`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пётр Волкодав - Булава скифского царя

Пётр Волкодав - Булава скифского царя

1 ... 97 98 99 100 101 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Оплата двойная Астарх.

— Что нам делать сейчас, говори Волк — вмешался капитан ольвийского корабля. — Мы даём своё согласие. — Его глаза загорелись: — О Зевс, это невероятно — город на колёсах, который превращается во флот на волнах! Пропустить такое зрелище и не участвовать. Я согласен. — Фракиец, давно ожидавший подобного ответа, сказал: — Сейчас под покровом ночи нужно отправить два судна в Пантикапей. Остальные — выдуи завтра вечером, когда мы начнём штурм крепости… Самое важное, о чём просил царь всех скифов: — вас не должны заметить, а тем более перехватить. Астарх, ты возьми вот это. — Волк передал торговцу золотую бляшку посла Зиммелиха и перстень. — Покажешь их охране, и тебя пропустят. Это не всё… Зиммелих сказал, чтобы ты взял с собой толковых мореходов. Нужна будет ваша помощь в советах. И последнее: Я хотел попросить от себя лично. — Волк несколько замялся. — Говори фракиец, говори. — усмехнулся грек.

— Я хотел попросить тебя и твоего начальника охраны помочь мне. Он много прошёл с Александром и имеет большой опыт взятия крепостей и ведения боевых действий. Как видите Оршес бредит в жару, а я ещё не имею такого опыта, как Стокл. О плате мы договоримся. — Начальник охраны суден Астарха, не ожидавший ничего подобного, привстал, а Астарх задумался: — Я не хочу, чтобы Стокл погиб, впрочем, пусть он решает сам.

— Он не будет участвовать в войне — с жаром вскричал Волк. — Его советы будут чрезвычайно полезны нам. — Астарх кивнул и вопросительно поглядел на Стокла. — Я согласен — коротко ответил грек. — Война — моя стихия.

* * *

Совещание шло добрый час: — Я думаю, что нам нужно правильно распределить силы Волк.

— Согласен Стокл. Часть воинов пойдёт, чтобы перехватить корабли. Они не должны выйти из бухты. Туда я думаю направить тех, кто умеет плавать. Триста человек я думаю, хватит. Остальные пойдут на штурм крепости. — Стокл задумался; он почесал голову, с ним вместе задумался и друг Оршеса. Стокл долго барабанил пальцами по амфоре. Наконец он поднял голову. — Налей-ка мне вина Волк. Я предлагаю не брать крепость, а обложить её со всех сторон. При штурме мы потеряем много людей, а ведь для нас главное — выиграть время. Защитникам придется совещаться до утра, а там прибудет и передовой отряд Зиммелиха. Каждый из воинов распалит костёр, ведь это будет ночь. Защитники будут в неведении о нашем количестве и вряд ли захотят совершать вылазку до утра… Так однажды поступил Птолемей, мой командир… Главное захватить суда и никого не пропустить в крепость. Триста человек пустить на захват судов. Ещё триста — обезоружат береговую охрану; ещё триста — четыреста воинов должны отрезать путь любому из лазутчиков в сторону фатеев. — Друг Оршеса в сомнении покачал головой. — А если план раскроется, ведь крепость является ключом к последующему продвижению армии Зиммелиха?

— А ты можешь предложить другой вариант, сколе? — спросил Волк. Друг Оршеса рассмеялся. — Мне нравиться план Стокла, но я хочу добавить мелочь.

— Какую, брате? — не удержался Волк.

— Я думаю, что мы сможем обмануть защитников крепости лишь в том случае, если они заметят много скифских всадников.

— О Папае! — вскрикнул Волк. — Как я не догадался! Да, нам нужны лошади, обязательно нужны! Завтра мы непременно достанем лошадей! Мы не будем штурмовать крепость! У десятка костров останется по человеку. Остальные подъедут к воротам на расстояние выстрела и потребуют сдачи крепости в обмен на жизнь. Мы можем послать посла. Как я забыл о том. — Тысяченачальники с интересом поглядели на Волка. Тот раскрыл рубаху и вынул бляшку посла Ассея.

— Я согласен.

— Я согласен — ответили тысячные. Друг Оршеса добавил. — Когда защитники увидят бляшку Ассея, подумают о том, что царь Ассей пришёл из Таны и о том, что путей к отступлению больше нет! Послом, я полагаю, следует отправить старика-пьяницу. Он стар — пьянчуга, но не боится умереть и хитёр как лис…

— И я согласен со всеми, клянусь Папаем. — Волк вскочил и обернулся. Оршес, опирась на копьё стоял за спиной и пошатывался. — Я одобряю ваш план — повторил он, — А теперь налейте мне горячего вина. До завтра нужно быть в седле. А по поводу лошадей, я подскажу. Мне очень хорошо известны эти земли.

* * *

Астарх с опаской вёл четыре судна и три десятка лодок. К каждому из кораблей на коротких канатах привязаны плоты из кибиток м возов. Он всё не мог оправиться от смелого плана зиммелиха и рпосебя желал скифам победы. Когда корабли минули пять тысяч локтей, часть воинов, раздевшись догола, прыгнула в холодные воды вместе с лошадьми. Скифы плыли рядом лошадьми. От них к плотам отходили верёвки. На всякий случай, у каждого был надутый кожаный мешок. Гребцам стало легче, но Зиммелих не переставал поторапливать. Астарх с удивлением смешанным с восхищением наблюдал за царём. Подсказки мореходов не оказались напрасными: Астарх и его сотоварищи рассказали о силе прилива и боковых ветрах. Удивительно — царь скифов схватывал всё на "лету" и не стеснялся спрашивать. Все пожелания и предложения мореходов были приняты. Сейчас передовой отряд отборных воинов переправлялся через пролив. Волнения Астарх не испытывал. От человека, стоящего рядом, словно исходила сила и уверенность. Рядом с ним стоял царь всех скифов и напряженно всматривался в ночь. Невольно астарх вспомнил переправу войск Александра… Хотя, корабли ускорили ход, вода от этого не стала теплее. Астарх втайне удивлялся, как эти люди могут так долго держаться в холодной воде, а Зиммелих благодарил своего брата. Именно "путнику" он был обязан тем, что научил своих людей плавать и хорошо держаться на воде. Начиная с прошлой осени, все воины должны были проходить подготовку не только на суше, но и в воде. Именно это ставили ему в упрёк вещуны и советники, но он не послушал их: — Мы не рыбы, наш царе, зачем нам лезть в ледяную воду!.. — высказывали они. Теперь сомнения прошли у всех. Каждый из скифов чувствовал себя причастным к чему-то большему, чем он сам…

Зиммелих напрягся; показались огоньки костров на косе берега. Он оглянулся и свиснул. Воины зашевелились. С плотов спрыгнули все до единой лошади. К воздушным мешкам приторочили военное снаряжение. Зиммелих вслед спрыгнул в воду и крикнул Астарху: — Возвращайся на тот берег.

— Хорошо.

Тем временем четыреста отборных и самых лучших и выносливых воинов плыли к берегу.

В бликах костров наёмники под воительством Волка захватывали суда. На берегу слышались отчаянные крики и шум непрекращающегося сражения.

Волк, весь окровавленный почувствовал опасность и закричал: — Нападение с моря. Стоять! Стоять до конца! — он повернулся и быстро вырвал из горита лук, но затем, замерев от изумления опустил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пётр Волкодав - Булава скифского царя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)