Плененная - Сильвия Мерседес
Маленькие троллята с мешками на спинах суетливо выбегают на яркий красный свет и убегают обратно. Я наблюдаю за одним из них. Он спешно подходит к ближайшему чану и вываливает в него содержимое своего мешка – какую-то штуку причудливой формы. Затем он направляется к задней части помещения – к яме, похожей на раззявленную в земле ужасную пасть, окружностью футов в двадцать. Троллята подбегают к этой яме с пустыми мешками и юркают вниз, а спустя какое-то время возвращаются, волоча за собой набитые сумки.
Так вот о чем говорила Лир. Я неотрывно смотрю на красный дьявольский свет. Зайдя так далеко, я не знаю, что делать. Мне невыносима мысль, что Калькс и его сестра с братьями находятся в подобном месте.
– Для чего им коконы? – шепотом спрашиваю я.
Лир поворачивается ко мне, растерянно моргая.
– Я не видела, чтобы тролли интересовались чем-либо, кроме камней, – объясняю ей.
Она фыркает.
– Ваша правда, госпожа. Но коконы хугагуг необходимы. После того как их очистят, умог сделает из них нить.
– Нить? – торопею я. – Зачем троллям нить? – Во дворце тролли одеты, но горожан я видела лишь в набедренных повязках.
– Для гранкан-умога – жреца Первозданной Тьмы.
А мне будто этого объяснения достаточно. Как бы не так!
Однако я не успеваю продолжить расспросы, пораженная видом вылезающей из ямы белой фигурки. Среди грубых и темных тел троллей она точно прекрасный ангелочек, упавший вниз и заточенный в преисподней.
– Сис! – кричу я, и мой голос эхом разносится по помещению.
Лир яростно шикает, но уже поздно.
Сис оборачивается на звук своего имени. Завидев меня, сбрасывает с плеч мешок и, раскинув руки, кричит:
– Мар!
Она в мгновение ока пересекает широкое помещение, ныряя между чанами, вскарабкивается на подоконник и прыгает в мои объятия. Я падаю на колени, прижимая к себе свою крошку. Сис щеночком извивается в моих руках, подпрыгивая, чтобы чмокнуть меня в лицо.
– Мар! Мар! Мар! – кричит она от избытка эмоций.
– Мар! Торат, мар! – присоединяется к ней другой голосок.
Я поднимаю взгляд. На меня с подоконника смотрит еще одно личико. Это один из двух братьев – Хар или Диг. Из-за сильной схожести я их не особо различаю. Я внутренне подбираюсь, готовясь к его прыжку, и все равно падаю на спину, когда он валится на меня сверху, выбивая из легких воздух.
– Мар! Мар! – голосит он не менее эмоционально, чем Сис, и я обхватываю руками твердое тельце.
– Осторожней, вы! – рычит Лир, снимая с меня мальчонку.
Он вырывается и вертится в ее руке, но она куда сильнее меня.
– Вы поломаете ее, если не будете нежнее, балджа.
Мальчик обмякает, как котенок, но не умолкает:
– Мар! Мар! – И улыбается во все свои мелкие многогранные зубки.
Я поднимаюсь, придерживая одной рукой Сис. И вдруг ощущаю на себе множество взглядов: на меня отовсюду таращатся тролли – из окон, дверей, с улицы. Когда я поворачиваюсь в их сторону, они отступают. Но это не важно. Я кожей ощущаю их враждебность.
– Госпожа, – напряженно говорит Лир, поворачиваясь на месте. – Госпожа, нам лучше здесь не задерживаться.
Я крепко прижимаю к себе Сис.
– Вы в порядке? – спрашиваю ее. – В безопасности?
Улыбка Сис тает. Девочка качает головой и вжимается личиком в мою ногу, цепляется за мои юбки.
– Мар! – приглушенно всхлипывает она.
Я перевожу взгляд с нее на малыша в руке Лир. Затем мой взгляд притягивает улица за ее спиной. К нам движутся фигуры. Огромные и неуклюжие. С дюжину. И они не таятся. Возглавляет их высокий и прекрасный как ангел мужчина. Его бледная кожа светится в темноте. Он мельче здоровых и грубых созданий за его спиной, но почему-то вызывает больший страх.
– Грок кортарко термокджин! – восклицает он, и его голос эхом отскакивает от камней.
Лир, вздрогнув, разворачивается и видит приближающихся к нам троллей.
– Госпожа, встаньте позади меня.
Я слушаюсь ее, не отпуская Сис.
Группа подходит ближе. Становятся различимы черты лица лидера – идеальные и точеные, словно у ожившей мраморной статуи какого-нибудь божества.
– Грок кортарко! – повторяет он, в этот раз резче.
Лир отпускает тролленка и сжимает кулаки. Мальчик хватает Сис за руку и оттаскивает в сторону. Я пытаюсь удержать ее, зову их обоих, но, слишком напуганные, они скрываются в недрах жуткого здания.
Бледный тролль со своей свитой направляются к нам.
– Кортарко! Хроттоли рор итхортор!
Лир стоит, расправив плечи, с высоко поднятой головой. По сравнению с мужчиной она невероятно хрупка, но я знаю, что моя служанка намного крепче, чем кажется. Однако ей не выстоять против такого количества массивных троллей.
– Брарк храр тарк! – Лир топает ногой с такой силой, что земля вздрагивает, а лежащий на ней камень идет трещинами. Сейчас она выглядит дикой, приняв истинно троллиную позу. – Храр-храр! – ревет она.
Бледный мужчина на миг заметно пугается и даже делает шаг назад. Затем, словно вспомнив о том, что он не один, снова идет к нам. Остальные тролли следуют за ним по пятам.
– Все хорошо, – кричу я тонким пронзительным голосом. – Я не желала зла. Я просто хотела увидеть детей.
Тролли останавливаются. Их взгляды перемещаются с Лир на меня.
– Госпожа, – говорит Лир.
– Да?
– Молчите.
Я закусываю нижнюю губу. Сердце подскакивает к горлу.
Первый тролль приближается, пока не оказывается почти нос к носу с Лир. В приоткрытом рту видны черные зубы, острые, как осколки яшмы.
– Кортарко, – раскатисто рычит он.
Лир запрокидывает голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
Она неожиданно бросается на мужчину, хватает его за плечо и швыряет в воздух. Я испуганно вскрикиваю, когда он влетает прямо в окно наземного здания шахты троллей. Раздается всплеск, нас обдает жаром, во все стороны летят капли лавы. Доносится рев боли или ярости…
Лир подхватывает меня, забрасывает на свое плечо и что есть духу несется прочь от шахты, чанов, ямы и троллей. От Калькса, Сис, Дига и Хара. Я лежу животом на плече Лир, и каждый ее шаг болезненно выбивает воздух из моих легких. Опершись на Лир, с трудом поднимаю голову и оглядываюсь назад.
Тролли.
Они бегут за нами – огромные, неуклюжие силуэты на фоне красного света. Тролли быстрее, чем должны бы быть и чем можно было от них ожидать. Они словно живая лавина.
Что я натворила?! Во что втянула нас с Лир?
– Держитесь, госпожа! – кричит Лир, резко разворачиваясь.
Перед глазами мелькает дорога впереди, прегражденная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плененная - Сильвия Мерседес, относящееся к жанру Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


