`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джон Норман - Гладиатор Гора

Джон Норман - Гладиатор Гора

1 ... 97 98 99 100 101 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но я не рабыня! — воскликнула она.

— По закону — нет, — ответил я.

— По какому закону из меня можно сделать рабыню? — спросила леди Флоренс. — Это бессмысленно.

— Скажи это девушкам, которые носят ошейники и находятся в полной власти своих хозяев, — ответил я.

— Майлз из Вонда — глупец! — резко бросила леди Флоренс.

— Не меняй позу, — предупредил я.

Она взглянула на меня.

— Посмотри на меня, Джейсон!

Я посмотрел. Это доставило мне удовольствие.

— Ты думаешь, такая, как я, может когда-нибудь стать рабыней?

— Да, — ответил я.

— Я выгляжу как рабыня?

— Да, — ответил я.

Она закричала от злости.

— Не меняй позы, леди Флоренс, — предупредил ее я.

— Очень хорошо, Джейсон, — холодно проговорила она.

— Кажется, ты замерзла, — заметил я, — я мог бы согреть тебя.

— Не смей трогать меня!

— Возможно, ты забыла, что ты — пленница, — напомнил я.

Она взглянула на меня с испугом.

— Нет, не забыла.

— На спину, рабыня!

Леди Флоренс подчинилась, отбросив цепь в сторону.

— Пожалуйста, не говори со мной таким тоном, — попросила она, — пожалуйста, не называй меня рабыней.

— Ты забыла, что я держал тебя в своих объятиях?

— Я — леди Флоренс, — сказала она.

— Леди Флоренс — прелестная рабыня, — ответил я.

— Нет!

— Не забудь, я держал тебя в своих объятиях!

— Я — леди Флоренс, — повторила она. — Я не рабыня!

— На тебе та-теера конюшенной девицы.

— Это ничего не значит!

— Тогда сними ее. — Я сорвал с нее тунику. — Да, леди Флоренс на самом деле — очаровательная рабыня!

— Зверь, — сказала она, — что ты собираешься делать со мной?

— Я хорошо сражался, — проговорил я, — я выиграл много схваток.

— Зверь!

— Я думаю, ты подойдешь мне.

— Подойдешь мне? — повторила она за мной.

— Я хорошо сражался, — снова начал я, — я выиграл много схваток.

— Да, — проговорила леди Флоренс.

— Обычно принято вознаграждать победителя.

— Я отказывала тебе в таких наградах, — проговорила она.

— Верно.

— Но теперь ты решил, что я, твоя бывшая хозяйка, сама должна стать твоей наградой?

— Решил, — подтвердил я.

— Я не награда для мужчины! — заявила леди Флоренс.

— Тогда почему ты лежишь прикованная в моем стойле?

— Я не привыкла думать о себе как о награде для мужчины, — ответила она.

— Привыкай.

— Хорошо, — сердито ответила она, — я — награда для мужчины! Ты так решил!

— Да.

— Ты думаешь, я достаточно хорошенькая, чтобы стать наградой для мужчины?

— Я так думаю и вижу, что эта мысль тебе нравится.

— Нет! Нет! — возмутилась она.

Я строго посмотрел на нее.

— Да, — согласилась леди Флоренс. — эта мысль мне нравится. Пожалуйста, не бей меня.

Я улыбнулся.

— Это все потому, — прошептала она, — что я не привыкла думать о себе как о награде.

— Все еще не привыкла, — отметил я.

— Все еще, — прошептала она.

— Это одна из тех вещей, для которых ты пригодна.

— Я поняла.

— Улыбнись, — велел я.

— Улыбнуться?

— И подними руки ко мне!

Она попыталась улыбнуться и протянула ко мне руки.

— Скажи: «Ты хорошо сражался. Ты выиграл много схваток».

— Ты хорошо сражался. Ты выиграл много схваток, — повторила она.

— Теперь скажи: «Твоя девушка надеется угодить тебе».

— Твоя девушка надеется угодить тебе, — повторила леди Флоренс.

Тогда я опустился рядом с ней и заключил ее в объятия. Она глубоко вздохнула.

— Зачем ты так поступаешь со мной?

— Я заслужил тебя, — ответил я.

— Возьми еще раз то, что заслужил, — молила она.

— Сейчас, — ответил я.

— Целуй и ласкай как следует, рабыня, — говорил я.

— Да, я — рабыня, — плакала леди Флоренс. — Я — рабыня!

— Целуй и ласкай, — повторял я.

— Да, — плакала она, — да, да, да!

— В твоих руках я, леди Флоренс, поняла, что я — рабыня, — прошептала она, нагнувшись ко мне.

Мы были в темноте. Лампа снова выгорела и погасла. Я чувствовал ее волосы и цепь, спускающуюся с ее железного ошейника у себя на груди.

— Я не знала, что я — рабыня, — проговорила она. — Твое возбуждение, твоя отзывчивость доказали это.

— Я не знала, что могу испытывать такие чувства или вести себя так.

Я лег на нее.

— Ты никому никогда не должен говорить, что я — рабыня, — сказала леди Флоренс, — ты единственный человек на свете, который знает это.

— На какое-то время, — ответил я.

Она, испуганная, застыла в моих руках.

— Пускай это будет наш секрет, — взмолилась она, — не говори никому!

— Почему?

— Никто не должен знать, что я сексуально отзывчива.

— Почему? — повторил я.

— Это разрушит мою репутацию, — объяснила леди Флоренс.

— Безусловно, мужчины имеют право знать это, — ответил я.

— Нет, нет!

Я рассмеялся.

— Не делай мою сексуальную отзывчивость достоянием гласности, — сказала она, — я тебя умоляю!

— Почему? — настаивал я.

— Я — свободная женщина.

— Которая является соблазнительной рабыней, — заметил я.

— Уважай меня!

— Тебя не будут уважать, — ответил я, — тебя будут желать.

— Насколько мы, женщины, зависим от вас, дикарей, — сказала она.

— Ты даже не представляешь, что это такое — быть зависимой от мужчины, — проговорил я.

— О? — не поняла леди Флоренс.

— Да, ты просто пленница.

— Но не рабыня, — добавила она.

— Да, — согласился я.

— Хоть капля гордости у меня осталась, — сказала леди Флоренс.

Я улыбнулся про себя. Насколько она была чувственна, будучи свободной женщиной! Трудно было даже представить, какой бы она стала, превратившись в рабыню.

— Женщина для наслаждений, — заметила она, — это, по крайней мере, выше, чем просто рабыня.

— Да, — согласился я, — женщина для наслаждений, если она свободна, в тысячу раз выше, чем рабыня.

— Да, — подтвердила она, целуя меня.

— Вы готовы снова исполнять свою роль, леди Флоренс? — вежливо спросил я.

— Как женщина для наслаждений, каковой я являюсь?

— Конечно, — ответил я.

— Да, Джейсон!

— Начинайте, леди Флоренс.

— А если я откажусь? — спросила она.

— Тогда вы будете наказаны плетью, — ответил я.

— Ты смог бы это сделать?

— Да, и без жалости, — ответил я.

— Я буду играть свою роль, — согласилась она.

— Старайся, поскольку ты женщина для наслаждений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Гладиатор Гора, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)