`

Цветок спасения - Эмили Аррентс

1 ... 31 32 33 34 35 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сжал руку Аиши. В прошлый раз, когда я дотронулся до неё, мои руки сомкнулись вокруг её шеи.

Она застонала и заморгала.

– Уже пора?

– Снаружи всё спокойно. Разбуди меня, как только что-нибудь услышишь.

– Конечно. – Она поползла к пологу палатки.

Я отдал ей свой нож:

– Держи его поблизости.

– Может, тебе стоит оставить его при себе? Ты никогда не промахиваешься.

Как же мне хотелось, чтобы она не напоминала мне постоянно о Лабиринте и о том времени, что мы провели вместе. Как мне хотелось, чтобы она не смотрела на меня вот так. Как будто она до сих пор надеялась, что всё между нами наладится.

Я покачал головой.

– Просто бери. – Я испытал облегчение, когда она наконец-то взяла его.

– Спасибо, – сказала она. – Постарайся немного поспать. – Она исчезла в ночи.

* * *

Вопреки всему я проспал до тех пор, пока Аиша не разбудила меня. Она вернула мне нож, и меня обрадовало, что он был чист. На сияющей стали не было ни крови, ни следов насилия.

– Ничего особенного снаружи? – тем не менее спросил я. На всякий случай.

– Совсем ничего. – Она протянула мне апельсин и несколько ломтей хлеба. – Я думаю, скоро можно идти.

Как остальные провели эту ночь?

– С радостью. – Я потёр глаза, прогоняя сон. – Мне следовало оставаться рядом с ним.

Аиша покачала головой.

– Он не твоя ответственность. Таран может прекрасно позаботиться о себе сам. Разве он не доказывал это множество раз?

– Он бывает таким безрассудным, – сказал я, пожимая плечами.

– Я думаю, что твой брат храбрый. – Она закрыла рюкзак. – Он готов на крайности, чтобы помочь своим друзьям. Сердце у него в правильном месте, так кому какое дело до его ошибок? Все ошибаются, но Таран допускает ошибки не из самолюбия. Он ошибается, потому что хочет сделать добро.

Я вытаращился на неё.

– Извини, – сказала она. – Я не хочу притворяться, будто так уж хорошо знаю твоего брата. Просто… Вы похожи сильнее, чем тебе кажется.

Я сглотнул.

– Я не могу его потерять.

– Нет. И поэтому мы скоро его найдём.

Её голос прозвучал очень решительно. Как она могла быть так уверена, что с ними ничего не случилось, когда в моём сердце покоились лишь страх и сомнения? Мне следовало поблагодарить её.

– Тогда пойдём, – сказал я, чувствуя себя чудовищем. Она хотела моего прощения. Я мог позволить ослепить себя красивыми словами, даже если они придавали мне храбрости, в которой я так отчаянно нуждался.

Мы сложили палатку и продолжили путь. Спустя, казалось, целый час тропу неожиданно перегородила каменная дверь. Она была приоткрыта, и ручки на ней не было. Петли проржавели и наверняка заскрипят. Если мы хотели продолжить идти по этой тропе, нам нужно было открыть дверь.

Аиша застыла на месте.

– Что это значит?

– Ты хочешь повернуть назад?

Она в отчаянии посмотрела на меня:

– А ты?

Я покачал головой.

– Почему она приоткрыта?

– Может, другие побывали здесь? – Надежда вспыхнула и ярко разгорелась во мне. Пожалуйста, пусть это окажутся они.

Сомнение всё сильнее читалось у неё на лице. Может, она знала, что я лишь облекаю в слова надежду найти брата. Будь я готов мыслить ясно, то подавил бы этот голос надежды.

– Будь начеку. – Я приложил кончики пальцев к двери, которая оказалась прохладной на ощупь. – Я пойду первым.

Она впилась глазами в мои пальцы и заломила руки. Ни один из нас не хотел идти. Если уж честно.

Аиша схватила меня за руку.

– Подожди.

– Мы должны продолжать. Повернуть назад – это не вариант.

– Я знаю. Просто… – Она сглотнула. – Я не хочу потерять тебя здесь.

Я понятия не имел, как она заставляла содрогаться все фибры моей души. Она не имела права внушать мне такие чувства, будто кто-то вскрыл меня и перепутал все внутренности.

– А эта мысль не приходила тебе в голову, когда ты помогала Сахиру создавать тех чудовищ? Тогда тебя, похоже, не заботила моя безопасность. Или безопасность зрителей.

Её ладонь соскользнула с моей руки.

Я толкнул дверь. Хотя петли и запротестовали, она поддалась легче, чем я ожидал. Я очутился в круглом помещении, освещаемом светом, падавшим из других коридоров. Резкий гнилостный запах одурманил меня. Зажав ладонью нос и рот, я осмотрел комнату, пытаясь найти скрытые ловушки.

– Что ты видишь? – негромко спросила Аиша.

Я собирался сказать ей что-нибудь ободряющее, когда увидел вдали кого-то сидящего на земле. Я подошёл к мертвецу. Это был незнакомец.

Из комнаты выходило три различных коридора.

– Амир? – Нетерпение Аиши нарастало.

– Оставайся на месте. – Я не хотел, чтобы она входила, пока я не разберусь с происходящим здесь. Что-то или кто-то убил этого молодого человека. Я присел рядом с ним. Кожа у него бледная, распухшая и покрытая странными грубыми бугорками.

– Что с ним случилось? – Аиша вдруг оказалась позади меня, прикрывая нос.

Сердце моё замерло при её неожиданном появлении.

– Я же сказал тебе держаться подальше.

– Я не понимаю твоей потребности защищать меня. Ты или ненавидишь меня, или нет. Решайся уже, ради всего святого!

Я был не в настроении спорить.

– Посмотри на его кожу. Думаю, на него кто-то напал. – В помещении гулко звенела пустота.

– Мы не единственные, кто пытался пересечь Лабиринт. Думаю, капитан был прав, когда сказал, что никто ещё не вернулся.

Что тут можно было делать? Другие тоже искали цветок? Я ощупал его жилет, надеясь найти что-нибудь, какой-нибудь клочок информации.

Она дотронулась до моего плеча.

– Ты собираешься его обокрасть?

– Конечно же нет. Я хочу узнать, кто он. Что он здесь искал. – В карманах у него было пусто. Я вздохнул.

Здесь было три коридора. Три варианта. Что, если мы сделаем неправильный выбор и закончим свои дни, как этот мужчина? Я обошёл комнату кругом, но не смог найти никаких признаков опасности.

– Думаю, нам следует убраться отсюда как можно скорее, – сказал я.

– Согласна. У меня от этого места мороз по коже. И от трупа тоже. Здесь слишком… тихо.

Я посмотрел на коридоры, которые выглядели совершенно одинаково. Тёмные, неосвещённые дыры. В одном из трёх коридоров скрывалась причина смерти этого молодого человека. И как только я согласился на это путешествие? Всё здесь было неправильным.

Аиша прислонилась к стене.

– Как будем решать?

Посреди комнаты что-то хлопнулось и разлетелось. Звук бьющегося стекла. Расплывающийся дым. Шевеление песка. Нет, он не просто зашевелился. Он ожил. Мириады живых существ возникали из ржавого дыма.

Аиша качнулась ко мне, широко раскрыв глаза.

– Скорпионы… – Я потянул её за собой. – Беги!

Где уж тут вдумчиво выбирать коридор. Я бросился

1 ... 31 32 33 34 35 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цветок спасения - Эмили Аррентс, относящееся к жанру Героическая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)