Джон Байлс - Дети Древнего Бога
— Да ладно, ты сама как-то говорила, что он может быть… Как же ты сказала? «Подобен стали», мне кажется.
— Эй, бой — это одно, свидание — совсем другое, — защищаясь, возразила Аска, — Кроме того, я не думаю, что ему нравятся танцы.
— Но вы знаете друг друга очень хорошо. Эй, вы даже живете вместе. Это так… романтично.
Румянец стал заметнее, хотя выражение лица Аски стало чуть более раздраженным.
— Нет в нем ничего романтичного, — проворчала она.
— О, хорошо, если «самая красивая девушка в школе» хочет быть также самой одинокой девушкой в школе…
— Ладно, ладно, я думаю, хуже не будет, — неохотно сдалась Аска, — Он, может, и не пойдет.
* * *— Итак, Синдзи, кого из своего гарема ты пригласил на танцы?
— Г-гарем?
— Ты что, не замечаешь? — спросил Тодзи, — Роль пилота подарила тебе кое-каких поклонниц, парень. Я слышал, как девчонки говорят о тебе, чувак, — он дружески толкнул локтем залившегося краской Синдзи. — Так с кем ты собираешься танцевать?
— Танцевать? Но…
— Хоть я и ненавижу эту суку, но, наверное, ты пойдешь с Аской, да?
— Но…
— Симпатичная цыпочка, жаль только она — законченная сука, — продолжал Тодзи, — Но, кажется, она к тебе неравнодушна. Должно быть, это любовь.
Синдзи покраснел еще сильнее.
— Но…
— Или, может, Рей… немного жуткая, но тоже вполне симпатичная. Ты как считаешь? Ее характер не лучше, чем у Кайзер Суки, но я думаю, она тебе подойдет.
Синдзи стал краснее красного.
— Но…
— Что но?
— Как предполагается, девушки должны приглашать нас, так что я не приглашал никого.
Тодзи озадаченно моргнул.
— Ах, да. Совсем забыл.
* * *Тем временем, пара красных глаз с любовью смотрела на Синдзи из окна третьего этажа, а тихий голос напевал нежную мелодию. Любой, кто оказался бы свидетелем этого, был бы поражен поведением печально известной «жуткой» девушки, Рей Аянами.
Ее слух был острее, чем кто-либо мог предположить. Когда она смотрела, как Тодзи дразнит Синдзи, на ее лице появилась улыбка. Синдзи покраснел, главным образом потому, что Тодзи предложил ему пойти с ней. В коридоре рядом с комнатой, где сидела Рей, остановилась группа девушек. Их беседа была полна хихиканья и перешептываний, и Рей, сидевшая по ту сторону двери, просто не могла не слышать их.
— Так кого ты пригласила на танцы?
— Я заставила Такума сказать «да».
— Здорово. Ух, повезло тебе. А как насчет тебя, Мика?
— Я еще не спрашивала, но…
— Ооо, ты кого-то держишь на примете? Мы и не знали!
— Кого? Кто этот везунчик?
— Я думаю пригласить… Икари.
Стайка девушек захихикала.
— Он милашка, такой скромняга.
— А еще — он пилот!
— Так когда ты собираешься пригласить его?
— Мм. Возможно, завтра.
Их беседу прервал звонок, предупреждающий об окончании перерыва на обед. Хихиканье, шепот и визг переместились в другой конец коридора, оставив Рей Аянами наедине со своими мыслями.
Если бы кто-то заглянул в комнату в этот момент, он увидел бы Рей в таком же необычном состоянии, как когда она напевала и улыбалась.
Она плакала.
С потерянным видом, несчастная и печальная, она роняла слезы на свои руки, и шептала:
— Он мой, Синдзи-кун, мой…
* * *Лес оказался не из тех вещей, что нравятся Тодзи.
Если кто-нибудь, вроде Кенсуке, больше любил лес, то Тодзи больше нравились заброшенные города или древние руины. Лес это не круто, и все тут. Неизвестные твари, шныряющие повсюду, жуки норовящие пролезть под проклятые доспехи, жарко, сыро и вообще противно.
— Затрахало все это, — пробормотал он про себя.
С таким решением, он развернулся и пошел обратно, по темной лесной дороге (так она называлась, по мнению Тодзи) к городку, который он миновал. Это было королевство, состоящее из крошечных поселков, но он надеялся получить там отдых и еду.
Целый день прошел впустую. Он подозревал, что завсегдатаи бара из того городка, просто подставили его, так что надо бы вернуться и надавать кое-кому по справедливости.
А затем, он услышал крик.
Схватившись за рукоятку меча, он помчался по направлению к городку.
— Что случилось? Где?!
Испуганные жители показали на маленькую хижину на краю поселка. Некоторые плакали, другие выглядели опечаленно и что-то бормотали про себя.
— Рыцарь Селефаиса идет! Прошу прощения, что здесь происходит?
Старуха крестьянка посмотрела на него печально, и указала на вход в хижину. Тодзи просунул голову внутрь хижины. Внутри было темно. Он набрал в грудь побольше воздуха и шагнул вперед, ожидая наткнуться на мертвое тело.
Это было еще хуже, чем он ожидал.
Он не собирался наступать на ее грудь.
— О, дерьмо.
Рука здесь, нога там.
— Ох, дерьмо.
И когда он повернулся, чтобы выйти, он увидел ее голову. Испуганное выражение на ее лице навсегда врезалось ему в память.
— Проклятье… что, черт возьми… кто, черт возьми, сделал это?!
Тодзи был обычным человеком, это мог подтвердить любой, кто знал его. Но сейчас он почувствовал огонь праведного гнева, и было бы ужасно опрометчиво пытаться остановить его.
— Хорошо, народ, кто что-нибудь видел?
— Я-я видел, как кто-то побежал в лес, сэр, — произнес один из крестьян.
Глаза Тодзи, расширившиеся от ярости, осматривали землю вокруг. Он увидел едва заметный кровавый след, вытащил его меч из ножен и заорал:
— С дороги!
Местные жители быстро расступились, а он ринулся по следу в лес.
Тодзи следовал за пятнами крови и следам на влажной почве, хотя следы, которые оставляли ноги твари, кажется, меняли форму. Это было нелогично, но Тодзи приходилось видеть в Стране Снов и более странные вещи. Следы ног исчезли, оставались лишь сломанные ветки кустов. Затем, пропал и этот след.
Тодзи остановился, с яростью озираясь вокруг и держа меч наготове.
Тем не менее, никого здесь не было.
Он со вздохом вложил меч в ножны и направился назад, к поселку.
— Будь он проклят, этот лес.
И только он повернулся, как оказался под прицелом двух пылающих красных глаз, уставившихся на него в упор. Их обладатель был настолько близко, что Тодзи не успел его толком рассмотреть, краем глаза заметив только бледные белые извивающиеся придатки, что-то от насекомых, другое от осьминога, и даже нечто совершенно чуждое.
— Черт!
Он потянулся к своему мечу, но чудовище яростно взревело и ударом выбило меч. В отчаянии, Тодзи изо всех сил ударил кулаком тварь между глаз. К его удивлению, это сработало.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Байлс - Дети Древнего Бога, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


