Черная Песнь - Энтони Райан
"На многие мили нет лодок". Контрабандист покачал головой. "Кроме того, нас будет слишком легко найти. Мы отправимся в Дайшень-Хи. Там Великий Северный канал соединяется с другими. Скорее всего, он запружен лодками, пытающимися пройти через шлюзы. Лучший шанс догнать других чужеземцев".
"Как только мы проедем эти деревья, там будет открытая местность", - сказал Киен, с угрюмым видом забираясь в седло.
Ваэлин увидел, что Чо-ка колеблется, прежде чем ответить, и в его голосе прозвучала принужденная уверенность. "Нет, если мы поедем по Дороге Гробниц".
Два других Зеленых Гадюки обменялись настороженными взглядами. "Это место таит в себе проклятие похлеще любого невыплаченного долга, - заметил более высокий из них. В отличие от Киена, этот не произвел на Ваэлина особого впечатления во время осады, если не считать неизлечимой склонности маршировать не в ногу.
"Мое слово остается в силе, - заявил Чо-ка, встретившись взглядом с каждым из мужчин. "Отправляйтесь с нами и рассчитайтесь с долгами или идите своим путем, зная, что это означает в будущем".
Он пришпорил своего коня и пустился в путь ровной рысью, а Ваэлин последовал за ним. Позади него слышалось приглушенное, но яростное обсуждение двух гадюк, которые не смогли последовать за ним. Он решил, что они все-таки решили рискнуть навлечь на себя гнев своего разбойничьего братства, но тут до него донесся звук, с которым неопытные всадники ведут лошадей по густой местности. Песня, однако, не видела причин для успокоения в их решении, прозвучав резкой нотой с диссонирующим, но легко различимым смыслом.
"Они планируют убить нас, - сказал Ваэлин Чо-ка. "Меня - из страха. Тебя - из необходимости. Когда тебя не станет, некому будет рассказать гадюкам об их предательстве". Он стиснул зубы, когда громкость песни возросла, и продолжил голодным хрипом. "Мы должны покончить с ними сейчас".
"Я знаю их планы, повелитель". В тоне разбойника слышалась скорее рассеянная озабоченность, чем беспокойство. Он ездил верхом гораздо опытнее своих спутников, с практической легкостью направляя длинноногую лошадь уроженца степей, огибая поваленные стволы и опасные корни деревьев. "Моих братьев несложно прочесть".
"Тогда почему бы не позволить им уйти?"
"Четыре меча будут лучше двух, если у нас возникнут проблемы". Чо-ка направил свою лошадь между двумя деревьями на более открытую местность. Лес поредел, и Ваэлин смог разглядеть раскинувшиеся на востоке луга. По мере того как он говорил, голос контрабандиста становился все мягче, в его тоне звучала мрачная решимость, хотя чернокожий певец перевел его как глубокое чувство вины. "И я уже путешествовал по Дороге гробниц. По ней нельзя ходить в одиночку".
ГЛАВА 2
Выбравшись из-за деревьев, они пустились в галоп, и Чо-ка взял курс на юго-восток. Ваэлин обследовал длинные участки колышущейся травы в поисках каких-либо признаков присутствия Тухлы или Шталхаста, хотя черная песнь уже утихла, превратившись в привычную боль, не предвещавшую надвигающейся опасности. Почему все по-другому? постоянно спрашивал он себя. Ахм Лин был хорошим человеком. Как его песня может быть черной?
Он перебрал в памяти все знания о Тьме, накопленные за долгие годы, и обнаружил, что это на удивление бесполезная мешанина из преданий, легенд и анекдотов. Все время, проведенное за книгами в его постоянно растущей библиотеке в Северной башне, теперь казалось бессмысленным. Он знал, что Седьмой орден располагает архивом, хранящимся в глубине веков, который наверняка мог бы дать какие-то подсказки к его нынешнему состоянию, но после окончания Освободительной войны он старательно избегал их. Схемы и секреты Ордена Тьмы всегда вызывали у него презрение, а ложь Каэниса до сих пор ощущалась как предательство, несмотря на способ его смерти и ту роль, которую он сыграл в уничтожении Союзника. Ты многого ему не сказал, напомнил он себе. Кто кого предал?
Чо-ка замедлил ход, когда небо окрасилось в красный цвет, и Ваэлин притормозил рядом с ним, чтобы увидеть, как его брови нахмурились, а глаза засияли неприкрытым страхом, когда он уставился на темнеющий горизонт. Насколько Ваэлин мог видеть, единственной чертой, нарушающей непрерывную линию, было невысокое возвышение с плоской вершиной в нескольких милях от него. Он принял бы его за холм, если бы не странная правильность его размеров. "Место старой крепости?" - спросил он у Чо-ка.
"Императорский курган, так его называют", - ответил разбойник, опустив взгляд. Ваэлин решил, что это попытка скрыть свой страх. Если так, то дрожание рук мужчины и белизна костяшек пальцев, которыми он сжимал поводья, говорили об этом достаточно хорошо. "Вход на Дорогу Гробниц", - добавил он, прокашлявшись.
" Его охраняют?" спросил Ваэлин, получив в ответ резкий и недолгий смех.
"Даже у королей-торговцев не хватит богатства, чтобы заплатить человеку за охрану. В любом случае, сюда приходят только безумцы и отчаявшиеся".
Ваэлин оглянулся через плечо на Кийена и других гадюк, которые привели своих лошадей к беспорядочной остановке. Песня зазвучала громче, и Ваэлин обратил внимание на то, как они избегают его взгляда. Безумцы или отчаявшиеся, подумал он. К счастью, мы и те и другие.
"Что за угроза таится в этом месте?" - спросил он, обернувшись к Чо-Ка.
Разбойник ответил не сразу, продолжая смотреть на далекий курган своими слишком яркими глазами, а руки его крепко держались за поводья седла. Ваэлин привык к подобной манере поведения: он видел ее на заре многих битв - поза человека, набирающегося храбрости. "Однажды я слышал, что ваш народ поклоняется мертвым", - сказал наконец Чо-ка. "Это правда?"
"Не совсем. Это... сложно и потребовалось бы немало времени, чтобы объяснить".
"Значит, вы не общаетесь с ними? Они не говорят с тобой?"
Я разговаривал с мертвыми. Они пришли ко мне из Запределья и спасли нас всех. Он оставил ответ без комментариев, зная, что это мало поможет облегчить страхи мужчины. "Простое суеверие", - сказал он вместо этого.
Чо-ка снова рассмеялся, еще более жестко и коротко, чем прежде. "То, что ждет нас на Дороге Гробниц, - не суеверие". Ваэлин заметил, как изменился его голос: слова стали более точными и произносились с интонацией человека, получившего если не образование, то хотя бы утонченность. "Это не смутные фантазии испуганного разума. Это реальность. То, что ты там слышишь и видишь, так же реально, как и все остальное". Взгляд Чо-ка стал пристальным и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черная Песнь - Энтони Райан, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


