`

Сергей Калашников - Клан Мамонта

Перейти на страницу:

Молотили гости так, что только за ушами трещало, а хозяева отведывали неспешно, в основном ради соблюдения приличий. Лишние из столовой быстренько вымелись - Любаша позаботилась - поняла, что массовка сейчас ни к чему, потому что дипломатия - дело тонкое.

Спустя какое-то время гости наелись - видно было, что в них больше не входит. Некоторые звучно рыгали - верный признак, что достаточно. То есть - можно и о делах поговорить.

- Лем, ты пришёл? - спросил предводитель посетителей у бородача, сидевшего неподалеку, но за другим, женским столом.

Тот кивнул, порылся в своих шкурах, что-то достал и по цепочке отправил своему вождю. Пока предмет передавали из рук в руки, Веник успел разглядеть перочинный ножик. Обычный, без особенностей, с несколькими лезвиями.

Получив его, Том удовлетворённо хмыкнул и спрятал среди своей одежды.

- У твоего костра тепло и сытно, Шеф, - сказал он вставая. - Нас ждёт далёкий путь.

- Не торопись, Том. Ты и твоё племя может дождаться у нашего костра появления новой травы - тогда дорога будет короче, - Веник сделал знак Сане, который тут же на пару с Димкой аккуратно под ручки вывел бородача и повлёк его наружу. К мыльне, конечно. Следом прошла Лариска с комплектом чистой одежды и Толян со своим маникюрным набором - клан успел мобилизоваться. Из бородача сейчас сделают человека, а всё остальное подождёт.

Соплеменники Тома, тем временем, разомлели от тепла и обильной еды - обратно в холод ноябрьского дня они не спешили.

- Расскажи мне об этом человеке, - Веник руками очертил бороду.

***

- Третьяков! Можешь отпустить мою руку. Я иду с вами охотно. И ты, Плетнёв! Ну что ты в меня вцепился, как клещ!

- Леонид Максимович! - оба парня замерли на месте. - Вы за нами прибыли? Заберёте обратно? Домой?

- Увы. - Развёл руками учитель физики.- Я попал сюда случайно. Думаю, тем же способом, что и вы. А куда вы меня так резво потащили?

- Мыться, стричься, маникюр-педикюр. Вот же облом! - воскликнул Димка. - А у меня просто сердце зашлось от радости.

- От какой такой радости? - это подошедшая следом Лариска остановилась со свёртком одежды. - И почему вы по-русски разговариваете? Он что...? Что-о? Из нашего времени? За нами? - уронив свою ношу, она бросилась на шею бородачу.

- Из нашего. Ой, да не душите меня. Просто уму непостижимо, какие тут все могучие. Расплющите мои кости, ей богу расплющите.

- Ларис! У него же вши и блохи! - подтянувшийся Толян смотрел на сцену с неодобрением. - Впрочем, если у тебя сразу такая любовь, я могу подождать, пока ты потрёшь ему спинку ну и всё остальное, что пожелаешь. Надо же, какая Африканская страсть! Мне, что ли бороду отпустить?

- Дурак! Это Леонид Максимович! - ответила Лариска со слезами в голосе. - Забирайте, - кивнула она на разбросанные по земле шкуры и тряпки. И побежала в сторону своей кожевни.

- Рыдать будет, - посмотрел ей вслед Димка. - Пойду, успокою, - и порысил следом.

- Надо же, каким богатырем стал Плетнёв! Таким был рыхлым! А теперь - Илья Муромец, да и только.

- А где ваша машина времени? - спросил пришедший в себя Толян.

- Эх! Если бы она была! - вздохнул учитель. - Увы, как и у вас, у меня билет в один конец.

***

- Лем пристал к нашему племени в конце лета, - рассказывал Том. - Там, на юге у границы лесов. Он чужой. Одет в странную одежду из переплетённых паутинок, похожую на твою, - тычок пальцем в сорочку. - Не говорит, не понимает, не охотник. Шёл с женщинами и работал у их костра. Потом показал это и сказал, что отдаст мне, если я приведу его к таким же, как он. - Том вытащил ножик и подал Венику.

- Я не знал, где есть такие же люди. Но Хоп сказал, что встречал одного, говорящего так же непонятно, как тараторит этот чужак. Тот ушёл на север по тропе, которую проложили мамонты. Я нашел вас и привел сюда Лема.

- Ты крутой охотник и великий вождь, - так принято одобрять чужие действия в этом мире. - Эти ножи останутся у тебя в племени, - на столе появился свёрток, в котором хранили работы начинающих кузнецов. - Их можно заточить о камень, и они будут хорошо резать. А пока наши женщины устроят на отдых ваших женщин, - по кивку вождя из-за соседнего стола начали выводить женщин и детей. Опасения у мужчин, занявшихся изучением свалившегося на них богатства, это не произвело - никто не сопротивлялся и не пытался возмутиться.

- Почему у вас такие короткие волосы, - поинтересовался один из охотников.

- Чтобы вшам было негде жить.

- Потому что не кусают, - добавил Кып по-русски. - Вам помогут прогнать их, - вернулся он на свой родной язык. - И пока вы тут, ваш сон никто не потревожит.

Вернулись Димка с Саней, привели Лема. Подстриженный, с коротко обкромсанной бородой, он уже походил на человека. Чистая сорочка из некрашеного полотна, меховой хитон, тёплые мокасины. Мужики из пришлых осмотрели его и не нашли в новом облике ничего страшного.

- Там тепло, - объяснил Кып. - Идемте, я провожу, - добавил, знаком зовя гостей за собой.

Минута, и столовая опустела.

- Здравствуйте, Леонид Максимович! - обратился Веник к учителю физики, которого здесь называли Лемом.

- Здравствуй, Пунцов. А ты сильно вырос.

- Отдохните с дороги. А потом мы обо всём поговорим, - поторопился Шеф отправить учителя подальше - в связи с полунасильственной массовой помывкой и стрижкой были возможны осложнения. Поэтому ему не стоило углубляться ни во что иное, пока не закончится приём новых членов клана. Пять мужчин, семь женщин и шестеро детей - в этом мире большая сила. Только группа Аона крупнее - в ней восемь мужчин.

***

Темнеет в ноябре рано, и все довольно быстро ложатся спать. Было ещё не поздно, или, может быть, очень рано - трудно судить, когда нет часов - когда из спальни в столовую вышел Леонид Максимович. Любаша сидела за одним из столов и при свече переносила свои старые записи с бересты на бумагу.

- Наденьте дежурный хитон, - обратилась она к учителю, зажигая фонарь и подавая его, подвешенный на цепочке к длинной палке.

Мужчина кивнул и вышел. Зов природы - куда деваться. Вернувшись, вымыл руки под укреплённым на стене умывальником, с интересом осмотрев глиняную раковину и пристроенное под ней деревянное ведро.

- Как всё-таки хорошо, что вы сумели присоединиться к настолько высококультурному племени, - сказал он, присаживаясь за стол. - А я думал, будто вокруг царит беспросветная дикость, что люди, завёрнутые в невыделанные шкуры, только и делают, что загоняют дичь, поедая её у своих костров.

Любаша отложила в сторону одни листочки и придвинула к себе другие. Тем временем, её собеседник продолжал: - Я уже и не надеялся хоть когда-нибудь поговорить на родном языке. Хотя ваши достаточно культурные хозяева, кажется, даже заучили несколько фраз. И это просто замечательно, что Пунцов пользуется расположением вождя.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Калашников - Клан Мамонта, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)