Кристофер Сташефф - Маг и кошка
Он неторопливо прошествовал мимо Бронгаффера, Люгерина и Гинелур и успел расслышать несколько фраз:
— Если мы по-прежнему будем ограничены в нашей свободе летать, где пожелаем, нам нужны от вас более веские заверения!
— А нам — от вас, — парировала Гинелур. — Кто из вас обучен грамоте? Наши клятвы должны быть высечены на камне. чтобы о них знали все!
Переговоры продвигались быстрее, нежели ожидал Мэт. Он решил, что стращать людей и драконов всяческими угрозами ему, пожалуй, и не придется.
Подойдя к Стегоману и Диметролас, он сообщил:
— Балкис и Антоний решили продолжить путь пешком.
— Неужели? — понимающе ухмыльнулась Диметролас. — Она хочет подольше побыть с ним наедине, не так ли?
— Скорее всего, — согласился Мэт. — И она пока явно не готова признаться ему в том, что она — принцесса.
— А она — принцесса?! — Диметролас ошарашенно взглянула на Стегомана.
Дракон торжественно кивнул:
— Племянница пресвитера Иоанна.
— Вот оно что! — Диметролас воззрилась на влюбленную парочку. — Теперь понятно, почему вы ее так старательно разыскивали!
— Что до меня, — немного оскорбленно отозвался Стегоман, — то я разыскивал друга, а не принцессу. Что мне любые короли и императоры?
— Да и ей, судя по всему, — заметила Диметролас. — Она полюбила этого простого крестьянина так, словно он — благородный рыцарь!
— Что ж, — усмехнулся Мэт. — Еще год назад Балкис и не ведала о том, что она — особа королевской крови. Она выросла в хижине дровосека, у приемных родителей.
Диметролас изумленно посмотрела на него:
— Как же у людей все запутано!
— Не стану с тобой спорить, — невесело отозвался Мэт. — А я рад, что не проговорился: когда я говорил с Балкис, а Антоний стоял рядом с ней, я не назвал пресвитера Иоанна по имени, а сказал только: «твой дядя». Думаю, наша девочка хочет сохранить свое родство с владыкой Мараканды до тех пор, пока не убедится, что Антоний любит ее так же беззаветно, как она его. Зачем бы еще она так стремилась провести побольше времени в дороге, когда у нее есть возможность в самом скором времени оказаться во дворце, в роскошных покоях?
— Да, в этом что-то есть, — задумчиво изрек Стегоман. — Но ведь их путь будет небезопасен. Неужели они готовы рискнуть?
— На мой взгляд, самые страшные опасности уже позади, — возразил Мэт. — Помимо всего прочего, Балкис стала опытной волшебницей, и вдобавок выяснилось, что ее юный друг в этом плане тоже обладает кое-какими способностями.
— Вот как? Но может быть, тогда тебе стоит задержаться и немного позаниматься с ним, дабы посвятить в азы этой науки?
— Почему-то у меня такое ощущение, что этой парочке сейчас не до посторонних.
— Да и нам тоже, — добавила Диметролас и бросила на Стегомана многозначительный взгляд.
— Нам следует узнать друг друга получше и не помешает побольше времени провести наедине, малышка, — сверкая очами, проговорил Стегоман. — Ведь мы только сегодня заговорили как друзья — и даже более чем друзья. И все же мне кажется, что этого мало для того, чтобы такое хрупкое и нежное создание, как ты, стало доверять мне — неуклюжему, несуразному старику.
— «Неуклюжему старику» — скажешь тоже! Ты такой же старик, как я — хрупкое создание!
Мэт заметил, что определение «нежное» у Диметролас возражений не вызвало, и решил, что это — хороший знак.
— Стегоман, ты меня только до Мараканды довези, ладно? А потом вы вдвоем сможете лететь, куда вашим душенькам угодно. Найдете себе какую-нибудь уединенную горку — там и познакомитесь поближе.
— И сколько лететь до этой Мараканды? — поинтересовалась Диметролас.
— Один день, не более, — ответил Стегоман. — А при попутном ветре — и того меньше.
— Ну ладно, это не так уж долго. Переживу как-нибудь, — сказала Диметролас.
— Только слишком сильно не переживай, — ухмыльнулся Стегоман и, не дав драконихе отозваться, обратился к Мэту: — Ну, когда трогаемся?
— Пожалуй, мне было бы лучше ускорить подписание договора, — ответил Мэт и посмотрел в ту сторону, где протекали переговоры людей и драконов. — Думаю, представитель нейтральной стороны им не помешает. Но скорее всего до наступле ния темноты мы не управимся. Как насчет того, чтобы вылететь на рассвете?
— Договорились, — кивнул Стегоман и повернул голову к Диметролас. — Уж по крайней мере одну ночь твое племя и люди проживут в мире.
— Я не желаю называть это племя моим!
— Оно твое — даже при том, что твои сородичи отвергли тебя, — возразил Стегоман и пристально посмотрел в глаза драконихи. — Отречешься от родни — считай, что отречешься от себя самой, и тогда самая твоя суть поколеблется. Уж это я знаю на собственном горьком опыте. Кроме того, теперь ты — их спасительница и пример того, что собой представляли драконы прежде и кем могут стать теперь, сбросив узы тирании и колдовские чары.
Диметролас глядела на него, не в силах вымолвить ни слова.
— Думаю, теперь они снова признают тебя своей, — закончил свою пламенную тираду Стегоман.
— А нужно ли мне это признание? — взорвалась Диметролас. — Разве я не должна презирать их после того, какому позору они меня подвергли?
— Ты имеешь на это полное право, — мрачно отозвался Стегоман. — И скорее всего, если бы ты осталась здесь, ты бы чувствовала себя неловко, но ради себя самой тебе стоило бы помириться с ними.
— И ради них? — требовательно вопросила Диметролас.
— И ради них, — согласился Стегоман. — Но нет никаких сомнений в том, что они от твоего присутствия выиграют больше, чем ты сама.
— Но так не было много лет назад, когда они выгнали меня!
— Не было, — не стал спорить Стегоман. — Но твои сородичи совершили ошибку, позволив людям уговорить их отвергнуть тебя, и сегодня драконы эту ошибку осознали. Ну же, малышка, прояви милосердие. Ты устыдишь их еще сильнее своей добротой. Признай их своими — даже если решишь не оставаться здесь.
Диметролас медленно подняла голову, выгнула шею, гордо, даже дерзко обозрела логова драконов.
— Пожалуй, я так и сделаю…
«А Стегоман неплохо обучился людской дипломатии, — отметил Мэт, — да и о душе заботиться научился». Это порадовало и удивило мага.
— Пойду скажу Балкис о наших планах, ладно? — сказал он.
— Ступай, — кивнул Стегоман, — да потолкуй о том о сем с этим молодым человеком — выясни, насколько он поднаторел в магии.
По пути к Антонию и Балкис Мэт взглянул, как идут переговоры, и увидел, как Гинелур, а следом за ней — Люгерин протянули дракону руки, а Бронгаффер коснулся их ладоней когтистой лапой. Затем они направились по домам.
Мэт поспешно нагнал людей.
— Ну, как дела? — поинтересовался он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Маг и кошка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

