Гений Медицины. Том 4 - Игорь Алмазов
Разумеется, я был начеку. Это могла быть ловушка.
— О чём вы говорите? — поинтересовался я. — Какая помощь?
— У меня болен сын, — ответил Филимонов. — И никто из врачей не может определить, что с ним. Он просто угасает на глазах! Если вы смогли вытащить Жукова с того света, несмотря на смертельно опасное зелье, ваши лекарские способности действительно на высшем уровне. Думаю, что Жуков был прав, и вы на самом деле Гален.
Ох, слишком много информации сразу! Я жестом остановил поток речи Филимонова.
— У вас нет детей, — перво-наперво заметил я. — По официальным данным, по крайней мере.
— От жены нет, — опустив голову, ответил Филимонов. — У меня есть бастард. Единственный сын, рождённый от другой женщины. О нём ничего не известно обществу, я держу его в тайне.
— И решили поделиться этой тайной со мной, после того как готовы были убить? — приподнял я бровь. — Не вижу логики в ваших словах.
— Ему стало хуже пару дней назад, — ответил Филимонов. — Ему уже ничего не может помочь. И я подумал, раз вы спасли Жукова…
Да-да, это он уже говорил. Возложил огромные надежды на мои лекарские навыки. Теперь ещё один важный момент для уточнения.
— Что за бред вы сказали про Галена? — спросил я. — С чего вы вообще взяли, что я могу быть человеком, который жил две тысячи лет назад?
— В этом был уверен Жуков, — ответил барон. — А я сложил все факты воедино… Это действительно может быть так! Вы так блестяще спасли его. Только со знаниями великого лекаря у вас бы это получилось.
Ну нет, ещё не хватало, чтобы мою главную тайну знал ещё один из моих потенциальных врагов.
— Я не знаю, в чём там был уверен Жуков, но звучит это предположение крайне абсурдно, — с усмешкой ответил я. — Реинкарнации не существует, и я абсолютно точно не Гален. Просто мне хватает лекарских знаний, чтобы лечить подобные случаи.
— Пусть так, — кивнул Филимонов. — Значит, вы мне поможете?
Это с чего вообще он сделал такой вывод? Раз я — не реинкарнация Галена по моим словам, то я буду помогать человеку, который при любом другом случае уже подмешал бы мне в бокал смертельное запрещённое зелье?
Итак всё, что я пил и ел во время разговора, тщательно проверял Клочок. Его способности усилились, и теперь он мог чувствовать запахи на небольшом расстоянии. Мысленно он докладывал мне о безопасности каждого напитка и продукта.
— Назовите хоть одну причину, почему я должен вам верить, и тем более, вам помогать? — поинтересовался я.
— Я знаю, что у вас нет причин, — покачал он головой. — Но ведь речь идёт о моём сыне! Он ни в чём не виноват.
Тут он был прав, дети не должны страдать из-за ошибок, которые совершают их родители. И при любом раскладе оставлять человека без лекарской помощи было не в моих силах. К тому же, мне уже и самому стало интересно, что там конкретно за медицинский случай.
Но Филимонову я не доверял. Это могло быть что угодно — ловушка, подстава, обман. Он вполне мог и придумать всю эту слезливую историю.
— Назовите мне причину, почему я должен вам верить? — перефразировал я свой вопрос. — Есть ли у вас доказательства сказанного?
— Есть фотография, — Филимонов продемонстрировал мне фотографию мальчика лет двенадцати. — Этого хватит?
В принципе, мальчик был похож на Филимонова. Но это доказательство было слабенькое. Я мог найти такую же фотографию похожего на меня ребёнка.
— А сами как думаете? — вернув изображение, спросил я.
Барон Филимонов внезапно закрыл лицо руками и разрыдался.
— У меня нет другой надежды, — заявил он. — Я знаю, как всё это выглядит. Я знаю, что у вас нет оснований мне доверять. Я знаю, что вы хотите послать меня куда подальше… Я прошу вас, я вас умоляю! Сделаю всё, что вы скажете. На всех ваших условиях. Только помогите мне!
Это было сказано довольно убедительно. Вряд ли Филимонов настолько хороший актёр, чтобы так правдоподобно изображать отчаяние.
— Мне надо это обдумать, — заявил я. — Встретимся с вами в понедельник в это же время, в этом же ресторане. И я дам вам свой ответ.
— Но это ещё два дня… — попытался возразить Филимонов. — Вадиму станет ещё хуже…
Да, такой риск был. Однако мне всё равно требовалось тщательно взвесить все за и против подобного решения.
— Через два дня в этом же ресторане, — повторил я. — Сами только что сказали, что согласны на все условия.
Что ж, вот и проверим это опрометчивое высказывание.
Барон Филимонов покорно кивнул, и я покинул ресторан. Домой специально пошёл, петляя по дворам. Проверял, нет ли за мной слежки.
Дома состоялся совет с Клочком.
— Ты правду думаешь, что он может говорить правду, хозяин? — недоверчиво поводил носом тот. — Да он просто догадался, что кольцо у тебя, и решил тебя убить! Или пытать, чтобы ты выдал секрет Жукова.
Такой вариант развития событий был вполне возможен. Филимонов мог самостоятельно нанять людей, и отыскать склады Жукова, которые, как я понял, находились в другом городе. Но вот открыть их не смог, из-за магической защиты.
И начал думать, как их можно открыть. И есть вероятность, что именно это и привело его ко мне.
Однако…
— О сыне он говорил весьма убедительно, — заметил я. — Сложно сыграть такие эмоции. Он был в отчаянии.
— Да ну, дай мне ведро попкорна и выходной наедине с ноутбуком — и я тебе в ответ ещё правдоподобнее сыграю, — фыркнул тот. — Не верю я ему.
— Я тоже не верю, — пожал я плечами. — Однако я знаю, как можно проверить хотя бы часть, из сказанного им.
Насколько я понял, до предательства Филимонова они были друзьями с Жуковым. Неизвестно, насколько близкими…
— Ты хочешь навестить Жукова в психушке, и спросить про сына Филимонова? — прочитав мои мысли, спросил крыс.
— В точку, — кивнул я. — Завтра этим и займёмся, после посещения учёного совета.
— Психушка — звучит как-то опасно, — боязливо поёжился Клочок. — Две тысячи лет назад такого не существовало.
Отдельных заведений для психических больных и правда не было. Наверное потому что с помощью психиатрического аспекта лечились любые помутнения разума.
А некоторые и вовсе не хотели их лечить. Как император Коммод, у которого я служил личным лекарем. Того вполне устраивало его сумасшествие.
— Не боись, ничего там с тобой не будет, — усмехнулся я. — Давай лучше спать, завтра важный день.
— Завтрра Гоша встрретится с хозяином, — подтвердил молчавший до этого попугай. — Великий день!
На следующее утро я посадил Гошу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гений Медицины. Том 4 - Игорь Алмазов, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


