Сказаниада - Петр Ингвин
Георгий кивнул.
Оба затихли. Впервые после сказки в избушке он проводил ночь с женщиной. Лодка покачивалась, в борт били мелкие волны, сверху сияли звезды. Странно, но обратно в счастливую избушку не хотелось. Георгий пытался представить Елену на месте Лады и не мог. Елена никогда бы не поступила как Лада и не сказала таких слов. Елена была другой. Водоворотом. Карнизом скалы над пропастью. Салютом, стрелявшим во все стороны. Когда Елена была дома, дом превращался в шапито, все сверкало и куда-то двигалось, вешалка мнила себя театром, а фарс дрался с комедией за право именоваться драмой. А Лада…
Лада сама была домом. Уютным и надежным.
– Почему слухи о твоей невесте говорят, что она поцелована богами?
Соседка тоже не спала.
Георгий поморщился. Говорить в такую минуту о Елене было неприятно.
– У нее татуировка в виде цветка.
– Что такое татуировка?
– Рисунок на теле, он остается на всю жизнь.
– Она сама его сделала? Значит, боги ни при чем?
– По-моему, если в объяснении чего-то люди ссылаются на божественное вмешательство, то они что-то скрывают или им это выгодно.
Больше не прозвучало ни слова.
На заре нужно двигаться на юго-восток. Если остров снова не появится на пути, Георгий с Ладой постепенно достигнут Двои, о которой столько разговоров. И там, за крепостными стенами – Елена.
Все зависит от направления ветра. К утру оно может измениться. Тогда планы станут другими.
Вспомнилось, что викинги возили с собой клетки с птицами, которых периодически выпускали. Если поблизости находилась суша, птицы улетали в том направлении. Если земли не было, они возвращались.
К великому сожалению Георгия, знания интересных фактов не заменяли ни птиц, ни умений.
Разбудили крики. Неподалеку медленно двигалась глубоко сидевшая в воде лодка примерно такого же размера, как у Георгия и Лады. Плаваньем движение лодки не назвать, она, скорее, дрейфовала, у людей на ее борту не было ни весел, ни паруса. Они гребли руками. Шестеро мужчин, пять женщин и четверо детей разного возраста. В рваной одежде, изможденные, они стремились в сторону алевшего горизонта, а со стороны ночи, вспенивая волны, на них надвигался черный, под красным квадратным парусом, драккар.
Драккар – сокращение от «драконий корабль», если переводить с норвежского. А если не придираться, то не только с норвежского. В России драккар тоже назовут драккаром, слово стало интернациональным, спасибо глобализации и западным средствам массовой информации. Корабли такого типа Георгий много раз видел в кино. Собственно, драккар – та же русская ладья, длинная, обвешанная щитами и с большим парусом, а загнутый вверх нос всегда изображал раскрывшего пасть дракона.
Георгий замер: впервые после попадания в новый мир он услышал иностранную речь. Неслись похожие на набор звуков команды, весла мерно взбивали воду. Казалось, еще минута, и огромная махина раздавит переполненную людьми скорлупку. Распоряжался на корабле огромный, похожий на медведя, человек в длинной кольчуге.
Крики ужаса из сильно перегруженной лодки неслись на родном для Георгия языке и были понятны. Люди готовились к смерти. Они перестали грести, не было смысла. Сейчас они прощали друг другу былое и прощались навсегда.
По инерции лодка проследовала мимо, и вскочивший Георгий оказался практически между ней и надвигавшейся громадиной – лицом к лицу с глядевшим с борта здоровяком в кольчуге и коническом шлеме. Чернобородый воин напоминал медведя, как фигурой, так и выражением лица с маленькими глазами.
Здоровяк что-то сказал.
– Не понимаю. Кто вы? – Георгий обнаружил, что сжимает в руке меч. Даже не заметил, как схватил.
Лада подала шлем и щит. Сразу стало комфортнее.
Весла драккара дружно загребли в обратную сторону и выступили мощным тормозом. Парус упал, корабль резко замедлил ход.
Человек на борту кликнул кого-то, рядом появился второй. Переводчик.
– Кто ты, воин?
– Егорий, витязь с чертовых болот. А вы?
Обе руки переводчика указали на медведеподобного бородача, голова с почтением склонилась:
– Сигурд, победитель троллей, с дружиной. Уйди, храбрый витязь, и тебе не причинят вреда. Мы не враги и не хотим крови.
Он сказал «мы», то есть был не пленником, а одним из викингов. В том, что довелось повстречаться именно с викингами, можно не сомневаться: драккар с висевшими по бортам круглыми раскрашенными щитами, особенная речь, оружие, внешность, тролли, имя Сигурд… Вспомнился некий Сигурд Свинья, отец конунга Харальда Сурового. Именем того Сигурда в норвежской столице даже улица названа. Узнать бы еще, почему он свинья и что в таком имени грозного или назидательно-многозначительного. А ведь что-то было, наверняка. Должен же Харальд Сигурдович, он же Суровый сын Свиньи, гордиться отцом? Возьмем другие примеры из истории. Петр Великий, Людовик Справедливый, Ричард Львиное Сердце… Звучит? Потому что, во-первых, правители и, во-вторых, чего-то добились, чем оставили о себе долгую память. Пипин Короткий, надо полагать, тоже чем-то замечательным отличался, за что и был увековечен именно с пережившим столетия прозвищем. А в историю он вошел как первый король франков. Но что-то в его жизни перевесило последний факт, оттого и.
Пипин Короткий был сыном Карла Мартелла, что переводится как «король-молоток», и отцом Карла Великого, чье имя в переводе звучит как «великий король» (на русский язык почему-то переводят только второе слово легендарного имени). С переводами в науке, вообще, дело настолько запутано, словно кто-то специально старался. Тот же Людовик, к слову, – это латинизированное «Хлодвиг» – имя викингов, означающее «славный боец». Библейские Адам и Ева с изначального языка Святого Писания тоже переводятся, означают они «человек» и «жизнь», и фразу «Адам познал Еву», в таком случае, можно прочесть как «человек познал жизнь». И дальше в том же духе: потомок Человека и Жизни, которого звали Труд, убил брата по имени Отдых…
Но не все настолько просто, не все имена надо переводить, иначе Петр Великий станет просто Большим Камнем. С точки зрения истории все правильно, он реальная глыба, но звучит смешно. Примерно как Чингачгук, который Большой Змей. Так же может быть с Сигурдом Свиньей.
С другой стороны, какая разница, кто и почему дал странное прозвище знаменитому Сигурду. Чем знаменитому? Георгий не знал, но Сигурд Свинья не мог быть не знаменит, если его именем назвали улицу в современной Норвегии. Остается надеяться, что прославился он не свинством. Короче говоря, Свинья так Свинья, норвежцам со своей колокольни виднее. Главное, чтобы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сказаниада - Петр Ингвин, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


