Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер
Гилберт ойкнул, но наконец опомнился.
– Это было невероятно, – вздохнул он. – Такое изящное волшебство!
– Мастер Батт! – голос господина Роуланда, наставника по истории, заставил Гилберта окончательно прийти в себя. – Где вы ходите? Я должен подписать свитки перед вашим отъездом в главную библиотеку! Вы все еще намерены получить мои комментарии к вашей работе или уже передумали? Я не настаиваю! Вероятно, вы считаете, что мои знания и опыт вам уже не пригодятся. И прекрасно, у меня есть дела и поважнее…
– Пожалуйста, иди! – взмолилась Марта. – Иначе он сейчас лопнет от негодования и самодовольства.
Гилберт поправил очки и метнулся вслед за наставником, восклицая:
– Уже бегу… бегу!
Он обернулся, неуклюже взмахнул рукой на прощание и поспешил за господином Роуландом, чей возмущенно взметнувшийся плащ уже скрылся за поворотом.
– Какие у нас планы? Вроде сегодня занятий больше нет. Старшие оруженосцы пишут в зале Паладинов какой-то магический тест, все наставники там, – сказал Кристофер, когда шаги и возгласы Гилберта стихли. – Я бы поел.
– Я бы тоже, но тебе нужно идти к Филиппу, а мне – в кабинет к госпоже Жаклин возиться с ее шляпами. Если я уговорю ее дать мне несколько дополнительных занятий и позволю выбрать мне наряд для Бала Мастей, возможно, она сжалится и сократит срок моего наказания.
– Зачем это мне идти к Филиппу? – удивился Кристофер.
– Тренироваться, – ответила Марта. – Или ты уже забыл о нашей идее? Я подумала, что рано или поздно ты получишь разрешение участвовать в турнире, так что не стоит терять время. Ты должен быть готов, когда это произойдет!..
«Уже получил», – подумал Кристофер.
– Марта…
Она посмотрела на него, покраснела и, взмахнув руками, снова заговорила:
– Да, да, я знаю, что ты хочешь сказать! Опять я все провернула за твоей спиной, но, Кристофер!.. Я ведь…
– Ты лучшая! – он улыбнулся и обнял подругу. – Где я должен встретиться с Филиппом?
– В тренировочном домике. Сейчас там никто не занимается, а у Филиппа есть запасные ключи. Ему их сам господин Освальд доверил.
– Ого, – отозвался Кристофер. – Ну, я пошел… становиться самым грозным и опасным рыцарем в Лонгрене. У-у-у… – и он изобразил что-то пугающее руками.
– Иди, иди, – рассмеялась Марта. – Только оставь за дверью свой сарказм. Филипп его совсем не понимает. Чего доброго, еще взгреет тебя.
– Не взгреет! – возразил Кристофер, хотя его голос звучал уже не так уверенно.
Глава 9
Песочные часы
Дни незаметно пролетали один за другим, да так быстро, что Кристофер даже не заметил, как осень подошла к концу. Постоянные тренировки, поиски новых зацепок в истории исчезновения Ванессы, бесконечные занятия с госпожой Жаклин – все смешалось в огромный ком, который катился на него с горы, и не было ни малейшего шанса увернуться. Даже день рождения Марты и тот прошел в суматохе. Кристофер вспомнил о нем в последний момент, и ему пришлось лихорадочно придумывать, что подарить ей. В конце концов, он обратился к Гилберту: у него мелькнула мысль, что можно сделать общий подарок, но оказалось, что на друга в этом деле рассчитывать не приходится.
– Как вы догадались, что я здесь? – воскликнула Марта, когда Гилберт и Кристофер встретились с ней у восточного входа в Академию. Обычно именно туда приезжали гонцы с посылками для оруженосцев. В руках она держала украшенную лентой коробочку и с кислым выражением лица разглядывала ненавистный огненный зефир.
– Марта, с днем рождения! – сказал Гилберт и протянул ей свой подарок.
– Что это, Гилли? Какая красота! – коробка с зефиром полетела в кусты.
Позабыв обо всем на свете, Марта разглядывала подвеску. Это был меч, дополненный синим камнем в форме сердца.
Солнце выглянуло из-за туч, и в его лучах камень засверкал так ярко, будто в нем было заключено настоящее море.
– Летом матушка всегда заказывает мастеру дэ Инчи необычные украшения, чтобы потом весь год удивлять подруг, – Гилберт потер переносицу и продолжил, обращаясь к Марте: – Я решил, что браслеты и серьги тебя вряд ли удивят, и попросил сделать подвеску. Кстати, она с секретом! Вот эту среднюю часть можно открыть и положить туда что-нибудь… записку или какой-нибудь пустячок на память.
Марта распахнула глаза.
– Это от мастера дэ Инчи?! Гилберт, да она же, наверное, целое состояние стоит! Я слышала, что его изобретения знамениты на весь Лонгрен, но не знала, что он и украшения делает!..
– Я тоже не знал, – подхватил Кристофер. – Мне даже имя его незнакомо…
Марта покачала головой, а затем восторженно посмотрела на Гилберта, не находя слов, чтобы поблагодарить его.
– Я помню, тебе нравится настоящее оружие, – смутился тот. – Но… Но я подумал, что получится очень символично: синий цвет говорит о том, что твоя стихия – вода, меч – о том, что ты будущий рыцарь, а сердце…
Он вдруг сбился и замолчал.
– Что ты сказал? Я не расслышала, – переспросила Марта, продолжая разглядывать подвеску.
– А сердце говорит о том, что ты невероятно добрая, – выкрутился Гилберт и покраснел.
– Гилли, спасибо! – Марта бросилась ему на шею и звонко чмокнула в щеку. – Обещаю никогда не снимать подвеску! Этот меч всегда будет со мной, до старости, нет… до самой смерти! – она улыбнулась, отстраняясь от застывшего Гилберта. – Спасибо, спасибо! И как только тебе это в голову пришло?
– Да, Гил, – шепнул Кристофер, стоявший рядом. – Давай, расскажи нам всем, как тебе это в голову пришло… – и посмотрел на него взглядом, который ясно давал понять: о чувствах его друга к Марте вскоре узнают все, у кого есть глаза.
– Замолчи, – сквозь зубы ответил Гилберт. – Иначе я тебя сварю в Кипящем озере.
Кристофер рассмеялся, но дразнить его перестал. Широко раскинув руки, он шагнул навстречу Марте и крепко обнял ее.
– Ну а я дарю тебе хорошие новости! – воскликнул он. – Я слышал, как Освальд говорил Жаклин, что он заказал тебе новые доспехи, ведь ты стала выше, и старые латы Августа тебе уже не годятся.
– И что бы я делала без твоего острого слуха? – хихикнула Марта.
– Жила бы в полном неведении, – совершенно серьезно ответил Кристофер. – И упустила бы все приключения.
– Неприятности, ты хотел сказать? – рассмеялся Гилберт, но, поймав взгляд Кристофера, тут же спрятался за Марту.
– На самом деле, я придумал тебе подарок, – пробормотал Кристофер. – Просто не успел его красиво упаковать.
– Я так и подумала, Крис, ничего страшного, – улыбнулась Марта, поправляя шерстяной жилет, надетый поверх голубой рубахи.
Они стояли на пригорке, легкий ветерок трепал ее волосы, и Кристоферу вдруг почудилось, что ее голова охвачена пламенем.
– Ты точно не обиделась? Не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


