Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова
– Вроде как, – без особого воодушевления кивнул Хищник и, переведя взгляд на шагающую к скелету девицу, вдруг рявкнул, – Стой!
Нэйда замерла, протянув руки к ожерелью на шее неприятного обитателя столовой. Джон, тоже, видимо, вспомнив все возможные легенды об этом артефакте, нахмурился.
– Души лишиться хочешь?
Девушка недовольно встряхнула плечами.
– Это все глупые легенды! Я пришла сюда за ожерельем, и я…
– Нэйда, – ласково прервал ее Молле, – Не заставляй меня стрелять тебе в руку.
Наемница поспешно убрала обе руки от ожерелья и, сунув их в карманы штанов, надулась, как маленькая. Джон рядом с Хищником негромко вздохнул. По возрасту они с Нэйдой, видимо, соответствовали друг другу, девушка даже, возможно, была постарше, но сейчас парень казался скорее ближе к Арчибальду, стоящему рядом. Почему-то здесь, в этом отеле, они, мужчины, и в самом деле вели себя более разумно, более мудро, чем глупая жадная девчонка. Ей еще и угрожать приходилось, чтобы ее же и защитить!
– Отойди от скелета, – продолжил Арчи, не сводя взгляда с рук девушки, засунутых в карманы, – Медленно.
– Ты так говоришь, будто я с ним что-то сделать собираюсь! – Нэйда презрительно фыркнула и сделала шаг назад. Потом еще один и еще и, наконец, на очередном, резко повернулась, выбрасывая правую руку из кармана. В воздухе свистнул нож.
Арчибальд, бросив пистолет, ловко уклонился, перехватывая его в нескольких сантиметрах от себя и красноречиво вздохнул.
– Чего и следовало ожидать, – бормотнул он и, крепко сжимая нож, нахмурился, – Отойди от скелета, Нэйда! Ну!
– Лучше послушайся, – Джон вздохнул и неодобрительно покачал головой, – Оно влияет на тебя, разве не чувствуешь? Со мной было также, Нэйда, отойди!
Девушка рывком повернулась к нему и, чуть согнувшись, напружинилась, как кошка перед прыжком.
– Молчи! – зашипела она, – Ты не можешь ничего знать об этом, мальчишка! Молчи! Мне нужно ожерелье, я хочу… я должна…
– Лишиться души? – Арчи хмыкнул и, сунув нож в карман пальто, быстро подобрал с пола пистолет. Лицо его приняло скептично-презрительное выражение.
– Отойди от ожерелья, Нэйда! Оно не нужно тебе, ты потеряешь больше, чем обретешь!
Наемница, кривясь, отвернулась, опять обращая взгляд на ожерелье. Оно манило ее, тянуло и это было заметно даже со стороны. Мужчины переглянулись; Молле приподнял пистолет.
– А для чего вообще это ожерелье? – Джон, изо всех сил стараясь не допустить кровопролития, попытался отвлечь соратников, – Оно что, дает что-то или просто… типа ценность?
– Оно сделано из костей и зубов неизвестного животного, – отвечала Нэйда, не сводя взгляда с ожерелья на шее у скелета, – Якобы из зубов древнего дракона… Это артефакт, безмерно дорогой артефакт, и мне хорошо заплатят за него! Плевать на сказки! Оно нужно мне!
Она вытянула руку, намереваясь схватить ожерелье и сдернуть его с шеи скелета. Свистнула пуля. Брызнула осколками поврежденная кость ключицы мертвого человека. Осколки ее вонзились в руку девушки и та, взвизгнув, отдернула ее, прижимая к себе.
– Ты спятил?!
Молле хладнокровно опустил пистолет, сдерживая вздох.
– Нэйда, ты видела нашу с Джоном галлюцинацию? Ту зубастую тварь с длинным хвостом?
Девушка, на этот раз действительно отвлекаясь от своей цели, удивленно повернулась к собеседнику, неуверенно кивая. На что тот пытается намекнуть, она не понимала.
– Сколько я его знаю, он всегда воровал души, – спокойно продолжил Хищник, убирая пистолет, – Души делали его сильнее, он убивал, поглощал их…
– Верно, – Джонатан сдвинул брови, – Не думаю, чтобы ожерелье было сделано из его зубов и когтей, но тварей много… Кто знает, кому ты отдашь душу, коснувшись этой пакости?
– И кому поможешь вернуться в этот мир, – подсказал Молле, – Поверь, девочка, оно не будет благодарно за возвращение. Скорее разорвет тебя пополам…
– И из твоей плоти сделает плоть себе, – Кэмпбел содрогнулся. Ему как-то доводилось видеть, как то же самое делает виденная недавно морская тварь, и больше любоваться этим он не хотел. Тем более, что наемницу вполне можно было считать симпатичной, и смерти ей парень заметно не желал.
Арчибальд, впрочем, тоже не хотел, чтобы Нэйда шла на смерть из-за глупой прихоти. В конце концов, не для того он пошел сюда с ней, чтобы дать ей погибнуть…
– Если тебе нужны деньги, – он слегка вздохнул, – Обратись ко мне. Или, если хочешь, я сведу тебя с Домиником Конте. Этот филантроп будет только рад помочь… Но ожерелье оставь. Отойди от него.
– Как это – сделает плоть для себя?.. – голос девушки дрогнул. Она обняла себя руками и, теперь уже заметно пытаясь держаться подальше от ожерелья, шагнула к собеседникам. Кэмпбел тяжело вздохнул. Рассказывать ему, видимо, не хотелось.
– Это… неприятно, – коротко уведомил он, – Если говорить о той дряни, что явилась нам… он в прямом смысле разрывает человека, и создает плоть себе. Не человеческую плоть, конечно, он становится живой тварью, морским ящером…
– И продолжает убивать, – резко закончил рассказ Хищник, – Брось, Нэйда. Эта побрякушка не стоит того, чтобы ради нее умереть. Идем, я хочу все-таки найти выход, и…
Закончить он не успел. Девушка, уже уверенно идущая к ним, на очередном шаге вдруг запнулась и внезапно полетела в открывшийся люк, вскрикивая и охая по пути.
– Вот дьявол… – Джон растерянно покрутил головой и, вытянув шею, всмотрелся в провал, – Похоже, там лестница.
– Судя по звукам – да, – отозвался по-прежнему бездушный Арчибальд, – Что ж, я не прострелил ей руку, но возможно, теперь она ее сломает.
– Хоть крови не будет, – буркнул Кэмпбел и, глубоко вздохнув, покосился на спутника, – Будем спускаться?
Молле пожал плечами. По большому счету, других вариантов как-то и не было.
– Почему нет? Мы собираемся найти выход, полагаю, можно поискать его и внизу.
– Эй!
Недовольный голос Нэйды, приглушенный полом и пространством, нарушил мирную беседу. Мужчины переглянулись и немного приблизились к открывшемуся люку, ступая, впрочем, максимально осторожно, чтобы случайно не провалиться вниз. Джону это вообще было не с руки – с простреленной ногой он, упав, мог бы уже и не подняться.
– Давайте уже, спускайтесь! – продолжала негодовать внизу девушка, – Сколько вас можно ждать? Я, кажется, руку сломала…
Арчи негромко хмыкнул. Похоже было, что его предсказания сбываются с просто-таки бешеной, поразительной скоростью и, пожалуй, ему бы следовало теперь следить за словами. Не хватает еще брякнуть что-то, что решит сбыться, что-то не самое удачное и подходящее к ситуации.
Лестница, ведущая вниз из люка, оказалась на удивление светлой. Она была сложена из белого мрамора, как будто светящегося во тьме, и к тому же слабый свет из открытого люка давал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


