохнула. Как привлечь его внимание? Она порылась в рюкзаке и нашла пергамент с загадкой, который дал ей Старый Гас, и бумажный пакет с остатками мармеладных бобов.
Гилберт выжидающе открыл рот.
– Хорошо, но только один, – сказала Эхо. – Остальные мне ещё нужны.
Ящерка проглотила фиолетовое драже и блаженно поджала хвост. Эхо свернула пергамент в трубочку и отодвинулась как можно дальше, стараясь оставаться незаметной.
Гораций побрёл обратно к ней, опустив глаза в землю. Когда он подошёл ближе, Эхо поднесла бумажную трубочку к губам, вставила в конец розовое драже и дунула.
Драже пролетело по воздуху и приземлилось на камни в метре от ботинок Горация.
Гилберт бросил взгляд на розовую конфету и помчался за ней.
– Гилберт, нет! – Сердце Эхо ушло в пятки, когда маленькая ящерица побежала по камням, её золотая чешуя поблёскивала на фоне красноватой земли.
– Гилберт! – Гораций удивлённо вскинул голову. – Что ты здесь делаешь?
Он огляделся и подхватил Гилберта на руки.
Ящерица махнула хвостом в направлении Эхо.
Принц быстро оглянулся через плечо, метнулся туда, где пряталась Эхо, и бросился на землю рядом с ней.
– Эхо! – воскликнул он и заключил её в объятия, затем поспешно отстранился. – Ты вся промокла!
– Ты в порядке? – Наконец-то отыскав друга, девочка ощутила такое облегчение, что у неё почти закружилась голова. Она на мгновение отодвинулась, чтобы осмотреть принца. – Ты ведь не ранен, правда?
– Я? Нет, только получил несколько шишек и ушибов, когда на нас напал другой корабль. Что с тобой случилось? Как ты меня нашла?
– Это долгая история, – ответила Эхо с улыбкой. – А как насчёт тебя?
Гораций поморщился.
– Не могу сказать, что меня устраивает быть Громовой Акулой, но я хотя бы всё ещё цел. В основном меня заставляли искать сведения о драконах во множестве древних книг. Старина Гас не очень-то любит читать. – Он посмотрел на подругу. – Итак, каков план?
– У меня не было времени составить план, – сказала Эхо, объяснив её поспешный уход из «Анаконды» в свободное падение.
– Гораций! Где этот мальчик? – раздался раздражённый крик одной из Громовых Акул, и принц побледнел.
– Они меня ищут, – сказал он.
– Уходим, – поторопила его пиратка.
– Но куда?
Эхо пожала плечами:
– Не уверена, но думаю, для начала нам стоит убраться отсюда. Идём.
Она стала карабкаться вниз по склону каньона, и Гораций заскользил вслед за ней.
Глава двадцать пятая
Вскоре голоса Громовых Акул стихли, стоило Эхо и Горацию спуститься ниже в каньон. Солнце опустилось за высокую стену скал, и вечерний холод заставил Эхо поёжиться. По крайней мере, «Обсидиан» был разрушен, а «Анаконда» пока исчезла.
– Нам нужно найти место, где можно спрятаться, пока мы решаем, что делать дальше, – сказала девочка, когда они спустились к берегу реки, где ряд камней образовывал мостик на другой берег. – Поблизости должна быть пещера или что-то ещё, где мы могли бы переночевать.
Она достала подзорную трубу и осмотрела вздымающиеся утёсы с полосатыми слоями красноватого камня. В нескольких сотнях метров от них по склону ущелья низвергался водопад, и на полпути вниз Эхо увидела тёмную пещеру.
– Вот! – сказала она, указывая рукой и передавая подзорную трубу Горацию.
* * *
Вскоре ребята надёжно спрятались в пещере, единственными обитателями которой была колония больших пушистых летучих мышей, которые сонно наблюдали за детьми со своих перевёрнутых насестов на потолке. Эхо набрала несколько сухих веток в кустах снаружи, а Гораций развёл небольшой костёр в нише, где его не заметят Громовые Акулы с другой стороны каньона. В рюкзаке девочка нашла зефир, который нарвала возле Амарантового мыса, и передала горсть Горацию.
– Спасибо, – сказал тот, протыкая зефир палочкой и поджаривая его над огнём. – Я уже несколько недель не ел ничего, кроме варёных яиц чаек и овсяного печенья.
– Овсяное печенье? – Эхо нахмурилась, вспомнив, что однажды видела его на Механическом рынке в Порт Турбийоне. – Оно приятное на вкус?
– Вовсе нет, – ответил Гораций, поморщившись. – В них полно долгоносиков.
Маленькая пиратка тоже поморщилась и откусила кусочек горячего, расплавленного зефира.
– Что с тобой случилось? – спросил принц. – Я знаю, что ты нашла карту.
Эхо рассказала о своих приключениях, пока дети доедали остатки липкого лакомства.
– Миранда умирает от желания заполучить в свои руки Кортик Калинты, – сказала она. – Не то чтобы ей нужны какие-то сокровища. Она просто отчаянно хочет стать лидером Семи Небес.
– Все этого хотят, – сказал Гораций. – Старина Гас тоже. Он говорит, что остальные кланы должны будут преклоняться перед ним и выполнять его приказы. У него такой жуткий взгляд, когда он говорит об этом.
Преклоняться перед ним? Эхо сглотнула. Миранда упоминала что-то про объединение Семи Небес. Но она говорила не о том, чтобы собрать их вместе, – она хотела править всеми! Девочка вздрогнула. Придётся ли Чёрным Небесным Волкам тоже склониться перед ней? И какие ужасные вещи совершит Капитан Цинготных Морских Змей, когда под её командованием окажутся все семь пиратских кланов и некому будет её остановить?
– Эхо, что случилось? Ты ужасно побледнела. – Гораций нервно огляделся. – Тут ведь нет драконов, правда?
– Нет, никаких драконов. – Девочка встряхнулась. Нельзя было просто сидеть здесь и волноваться. Нужно что-то сделать, но что? Лил бы точно поняла.
– Нам нужно передать сообщение маме и остальным Чёрным Небесным Волкам, – сказала Эхо.
«Если бы только я увидела, где Миранда держит своих почтовых голубей», – в смятении подумала она. Но потом ей в голову пришла идея.
– На борту «Обсидиана» были почтовые попугаи.
Гораций надул щёки.
– В навигационном отсеке их был целый склад…
– Идеально!
Парень покачал головой.
– Ты не дала мне договорить. Они все были уничтожены одной из ракет Миранды.
– Все?
Гораций мрачно кивнул.
– Я сам это видел. Разлетелись на куски. Знаешь, они довольно легко воспламеняются с этой функцией самоуничтожения.
Эхо вздохнула. У неё совсем не было других идей.
– Ох, что же нам делать? – посетовала она. – Мы должны их остановить.
– Мы не сможем, Эхо. Мы просто дети, а они – небесные пираты.
– Я тоже небесный пират. – Юная пиратка нахмурилась.
Послышался слабый гул двигателя дирижабля, и Гораций встревоженно вскинул голову.
Вдалеке Эхо увидела «Анаконду», которая затормозила и приземлилась в дальнем конце каньона, рядом с почерневшим от дыма и огня кратером горы Энок. Девчонка отпрянула, молясь, чтобы Миранда не увидела, что они прокрались в пещеру.
Прерывистый металлический звук заставил её подпрыгнуть, и внезапно сквозь водопад прорвался её почтовый голубь.
Эхо ахнула и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эхо Квикторн и Золото Дракона - Алекс Инглиш, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


