`

Пробуждение тьмы - Джон Демидов

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
новости!

— Рад это слышать, — Инициатор снова улыбнулся своей не естественной улыбкой, и покровительствующе сказал: — Продолжайте в том же духе.

Он развернулся и пошёл прочь, оставив группу исследователей переваривать услышанное. Его прогулка по бункеру была завершена. У лифта его уже ждал другой человек — высокий, сутулый, с лицом профессионального охотника, на котором читалась усталость от многих лет грязной работы. Это был Андрей — глава всех полевых групп проекта.

Лифт плавно понёс их наверх. — Ну как, прошёлся, оценил? — лениво спросил Андрей, доставая пачку сигарет и тут же закуривая, полностью игнорируя запрещающие знаки.

— Оценил, — Инициатор смотрел прямо перед собой на блестящие двери лифта. — Движение есть, но скорость совсем не впечатляет. Надеюсь, ваши люди готовы к большому улову?

— Мои люди всегда готовы, — отозвался Андрей, выдыхая струйку дыма. — Ждали только пока вы там наиграетесь со своими бумажками. Китай, говоришь? Это да, раздолье будет. Никто и не хрюкнет, если там парочка десятков человек вдруг трагически закончат своё существование…

Они вышли из лифта в небольшое подобие кабинета с крайне минималистичным дизайном и голыми стенами. Инициатор подошёл к столешнице с встроенным экраном и вызвал на него новостную ленту.

— Кстати, о «несчастных случаях», — сказал он негромко, пролистывая заголовки. — Ты не слышал о каком-то… странном инциденте в Люберцах во вчерашних новостях? Двое погибших. Один — с отсечённой головой, второй — по слухам, выглядел так, будто его выкопали из могилы через несколько недель после похорон…

Андрей лишь фыркнул, затушив сигарету. — Люберцы? Слышал, конечно. Мусора там с утра носятся, как угорелые, но это не нашего поля ягода. Скорее всего, какая-то быдлотня между собой разобралась. Или криминалисты что-то напутали. Такое бывает. Не стоит нашего внимания.

— Не стоит? — Инициатор повернулся к нему. На его лице играла странная, почти насмешливая улыбка. — Интересная позиция. А это? Это тоже не стоит твоего внимания, Андрей?

Он достал свой смартфон, несколько секунд искал что-то в памяти, а затем показал экран своему собеседнику.

Тот наклонился, его глаза, обычно полуприкрытые от скуки, вдруг расширились. На экране была фотография, сделанная, судя по всему, на телефон в дикой спешке, из-за чего была немного смазанной.

На ней была запечатлена кровать в какой-то шикарной спальне, и по обе стороны от неё, из-под матраца, проросли… корни. Толстые, древесные, неестественно крупные корни.

— Что… что это за хрень? — выдавил Андрей. Вся его напускная лень и снисходительность испарились, сменившись настороженностью профессионала, увидевшего необъяснимое.

— Это, мой дорогой, — тихо произнёс Инициатор, — снимок из спальни сына одного очень уважаемого человека. Сына, который пропал и ни с кем не выходит на связь. Этот снимок прислал мне наш человек в полиции.

Он выдержал паузу, глядя, как на лице Андрея сменяются эмоции: недоверие, недоумение, и наконец — холодное, пронизывающее осознание.

— Так что, как ты думаешь, — продолжил Инициатор, — это тоже совпадение? Быдлотня? Или кто-то сумел не только уйти из-под нашего носа, но и… развить свой дар до такого уровня?

Андрей молчал несколько секунд, переваривая информацию, после чего медленно выдохнул:

— Чёрт… Похоже, мы где-то серьёзно облажались. Кто-то ушёл. И мало того что ушёл… он освоил такие фокусы, о которых мы и не мечтали. Это… это чёртов прорыв и огромная угроза.

Инициатор одобрительно хлопнул его по плечу, жестом почти отеческим, но в его прикосновении не было ни капли тепла. — Вот и я так подумал. Поэтому твоя новая задача, помимо Китая, — найти этого вундеркинда. Выяснить, что с ним произошло, как он это сделал, и доставить его сюда. Живым и невредимым. Всё остальное — второстепенно.

Его голос стал тише, но в нём зазвучала непреклонная сталь. — Найди его, Андрюша, иначе… твои промахи станут достоянием Совета, и я очень сомневаюсь, что они отнесутся к ним так же снисходительно, как я.

Глава 12

Переезд

С некоторым трудом утрамбовав все покупки в достаточно объёмный багажник «Нивы», мы наконец тронулись в сторону своего нового дома. Дилшод был очень уверенным водителем и дорога под колёсами нашего автомобиля постепенно меняла свой характер.

После хаотичного, нервного мелькания городских районов и гулкого потока МКАДа Дилшод свернул на какую-то трассу, ведущую вглубь области. Некоторое время мы ехали так, а потом асфальт вообще сменился на ровную, укатанную грунтовку, по обеим сторонам которой расстилались бескрайние поля, тронутые летней зеленью.

За время пути я с удивлением отмечал, что с каждой пройденной милей в Дилшоде происходила разительная перемена. Его плечи, прежде напряжённые и собранные, расслабились, жёсткие складки у рта разгладились.

Вскоре он и вовсе начал насвистывать что-то себе под нос, а потом даже потянулся к магнитоле, чтобы спустя несколько секунд из динамиков машины полился негромкий, мелодичный напев на узбекском — то ли народная песня, то ли современная эстрада, но звучавшая непривычно и тепло.

Я поймал его взгляд в зеркале заднего вида — он улыбался. Открыто и по-настоящему. Заметив мой интерес, он спросил меня хрипловатым голосом:

— Что, брат, удивляешься?

— Немного, — признался я, и тут же добавил: — В городе ты был совсем другим.

— В городе мне не дышится, — просто сказал он. — Там многие на таких как я смотрят косо и с предубеждением. То ли дело здесь. Здесь воздух чистый. Здесь я дома.

Его слова отозвались во мне глухим эхом. Да, Дилшод говорил чистую правду. Раньше я не замечал, но город действительно давил, заставляя быть кем-то другим, и постоянно жить настороже. А здесь… здесь уже от одного воздуха в груди становилось легче.

На моём плече почувствовалась тяжесть. Дарина, измождённая пережитым стрессом и дорогой, уснула, а её дыхание стало ровным и глубоким. Я осторожно повернул своё плечо, чтобы ей было удобнее, и накрыл своей курткой, чтобы её не продуло. Она едва заметно улыбнулась, причмокнула губами, и прижалась ко мне крепче прежнего.

Я смотрел в окно на проплывающие мимо перелески, одинокие домики, стада коров и чувствовал, как в голове сам собой начинает выстраиваться план. Первое и самое очевидное — наладить быт. Крыша над головой, еда, тепло. Без этого ни о чём другом думать было нельзя. Но параллельно с этим в сознании назойливо маячил другой, виртуальный, но оттого не менее важный фронт работ — «Эриния».

Дамоклов меч квеста Аланы всё ещё висел надо мной. Жалкая пятёрка

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пробуждение тьмы - Джон Демидов, относящееся к жанру Героическая фантастика / LitRPG. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)