`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Королева яда и тьмы - Александра Торн

Королева яда и тьмы - Александра Торн

1 ... 23 24 25 26 27 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
осторожно провести расспросы среди общины?

– Среди кого? – недоуменно спросил оборотень.

«Неужели джилахи живут так долго?»

– Ну, например, вчера меня посещал старый Йонар. Ему девяносто три, и память у него превосходнейшая, если, конечно, не говорить о событиях последних лет пяти. Есть и несколько других долгожителей.

– Гм, попробуйте, но осторожно. Огласка может сильно повредить.

– Приложу все усилия, – уверил его элаим.

На этом они распрощались. Диего вышел на крыльцо. За калиткой уже стоял экипаж детектива Скотта, запряженный гнедой парой. Учуяв оборотня, лошади тонко, испуганно заржали.

– Ну, красавцы, ну же, спокойно! – вскричал детектив и натянул вожжи. Он обретался тут же, на месте кучера. – Что это с ними?

– Нервы, – буркнул Диего.

Лошадей он не любил. Как понесут, черта с два остановишь.

– Садитесь. Осторожней, не помните досье.

– Это? – Уикхем взял папку.

– Да. Собрали кое-что на мистера Линна.

«Да этот сын больших денег не такая уж и бестолочь», – подумал агент несколько удивленно.

«Интересно, почему Скотт заподозрил библиотекаря или кто он там?»

– Мы вчера обсуждали с синьором Романте мистера Линна. А вы почему за него взялись?

– Мне показалось несколько подозрительным его нежелание допускать синьора Романте до расследования. А вам?

– Аналогично. Я взгляну?

– Конечно. Кстати, мы можем посетить этого почтенного господина. Успеем до открытия архива.

Уикхем открыл папку. Мистер Линн, как значилось в досье, был холостяком и жил в собственном небольшом домике на окраине Эсмин Танн. Из прислуги имелись только камердинер и приходящая горничная. Свой путь мистер Линн начал как учитель родного языка и литературы, но затем заинтересовался библиотечным делом и много лет провел в борьбе с местными властями за открытие больших школьных библиотек. Венцом его деятельности должно было стать руководство крупной библиотекой в Джолиет-холле – но увы…

– Какой общественно полезный гражданин, – заметил Диего.

– Истинный столп общества, – согласился Скотт, прикладывая немало усилий к тому, чтобы лошади не понесли. Зато экипаж мчался по утренним городским улицам с поразительной скоростью.

– Думаете, наш столп с двойным дном и неспроста выбрал именно Джолиет-холл?

– Все может быть. Лучше проверить. Хотя, – признался детектив, – я не могу себе представить, по какой статье мы могли бы его привлечь. Этих людей в доме он не убивал – телам, как сказал Элио, не менее сорока лет. Разве что удастся притянуть Линна за осквернение могил, если прокурор докажет умысел.

– Линн – это уже наша забота. О том, как его обезвредить, не беспокойтесь.

Лошади домчали их до скромного и уютного квартала, где жил мистер Линн, менее чем за полчаса. Несчастные животные были все в мыле, дико поводили глазами и хрипели. Оборотень решил, что к архиву будет добираться своим ходом – а то как бы скотинки не пали прямо в упряжи.

В доме еще все спали. Камердинер Линна добрел до двери только после шестого или седьмого звонка, приоткрыл оконце и сонно уставился на визитеров.

– Детектив Скотт, отдел особо тяжких преступлений, – сказал полицейский и сунул значок в оконце.

Глаза слуги изумленно округлились, и он поспешно заскрипел ключами в замках.

Через несколько минут после того, как детектив и агент Бюро кое-как устроились в крошечной прихожей, явно не рассчитанной сразу на двух рослых и крупных мужчин, в нее вкатился мистер Линн. Толстячок кутался в пестрый длинный халат и все никак не мог уместить на носу пенсне.

– Д-дроброе утро, господа, чем обязан? – спросил он, с некоторым недоумением покосившись на оборотня.

– Мы к вам, собственно, по вопросу инцидента в доме, – непринужденно ответил Скотт, и мистер Линн сразу же успокоился. Он звонком вызвал камердинера и велел приготовить чай для гостей. Диего подумал, что все-таки иногда полезно выглядеть как crem de crem из общества богатых и респектабельных.

– Так что же там с домом? – полюбопытствовал мистер Линн. – Смею ли я надеяться на то, что смогу вернуть его себе?

– Пока что нет, – сказал детектив. – Тела, найденные в доме, были не единственными.

– Ох ты ж господи, – вздрогнул старичок. – Но ведь когда-нибудь этот дом все же передадут под библиотеку?

– Он вам так дорог? – спросил Уикхем.

Мистер Линн, похоже, не ожидал, что агент умеет разговаривать, и подпрыгнул в кресле, как резиновый мячик.

– Дорог?! В каком это смысле?

– Мой коллега имел в виду… – начал было Скотт.

– Ваш коллега?!

– Мистер Уикхем – консультант полиции по ряду вопросов.

– И что же он делает?

– Консультирую, – сказал Диего. – Итак, дом. Вы его сами выбрали?

– Я? – Мистер Линн нервно рассмеялся. – Да боже ты мой, разве я могу что-то выбирать или указывать столь вышестоящим лицам? Я неоднократно обращался с прошениями в департамент образования в нашей мэрии, но кто бы мне позволил указывать этим господам, какой дом я хочу выбрать?

– То есть это здание вам передали решением мэрии, без вашего участия в выборе? – уточнил детектив.

– Конечно! И поверьте, я был рад уже тому, что это не сарай посреди пустыря, а нечто имеющее стены, крышу и пол!

Камердинер принес поднос с чаем, и мистер Линн велел:

– Принесите мою папку, ту самую, большую синюю из верхнего левого ящика стола. Я храню всю переписку с мэрией по этому вопросу, – пояснил он. – Готов передать ее полиции, на условиях возврата, конечно.

– А вас не удивило, что на дом нет никаких документов? – спросил оборотень.

– Ваш консультант, видимо, иностранец, – неодобрительно сказал будущий глава библиотеки, – и не знает, что у нас прогремела и революция, и война за независимость, и гражданская. В каждом городе есть дома, которые никому больше не принадлежат и никаких документов на них не осталось.

– А почему в мэрии решили передать вам именно этот дом?

– Кто знает, – пожал плечами мистер Линн. – Пути власть имущих неисповедимы. Хотя я однажды попытался выяснить, какова судьба моего прошения, – старичок лукаво хихикнул. – Мне оказали честь выступить с ним на собрании высоких чинов в мэрии, и когда мы, выступавшие, покинули зал, чтобы чины посовещались, у меня из папки выпали все документы, знаете ли, прямо у дверей зала. Такая незадача! Пока я их собирал, то случайно услышал, как кто-то сказал мистеру Сиберту что-то вроде: «Отдайте этому библиотекарю старье, которое стоит в Ан Сорне, на Биргит-лейн».

– Мистеру Сиберту?

– Это заместитель главы департамента образования, он занимался моими прошениями.

– А кто ему это сказал? – спросил Скотт.

– Не знаю. Я не настолько вхож в высокие круги, чтобы распознавать их представителей по голосу.

Камердинер принес папку и вручил ее детективу. Открыв ее, Скотт кивнул Уикхему. На самом верху лежал приказ о передаче в руки мистера Линна бесхозного здания № 3 по Биргит-лейн за

1 ... 23 24 25 26 27 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Королева яда и тьмы - Александра Торн, относящееся к жанру Героическая фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)