Черная Песнь - Энтони Райан
"Чо!"
Ваэлин и Чо-ка обернулись на крик Кийена. Полагая, что две Гадюки выбрали этот момент для предательства, а не для того, чтобы рисковать тем, что скрывается на Дороге гробниц, Ваэлин потянулся к мечу. Однако внимание коренастого разбойника было приковано к северному горизонту. Несмотря на сгущающийся мрак, Ваэлин мог различить колышущийся силуэт большой группы всадников, сопровождаемый звуком десятков лошадей, несущихся полным галопом.
"Тухла или Шталхаст?" - спросил более высокорослый Гадюка, вглядываясь во мрак.
"Какая разница?" сказал Чо-ка, ударяя пятками по бокам лошади, чтобы подстегнуть ее. " Скачем!"
Вскоре Ваэлин оценил впечатляющие масштабы Императорского кургана, когда Дерка подвез его поближе. Покрытые травой склоны возвышались на высоту не менее ста футов и простирались на восток и запад более чем на милю. Однако в быстро сгущающемся мраке он не смог разглядеть никаких признаков входа.
"Сюда, - позвал Чо-ка. Ваэлин направил Дерку за ним, а разбойник повел их к восточному склону. Обогнув угол, они поняли, что курган на самом деле является пирамидой: толщина травы, покрывавшей его, и неровности поверхности говорили о том, что он был построен много веков назад. Чо-ка остановился у подножия склона и, сойдя с лошади, ударил ее рукой по хребту, пустив в галоп.
"Лошади не могут идти по Дороге гробниц", - сказал он Ваэлину и быстрым шагом направился вверх по склону. "Лучше отпустите его, господин".
Ваэлин поборол свое нежелание и спустился с седла, вызвав недоуменный возглас Дерка, который, очевидно, понял его намерение. "Ты еще найдешь меня", - со вздохом сказал ему Ваэлин, расстегивая уздечку и вынимая изо рта удила. "Или я найду тебя." Он провел рукой по шее жеребца и отступил назад, пристально глядя ему в глаза. Дерка фыркнул и ударил копытом по земле, после чего развернулся и галопом помчался прочь в темноту.
" Господин!" Чо-ка позвал его сверху, когда гром быстро приближающихся копыт стал еще громче. Ваэлин спустился по склону бегом, сопровождаемый спустившимися Гадюками. Чо-ка стоял перед миниатюрным храмом. Он был частично разрушен и испорчен стихиями, столбы, поддерживающие треугольную крышу, потрескались и обветрились настолько, что начертанные на камне письмена давно стали неразборчивыми. В нем не было дверей, и Ваэлин заглянул в его темный проем, создав впечатление бездонной глубины. Чо-ка несколько секунд копался в обломках у основания колонны, а потом удовлетворенно хмыкнул.
"Все еще здесь", - сказал он, отвалив кусок каменной кладки, чтобы показать факел с железным наконечником. Он сорвал с рубашки лохмотья, чтобы положить их в корзину факела, и смочил их маслом из маленькой фляжки на поясе, после чего разжег кремень. Подойдя к отверстию, он остановился, и Ваэлин, сглотнув, увидел, как свет факела блестит на его покрытом бисеринками пота лбу. "Следи за пламенем, - сказал он хриплым голосом. "И лучше не разговаривать, если не нужно".
Он выпрямился и шагнул в проем, а Ваэлин выжидающе уставился на Кийена и двух других разбойников, пока они не последовали за Чо-ка во мрак. Ваэлин оставил приличный зазор и прошел несколько шагов до входа, а затем попросил их подождать, когда в его голове возникла очевидная проблема.
"Мы не можем медлить, лорд, - настаивала Чо-ка.
"Что помешает им следовать за нами?" - спросил Ваэлин, наклонив голову к незакрытому проему.
"Здравый смысл", - пробормотал Кийен.
"Этого места очень боятся", - сказал Чо-ка. "И не без оснований".
"И ваши люди", - заметил Ваэлин. "Тухла и Шталхаст могут не разделять одни и те же страхи. Или могут бояться гнева Темного клинка больше, чем всего, что таится внизу".
Он повернулся и прижался плечом к ближайшей колонне, почувствовав, как она слегка подалась под давлением. "Помогите мне, - сказал он им. Чо-ка пробормотал проклятие и передал факел Кийену, а затем двинулся, чтобы соединить свою силу с силой Ваэлина. Камни столба пропитались древним раствором и застонали в знак протеста, но вскоре их заглушили многоголосые крики, доносившиеся с подножия склона. "Быстрее!" гаркнул Ваэлин, возобновляя свои усилия. Другой Гадюка поднажал, добавив свой вес, и вскоре от основания столба раздался громкий треск.
"Назад!" приказал Ваэлин и вытолкнул их в проход, когда колонна рухнула. Мгновением позже вход в храм обрушился, породив плотное облако пыли, которое затопило проход и заставило всех закашляться.
"Черт!" воскликнул Кийен, когда пыль поглотила пламя факела. Наступила кромешная тьма, лишь слабые отблески лунного света просачивались сквозь остатки входа.
"Давай сюда", - сказал Чо-ка. Несколько мгновений ругани и толкотни, затем звук ударяющегося кремня, и факел снова вспыхнул, открыв спускающийся проход и ступени, в несколько раз превышающие ширину входа. Он напомнил Ваэлину вход в замок, а не в гробницу, но его размеры позволяли пропустить не менее двадцати человек в ряд.
"Сколько человек здесь похоронено?" - спросил он у Чо-ка.
Разбойник спустился на первую ступеньку, протянув факел во мрак, и его ответ, несмотря на мягкость голоса, прозвучал длинным эхом. "Только один".
Грохот и скрежет сдвигаемого камня привлекли взгляд Ваэлина к заваленному обломками входу, и он услышал приглушенный ропот голосов. "Шталхаст, - сказал он, узнав если не слова, то язык. "Они копают".
"Тогда не будем задерживаться, - сказал Чо-ка и начал спускаться по ступеням.
По подсчетам Ваэлина, проход спускался в землю более чем на сто футов, прежде чем заканчивался. Пространство, в которое он вел, было поистине огромным, судя по длине эха, поднимаемого их шагами, но факел Чо-ка освещал лишь несколько шагов в каждую сторону, и Ваэлину казалось, что он затерялся в море тьмы. Опустив взгляд, он увидел, что пол состоит из идеально ровных плиток тонко обработанного гранита: гладкость и отсутствие трещин указывали на то, что к ним почти не прикасались с тех пор, как их положили.
"Что это, черт возьми, такое?" - дрожащим шепотом спросил самый высокий гадюка, вглядываясь во мрак, когда свет выхватил край чего-то в нескольких ярдах от него. При таком скудном освещении трудно было что-то разобрать, но Ваэлину показалось, что это низкорослая лошадиная фигура, прежде чем голос Чо-ка вернул его взгляд к факелу.
"Смотри на пламя, помни! И больше не разговаривай. Ты же не хочешь, чтобы они тебя услышали".
Ваэлин не стал задавать очевидный вопрос и последовал за разбойником, держась в хвосте группы. Его недоверие к этой паре не ослабевало, и он не желал показывать им спину. Однако их вероломные намерения, похоже, были побеждены страхом, по крайней мере, на данный момент. Не сводя взгляда с колеблющегося пламени
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черная Песнь - Энтони Райан, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


