Эвис: Повелитель Ненастья - Василий Горъ
— А моему отцу тоже предлагали вернуться?
— Да. Кто-то из моих предшественников! — почувствовав нешуточное сомнение между словами «да» и «кто-то», ответил он. На этот раз не соврав. — Но ваш отец обладал несколько… э-э-э… своеобразным характером, поэтому обещал подумать. А потом его не стало…
От фразы «а потом его не стало» у меня потемнело в глазах — ар Ассаш не просто озвучил некий факт, а намекал, что нечто подобное может случиться и со мной. Поэтому я тоже… хм… намекнул:
— Знаете, арр, у моего папы была спокойная и счастливая юность. А мне с юностью не повезло: в пятнадцать лет я осиротел и был вынужден очень быстро повзрослеть. Тогда же научился и ненавидеть. Так же сильно, как любил своих родителей. Что любопытно, возненавидел я вас, хейзеррцев. И хотя часть ненависти удалось утопить в крови и воплях вашего предшественника, неприятие к тем, кто считает всех, кто не родился рыжим, грязью под своими ногами, никуда не делось. Второй чертой моего характера, которая только усилилась за эти годы, стала верность единожды данному слову — я обещал себе, что обидчики моей мамы умрут в страшных муках, и они умерли именно так, как я себе представлял…
— Все это осталось в прошлом, арр!
— Да, так и есть! — криво усмехнулся я. — А в настоящем и будущем останется вассальная клятва, которую я дал Зейну Шандору. И поэтому я продолжу ему служить со всем пылом своей души.
Признавать поражение посол не захотел:
— Вы понимаете, что такие предложения два раза не делаются⁈ И потом, если вас смущает цвет ваших волос…
— Да я прекрасно бы обошелся и без первого! — перебил его я. — И цвет волос у меня самый, что ни на есть, правильный — он позволяет отвечать на насмешки рыжих сталью! Да, чуть не забыл — не так давно кто-то из ваших людей пообещал одному из моих вассалов крупные неприятности. Так вот, если вы не хотите услышать о безвременной кончине этого недоумка, то посоветуйте ему как можно быстрее покинуть Лайвен. Ибо я разрешил своим парням вернуть долг сторицей.
Последняя фраза оказалась той самой каплей, которая переполнила чашу терпения арра Ассаша:
— Прежде, чем строить из себя главу Старшего рода, вам стоило бы научиться оценивать риски. И думать. Скажем, о том количестве уязвимых мест, которыми вам «повезло» обзавестись!
— Это угроза?
— Ну что вы! Самое обыкновенное предупреждение! — с намеком улыбнулся он, встал и, церемонно поклонившись, удалился.
Я последовал его примеру — выскользнул в зал, подошел к своим и требовательно уставился в глаза дяде Витту:
— Должность старшего телохранителя, манор, особняк в Глевине и семьсот монет ежемесячного содержания просто так не предлагают. Что ему от меня надо на самом деле?
Ар Дирг помрачнел, а его эмоции полыхнули затаенной болью:
— Твоему отцу тоже предлагали. Сначала место телохранителя короля, особняк и содержание. Года через два добавили к списку манор. А незадолго до отравления — должность капитана королевской стражи. Когда его не стало, я собрал все слухи, какие смог, и выяснил, что послам всех крупных королевств этого мира предписывается предельно тщательно проверять любые известия о необычном поведении благородных из Старших родов.
— Зачем⁈
— Насколько я понял, у тех, в ком сильна кровь Ушедших, могут появляться некие особые способности… — после этих слов дядя Витт немножечко поколебался, а затем добавил: — И если это правда, то Гаттора могли отравить только для того, чтобы эти самые «особые способности» не смог использовать король Зейн…
…Из особняка ар Лоусов я уезжал мрачный и погруженный в не самые приятные мысли. Тем не менее, город все-таки слушал. Точнее, не город, а улицы, по которым мы ехали. И в пределах своих куцых возможностей. Увы, личностей, на которых можно было бы сорвать отвратительное настроение, по дороге так и не попалось. Даже на Пепельной Пустоши, на которую я заехал «на всякий случай».
Радость и облегчение, которыми меня окутали Дары Вэйльки и Найты при подъезде к дому, чуть-чуть пригасили злость, но во двор я въезжал все еще раздраженным. Видимо, поэтому заспанный Оден, чуть замешкавшийся с открыванием ворот, шарахнулся от моего взгляда, как котенок от своры злющих псов. Тем не менее, я нашел в себе силы поблагодарить Конгера и Раздана за сопровождение, помог Майре спешиться, пожелал всем доброй ночи и поднялся на крыльцо. А когда вошел в дом и закрыл двери изнутри, то с удивлением сообразил, что нас никто не встречает. Хотя, по моим ощущениям, бодрствовали все!
Прислушался еще раз. Почувствовал все то, что скрывалось за радостью от нашего возвращения, и, сорвавшись с места, рванул вверх по лестнице. А когда арбалетным болтом пронесся по коридору, в три прыжка пересек малую гостиную и ворвался в спальню, то невольно выплеснул наружу страх за своих женщин напополам с бешенством, щедро приправленные волей:
— Что случилос-с-сь⁈ Кто ее обидел⁈
Вэйлька, еще до моего появления успевшая повернуться лицом к двери, сжалась, как от удара. А Тину и Найту, с двух сторон обнимавших заплаканную Альку, аж вдавило в постель.
— Умерь свою волю, пожалуйста! — с трудом прохрипела младшая Дарующая и, не дожидаясь, пока я соображу, что надо сделать, полностью пробудила свой Дар.
Почувствовав, что она пытается лечить, причем всех сразу, я заставил себя закрыть глаза, перешел на внутренний взор, оглядел себя и ужаснулся — от меня веяло чернотой, которая откровенно пугала! Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, я попытался настроиться на ощущение тепла, любви и заботы, но словно уперся в невидимую стену: во мне клокотала ненависть, которая требовала выхода! Но на прикосновение к плечам теплых, ласковых и очень нежных рук Майры мое тело и сознание отреагировали, как обычно — перенапряженные мышцы постепенно расслабились, сердце, пытавшееся изнутри разорвать грудную клетку, стало биться медленнее, а желание убивать начало понемногу ослабевать. А когда жена прижалась к спине и начала шептать что-то успокаивающее, чернота вдруг исчезла сама собой.
— Я тебя обожаю… — слегка качнувшись назад, чтобы было понятно, к кому относятся эти слова, выдохнул я, а потом требовательно рявкнул: — Кто-нибудь объяснит, почему плакала Алька⁈
— Она слышала твой разговор с Ассашем! — угрюмо буркнула более-менее оклемавшаяся Тина. — И никак не может успокоиться.
Я недоуменно выгнул бровь, затем вспомнил про пуговицу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эвис: Повелитель Ненастья - Василий Горъ, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


