Зов ветра - Хайко Вольц
– Нет! – воскликнул он. Может, мисс Пиллрой ему и понравилась, несмотря на причуды, однако исполнять её команды, как цирковая собачка, он не собирался! Да и вдруг он не сможет вернуться в человеческий облик? – Я думаю, мисс Боксворт всё вам…
Мисс Пиллрой скривила губы.
– Маргрет открывает клюв, и оттуда вылетает только ложь! Но я видела, совершенно отчётливо в… в… Нам нужно больше света, мистер Найт, не так ли? Пусть здесь будет светло и прекрасно! – Она отодвинула невольного гостя в сторону и снова принялась рыться в комоде. Мисс Пиллрой набрала столько свечей, что некоторые упали на пол. Мурлыча себе под нос, она расставила те, что смогла удержать.
Мисс Боксворт говорит неправду? Любопытно.
– Вы можете объяснить, что… – начал было он, но осёкся, услышав раздавшийся на лестнице громкий свист. Не прошло и секунды, как в комнату ворвался ястреб-перепелятник. При виде Кендрика в глазах птицы торжествующе вспыхнули золотые искорки.
Сиенна снова громко свистнула. Следом влетела Мишель Девлин в облике канюка с белёсыми отметинами. От ветра, который подняли птичьи крылья, заплясало пламя свечей. За Мишель влетели и другие Чёрные.
Погасла одна свеча. Вторая.
– Свет! – вскрикнула мисс Пиллрой.
Сиенна ещё раз присвистнула и повернула к лестнице. Пролетая мимо, она взглянула на Кендрика. «Мы пришли за тобой. Чего ты ждёшь?» Она вылетела из комнаты, прежде чем он успел объяснить, что мисс Пиллрой не сделала никому ничего плохого.
– Нет, нет, – прохрипела женщина за его спиной, когда погасла ещё одна свеча. – Нам нужно больше света!
Мишель Девлин несколько раз недовольно вскрикнула и устремилась к ближайшему мерцающему огоньку. Кендрик встал на её пути. Она раздражённо прянула в сторону. И что дальше? Вряд ли он мог объяснить, почему защищает мисс Пиллрой. Он и сам толком не понимал. Эта несчастная собиралась рассказать что-то о мисс Боксворт, но что? Впрочем, сейчас она вряд ли ответила бы на этот вопрос. Мисс Пиллрой взволнованно перебегала от одной свечи к другой, снова их зажигая. Кроме прерывистых выкриков: «Свет!», никаких разумных слов с её губ не срывалось.
– Я вернусь, мисс Пиллрой, – отрывисто пообещал Кендрик, поднимаясь по лестнице вслед за вновь прозвучавшим призывом Сиенны. Остальные Чёрные вылетели из гостиной, перегнали Кендрика и вылетели на улицу через открытое окно. За спиной Кендрика маячила только Мишель. Она как будто хотела убедиться, что он и в самом деле покинет этот дом.
Добравшись до окна, Кендрик выглянул наружу. В надвигающихся сумерках он рассмотрел, что оказался в одном из плотно стоящих вдоль улицы двухэтажных домов из красного кирпича. В нескольких футах под ним виднелась крыша гаража. Сев на подоконник, Кендрик спрыгнул вниз. Потом с грохотом поднялся. Мишель пролетела у него над головой и удалилась вместе с Сиенной и остальными.
Кендрик запрыгнул на стену и, удерживая равновесие, добрался до соседнего жилого дома. И до крыши соседнего гаража. В следующем строении был какой-то склад или мастерская. Кендрик пробежал по плоской крыше в поисках лестницы, по которой можно было бы спуститься на улицу. Потом он планировал отыскать ближайшую станцию и дождаться поезда.
Вот она! Лестница. К сожалению, та была на здании по другую сторону узкого проулка, в котором едва помещались открытые мусорные контейнеры, стоявшие возле ржавой железной двери.
Кендрик ещё раз взглянул на лестницу. На уроках физкультуры он без труда прыгал и на более длинные дистанции. Какая разница, прыгать в песок или с крыши на крышу? Надо просто как следует разбежаться.
Он отбежал подальше от края и глубоко вздохнул. Потом бросился вперёд и оттолкнулся изо всех сил. Другая крыша стала чуть ближе. Ещё ближе.
И всё же осталась недосягаемой.
Глава 13
– Вода и мыло творят чудеса, молодой человек, – сморщив нос, седая женщина с тележкой для покупок вышла из вагона и оставила Кендрика в одиночестве. Он и сам предпочёл бы сидеть как можно дальше от себя!
Мусорный бак спас его от возможных переломов – но как жаль, что принадлежал этот контейнер японскому ресторану! Кендрик упал в объедки и с тех пор распространял крайне неаппетитные ароматы тухлой рыбы. Вот что он получил за то, что изо всех сил старался не менять облик!
Кендрик раздражённо посмотрел в окно, на проходящих по перрону людей.
На городские огни. И невольно усмехнулся. Сначала его похитили, а потом он свалился в мусорный бак, непонятно зачем убегая от похитителей. Не то чтобы ему хотелось повторить такой день. Но бывало в жизни и скучнее, верно? Да и закончилось всё хорошо.
Заводы с высокими трубами сменились жилыми домами, но вскоре и они исчезли – поезд понёсся по тёмно-серым в сумраке полям, лугам и лесам. Вот показалась знакомая долина, из темноты выступили очертания деревенских коттеджей. Взвизгнув тормозами, поезд остановился у освещённой платформы. На этой станции сошли лишь несколько пассажиров. Седовласая женщина прошла мимо окна со своей маленькой тележкой и бросила на Кендрика прощальный осуждающий взгляд. Кендрик преувеличенно вежливо помахал в ответ и замер.
Из-за спины старухи показалась целая орава девушек. Смеясь, они сели в поезд и вошли в вагон, где сидел Кендрик.
Сиенна, Мишель Девлин и другие Чёрные.
Вероятно, они пролетели только часть пути до Авельстона и удивлялись, почему Кендрик выбрал другой способ передвижения. А теперь решили убедиться, что он едет на поезде.
Ну вот, убедились.
Сиенна сразу же его заметила. Ничего удивительного, ведь кроме него в вагоне никого не было. И, конечно, приятно видеть Сиенну в таком хорошем настроении. Освободительный поход явно пришёлся ей по вкусу. Непринуждённо шагая по вагону, Сиенна улыбалась. В нескольких шагах от Кендрика она остановилась, словно натолкнувшись на стену.
– Чем это так воняет?
– Ничего себе! – следом прокомментировала Мишель Девлин, зажав нос.
Кендрик молча скрестил руки. Его хорошее настроение испарилось.
Поезд тронулся, и Сиенна опустилась на сиденье там, где стояла. Остальные Чёрные последовали её примеру. Она ещё раз демонстративно фыркнула в сторону Кендрика.
– Утром от тебя пахло лучше.
– Так вас привёл ко мне мой неотразимый аромат? Как же вы отыскали меня у мисс Пиллрой?
– Это была Элеонора Пиллрой? – Мишель разразилась ехидным смехом. – Она действительно чокнутая, как все и говорят! Свет, свет, свет!
Кендрик сжал кулаки. Наглая курица не понимала, о чём говорит!
Мишель прищёлкнула языком.
– Мисс Харт будет интересно узнать, что наговорила тебе эта старая карга…
– Не называй её так! – вспылил Кендрик. Отзываться так о мисс Пиллрой по меньшей мере неуважительно. После всего,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зов ветра - Хайко Вольц, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


