Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти
Вскоре они вышли к реке. Место было удачным — до противоположного берега практически рукой подать, да и течение не слишком сильное.
Ричард огляделся. Ни одного подходящего бревна не было видно.
— Ты умеешь плавать? — обратился он к спутнице.
На лице Эльгер появилось странное выражение.
— Умею… А что?
— Надо перебраться через реку.
— Вплавь? Здесь?
Блейд открыл было рот, чтобы спросить, чем именно ее не устраивает это место, как вдруг объяснение пришло само. Какая-то крупная птица с ярким оперением опустилась в тихую заводь на излучине, подняв тучу брызг. Гордо осмотревшись вокруг, красавица кокетливо изогнула тонкую шею и принялась чистить перышки.
Невдалеке от нее из воды беззвучно появилось что-то, смутно напомнившее Блейду перископ подводной лодки. Вернее, два перископа, стоящих совсем рядом. Этот «перископ» тихо приближался к ничего не подозревающей птице.
Внезапно та издала протестующий визг и захлопала крыльями, пытаясь взлететь. Но что-то мешало ей. Пытаясь освободиться, несчастная птица кричала, словно маленький ребенок, которого терзают раскаленными щипцами.
— Что это? — внезапно севшим голосом спросил Блейд.
Эльгер снова пожала плечами.
— Смотри…
И Блейд увидел.
«Перископ» поднялся из воды и оказался глазами животного, очень похожего на земного рака. Только этот рак был не менее двух метров в длину и обладал мощными челюстями ромбовидной формы.
Крепко ухватив жертву за ноги, «рак» принялся методично пожирать ее. Ричард застыл, не в силах оторвать взгляда. Зрелище было страшным и отвратительным.
У чудовища не было зубов как таковых — его челюсти походили… Блейд напряг память. Да, они походили на ножи допотопной снегоуборочной машины, которую ему довелось видеть как-то в России. Крепко ухватив клешней жертву за ноги и глядя на нее холодными неподвижными глазами, «рак» спокойно перемалывал ее в порошок, словно бы с удовольствием наблюдая, как птица бьется в агонии.
Блейда чуть не вытошнило. Не иначе, жестокие нравы этого мира распространяются и на животных. Ричард не мог представить себе земного хищника, который стал бы пожирать свою добычу живьем да еще любоваться ее последними судорогами. Разве что насекомыe…
Тем временем отчаянные крики птицы смолкли, и «рак» снова ушел в глубину, оставив на поверхности лишь глаза. От жертвы не осталось и следа.
«Эта гадость тоже пришлась бы по душе нашему мастеру Морригану, — подумал Блейд. — Если, конечно, его верные ученые уже не вывели краба размерим с кашалота. В любом случае, меня это не касается. Ни за что на свете не соглашусь иметь дело этой тварью на ее территории. Вода — не моя стихия. Я уж выберу что-нибудь попроще, что-нибудь земное… Истрокара, например!»
Он одернул себя. Слишком уж он самонадеян! Недаром шеф не устает повторять, что и суперагенты должны время от времени получать по башке. Это отрезвляет, это бодрит, это заставляет больше ценить свою шкуру…
Сзади что-то зашуршало, и Блейд машинально обернулся. С ближайшей ветки свисала пятиметровая змея, похожая на среднеазиатскую гюрзу. Она подняла голову и грозно зашипела, изготавливаясь для прыжка.
Рефлексы сработали быстрее разума. Меч Блейда прочертим в воздухе сверкающую черту, и тело обезглавленной рептилии забилось, судорожно свиваясь и развиваясь.
— Надо убираться… — процедил Ричард.
Внезапна почва под ногами затряслась от тяжелых шагов. Неподалеку какое-то громадное животное, ломая ветви, подошло к реке и с шумом плюхнулось в воду.
— Неужели слон? — пробормотал Блейд.
В глубине души он уже был уверен, что если ему и придется встретить здесь слона, то тот будет непременно о шести ногах и величиной с Собор Парижской Богоматери. Поэтому теперь увиденный зверь показался ему до обидного маленьким и безобидным.
Потянув за собой Эльгер, Ричард побежал вдоль берега. Через сотню шагов он остановился, поставив ногу на толстый дисковидный корень.
Внизу виднелась тропа, протоптанная гигантами. Водопой… Блейд пригляделся к купающемуся внизу животному и понял, что первое впечатление оказалось обманчивым. Слон во многом отличался от своих земных собратьев. Во-первых, он был намного крупнее. Во-вторых, ноги и живот его, словно панцирем, были покрыты сверкающей чешуей.
«Чтобы без опаски заходить в воду!» — догадался Ричард.
Он вспомнил о слонах Земли, которых способна убить ничтожная полевая мышка, добравшаяся до нежной кожи между пальцев громадных ног. Да, с этим зверем у мышки номер бы не прошел!
В этот момент «слон» поднял хобот, и Блейд разглядел на конце длинную острую колючку, формой похожую на турецкий ятаган. Некоторое время животное стояло, словно прицеливаясь, затем стремительно опустило хобот в воду. Когда он показался снова, на изогнутой колючке отчаянно билась здоровенная рыбина. Издав удовлетворенный утробный звук, слон отправил ее в рот.
— Кажется, в этом чертовом мире и не слышали о нормальных травоядных! — чуть слышно пробормотал Блейд. — Только и знают жрать друг друга…
Ему и в голову не пришло выбрать «слона» в качестве экспоната для доставки на Землю. Легко было себе представить, как Морриган, брызгая слюной, завопит:
— Я не для того тратил деньги, чтобы эта падаль пробавлялась рыбкой! Мне нужен хищник! Он должен рвать живую плоть, пить дымящуюся кровь!
«Ладно, плевать на Морригана, — решил Блейд. — Этот слоник пригодится нам для другого…»
— Пошли! — прошептал Ричард, увлекая за собой Эльгер.
Та напряглась.
— Куда? — спросила она, и в голосе ее впервые зазвучал страх.
Не отвечая, Ричард легко приподнял ее над землей и прижал к боку. Она попыталась вырваться, но тщетно — Блейд держал ее крепко.
По корням он взобрался на нижнюю ветку гигантского дерева. Она была такой широкой, что по ней можно было проехать на коне, и проходила как раз над слоном-рыболовом. Чуть выше тянулась толстая лиана, конец которой терялся в гуще листвы на том берегу.
Не давая Эльгер времени разобраться что к чему, Блейд пробежал по ветке и, крепко прижав к себе девушку, прыгнул прямо на круп охотящегося животного. Быстро усадив ее впереди себя, он рванул меч из ножен и на пол-ладони вонзил его в ничем не защищенный бок слона.
Раздался трубный рев, и хобот со смертоносной колючкой взметнулся вверх, ударив в каком-нибудь полуметре от Блейда и его спутницы. Однако разведчик точно выбрал место перед прыжком. Для того чтобы достать их, животному следовало бы иметь хобот подлиннее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


