`

Дары джиннов - Элвин Гамильтон

1 ... 28 29 30 31 32 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тянулась долго из-за ноги Тамида. Он то и дело оглядывался через плечо – там, на юге, Пыль-Тропа. Я обещала доставить его как можно ближе, так и вышло. Завтра утром он может оказаться дома.

Как бы я ни ненавидела свою жизнь в Пыль-Тропе, но единственным, кто помог мне вынести тот год после казни матери, был мой друг детства Тамид. Пускай он теперь и ненавидит меня, ответной неприязни я в себе не нахожу. Жаль только, что он возвращается туда, что я теряю ещё одного человека: мы вряд ли когда-нибудь ещё увидимся.

В городские ворота мы вошли, когда уже смеркалось. Жинь с Сэмом подтянули куфии повыше, скрывая чужеземные черты лица, и вскоре нас окружила уличная толпа.

Война пока не добралась так далеко на юг, но первые признаки её уже виднелись. На рыночных лотках преобладали товары из окружающей пустыни и окрестных гор, а среди прохожих было куда больше вооружённых, чем я помнила с прошлого раза.

Стрелка магического компаса вела нас мимо расцвеченных всеми цветами радуги шатров базара, где матери оттаскивали ноющих детишек от лотков со сладостями, вдоль красивых расписных зданий с длинными навесами от солнца, по широким чистым улицам, совсем не похожим на запутанный лабиринт Измана. Арчу построили не так давно, и даже называлась она по-мираджийски, а не на древнем языке.

Завернув за угол ярко-синего дома, я увидела мальчика, сидевшего на корточках у порога. В руках он вертел что-то блестящее.

«Неужели?!»

Мы замерли, поражённые. Лет шести, не старше, ребёнок поворачивал игрушку и так и эдак – как обычно играют дети, сочиняя в уме захватывающую историю и воображая себя не замурзанным мальчишкой с игрушечным компасом или тощей девчонкой с револьвером и пустыми жестянками вместо мишеней, а великими путешественниками, авантюристами и Синеглазыми Бандитами.

Жинь опомнился первым и шагнул вперёд. Остальные растерянно смотрели, как он подошёл и склонился над ребёнком, упершись руками в колени.

Мальчик поднял на него свои большие чёрные глаза, в которых не было страха, лишь беспокойство.

– Привет! – начал Жинь, опуская с лица куфию. – Как тебя зовут?

– Оман.

Ну ещё бы, ведь половину новорождённых мужского пола у нас в Мирадже называют в честь султана.

– Хорошее имя, – улыбнулся Жинь, нагибаясь ещё ниже. – Так зовут и моего отца. – За всё время нашего знакомства я ни разу не слышала, чтобы он назвал султана отцом. – Скажи, Оман, а где ты достал такой компас?

– Нашёл. – Мальчик с тревогой прижал игрушку к груди. – Не украл, не думайте!

– Я тебе верю, – успокоительно кивнул Жинь, сам нервно сжимая пальцы. Как теперь найти Ахмеда? – А где нашёл?

– На станции, где поезда.

– Разве они ходят ещё? – Мы переглянулись, и я с недоумением пожала плечами. Движение по железной дороге остановилось ещё месяцы назад, с тех пор как мы освободили от султана западную пустыню.

– Они не едут отсюда, – хмыкнул мальчишка, удивляясь таким несведущим взрослым, – но иногда приезжают. Привозят людей.

– Наверное, солдат… или пленных? – предположил Жинь. Мальчик пожал плечами. – А куда потом деваются те люди?

– Не знаю. – Он махнул рукой. – Туда куда-то уходят, в горы.

«Всё ясно: султан переправляет узников на юг. Дальше Арчи железной дороги нет, дальше только пешком. Куда, в Эремот? Значит, жуткое подземелье не так далеко, наших друзей можно найти. Надо скорее отправляться на поиски. Нельзя терять ни единого дня».

– Видишь ли, Оман, – серьёзно начал Жинь, – этот компас принадлежит моему брату. – Он полез в карман и достал точно такой же, разве что более потёртый.

– Теперь он мой! – упрямо нахмурился мальчик.

– Знаешь что… Может, я у тебя его куплю?

Десять лаузи, появившиеся из кармана следом за компасом, были для маленького Омана целым состоянием, и он жадно схватил их, уронив свой компас в пыль у порога.

Жинь вернулся к нам с двумя компасами, костяшки его пальцев побелели от напряжения. Я взяла его за руку, но уверять, что всё будет хорошо, не стала. Демджи не могут лгать.

Он дёрнулся, будто хотел высвободить руку, но вместо этого вложил компас Ахмеда в мою.

– Нам нужен новый план, – вздохнул он.

Глава 17. Прекрасная воительница

Когда-то в пустыне, где вечно война, жил-был великий воин, которому хотелось иметь наследника. После многолетних молитв его любимая жена наконец забеременела, но когда младенец появился на свет, то оказался не мальчиком, а девочкой.

Отец постарался скрыть своё разочарование, потому что очень полюбил свою дочь, а она росла сильной и здоровой. Прошли годы, и жена воина родила другого ребёнка, на этот раз мальчика. Родители были счастливы, но вскоре с горечью убедились, что сыну не досталось их здоровья. Он часто болел, но даже жаловаться не хватало сил, и его тихий плач не всегда слышали.

Прошли ещё годы, дочь воина выросла красивой и сильной, а сын всё так же еле-еле боролся за жизнь и редко мог выйти из дома. Сестра читала ему книги, а он лежал и слушал. Однажды на улице какой-то мальчишка стал издеваться над его слабостью и швыряться камнями, вызывая на драку. Генеральская дочь вступилась за брата, а когда отцу пришлось разнимать дерущихся, он с удивлением обнаружил, что у дочери в крови только кулаки, а у чужого мальчишки – всё лицо.

Только теперь великий воин осознал, кто его истинный наследник. Всевышний снизошёл к его молитвам и послал ему дочь-воительницу, которая сможет защитить свою семью и страну, когда отец состарится и одряхлеет. Он стал учить её боевым искусствам, владеть любым оружием и побеждать в сражениях и войнах. Однако и тогда ещё ему было невдомёк, что ждало его дочь в будущем.

В один жаркий день, прохаживаясь по базару в Измане, она повстречалась с прекрасным принцем, который восстал против своего отца-султана. Она нашла войну, которую призвана была выиграть. Дочь великого воина стала командующей войсками мятежного принца.

Она снова и снова выходила на бой за интересы тех, кто сам не мог себя защитить, и другие присоединялись к ней. Выигрывала битву за битвой, как ещё в детстве учил её отец.

И вот однажды она проиграла бой и попала в плен к врагам.

В отместку за старание сделать мир лучше её отправили в тёмное узилище вдали от человеческих глаз, где тюремщиками были не люди из плоти и крови, с которыми она умела драться, а бездушные твари из металла и магии. На этот раз ни острый ум, ни ловкость, ни сила не могли помочь ей выбраться. Дочери воина

1 ... 28 29 30 31 32 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дары джиннов - Элвин Гамильтон, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)