Дэвид Эддингс - Владычица магии
Она на секунду задумалась.
– Обычно тела сжигают, но сухих дров в Найссе почти невозможно найти.
Будешь тлеть неделю, если не больше. Скорее всего, придётся бросить тебя в реку! Пиявки и крабы в два счёта оставят от тебя один скелет.
На лице Бэйрека появилось обиженное выражение.
– Хочешь, чтобы мы доставили твой меч и щит сыну? – предложила она.
– У меня нет сына, – мрачно проворчал Бэйрек, явно не ожидавший от тёти Пол подобной жестокой практичности.
– Разве я не сказала тебе? Какая непростительная забывчивость!
– О чём это ты?
– Неважно. Не имеет значения. Ну что, собираешься упасть на меч или пригвоздить себя к мачте? Любой способ неплох! – похвалила тётя Пол и обернулась к матросам. – Расступитесь-ка, да пошире, пусть граф Трелхеймский разбежится как следует!
Матросы в оцепенении уставились на неё.
– Что ты там говорила насчёт сына? – допытывался Бэйрек, опустив меч.
– Это только отвлечёт тебя от дела, Бэйрек, – покачала головой тётя Пол. – Если я пущусь в разговоры, ты не сможешь как следует разделаться с собой и ещё целую неделю будешь надоедать нам своим нытьём и оханьем. Подобные больные очень действуют на нервы, сам знаешь!
– Я желаю понять, о каком сыне идёт речь!
– Ну ладно, – тяжело вздохнув, согласилась она, – Твоя жена Мирел ждёт ребёнка – плод кое-каких взаимных нежностей, которыми вы обменялись во время твоего визита в Вэл Олорн, насколько я понимаю. И поверь, выглядит она сейчас как полная луна и очень страдает, потому что твой здоровенный безобразник сын непрерывно брыкается.
– Сын? – ошеломлённо повторил Бэйрек, вытаращив глаза.
– Ну что с тобой, Бэйрек! – запротестовала тётя Пол. – Совсем уже простых слов не понимаешь? Прислушивайся же хоть немного к тому, что говорят!
– Сын? – тупо повторил он, роняя меч.
– Ну вот, теперь ты бросаешь его, – укоризненно покачала головой тётя Пол.
– Немедленно подними и приступай к делу. Неужели собираешься весь день нас держать в ожидании, пока тебе вздумается покончить с собой? Нехорошо заставлять ждать стольких людей!
– Я вовсе не собираюсь кончать с собой, – вознегодовал Бэйрек.
– Разве?
– Конечно, нет, – пробормотал он, только сейчас заметив лёгкую улыбку в уголках губ тёти Пол и пристыженно опуская голову.
– Ты, здоровый дурень, – вздохнула она и, схватив Бэйрека обеими руками за бороду, притянула поближе и звучно чмокнула в серые от пепла щёки.
Грелдик подозрительно фыркнул, а Мендореллен, шагнув вперёд, заключил Бэйрека в крепкие объятия.
– Счастлив за тебя, друг мой! Сердце моё поёт от радости!
– Принесите-ка бочонок! – велел Грелдик матросам, изо всех сил хлопая великана по спине. – Отпразднуем радостную весть и выпьем за наследника графства Трелхеймского!
– Ну, сейчас начнётся веселье, – потихоньку шепнула Гариону тётя Пол. – Пойдём со мной.
И, осторожно ступая, направилась на нос.
– Неужели она никогда не станет прежней? – спросил Гарион, когда они вновь остались наедине.
– Кто?
– Королева, – пояснил Гарион. – Навсегда останется змеёй?
– Со временем ей самой не захочется быть человеком, – ответила тётя Пол. – Облик, который мы принимаем, постепенно начинает действовать на наши мысли, а когда пройдёт много лет, королева будет всё больше превращаться в змею и всё менее оставаться женщиной.
Гарион вздрогнул:
– Может, было бы милосерднее убить её?
– Я обещала богу Иссе оставить ей жизнь.
– Это и в самом деле был бог?
– Его дух, – ответила она, не отрывая взгляда от сизой дымки. – Солмиссра вселила в изваяние дух Иссы, и статуя на время стала богом. Всё это очень сложно.
Тётя Пол говорила рассеянно, будто какая-то неотвязная мысль терзала её.
– Ну где же он?!! – раздражённо воскликнула она наконец.
– Кто?
– Отец. Давно уже должен был вернуться! Они молча стояли, глядя на мутную воду. Наконец она отвернулась от поручня, брезгливо отряхнула плащ. Пепел поднялся в воздух серыми облачками.
– Я иду вниз, – поморщившись, объявила тётя. – Здесь слишком грязно.
– Мне казалось, ты хочешь поговорить со мной.
– По-моему, ты ещё не готов выслушать… Я подожду. Она уже хотела было уйти, но остановилась – Кстати, вот что, Гарион.
– Да, тётя?
– На твоём месте я не притронулась бы к элю, который пьют эти матросы!
После той гадости, которую тебя заставили выпить во дворце, дело, возможно, кончится плохо. Можешь даже заболеть – Ну… хорошо, – согласился он с лёгким сожалением.
– Ты, конечно, волен поступать как хочешь, но, думаю, лучше тебе знать об этом.
С этими словами она подошла к люку и начала спускаться по ступенькам.
Смятение охватило Гариона. Столько событий произошло всего за день, что перед глазами, как в калейдоскопе, непрерывно пробегали то и дело меняющиеся картины.
– СПОКОЙНО! – послышался знакомый сухой голос.
– Что?!
– Я ПЫТАЮСЬ КОЕ-ЧТО УСЛЫШАТЬ. БУДЬ ВНИМАТЕЛЕН!
– Что именно?
– ВОН ТАМ. СЛЫШИШЬ?
Откуда-то издалека донёсся очень слабый, почти неуловимый топот.
– Что там?
Голос не ответил, но амулет на шее начал пульсировать в такт отдалённому стуку.
Сзади послышались лёгкие шаги.
– Гарион?
Юноша успел повернуться и тут же очутился в объятиях Се'Недры.
– Я так беспокоилась за тебя! Где ты был?
– Какие-то люди пробрались на корабль и схватили меня, – объяснил он, пытаясь освободиться. – Потом отвели во дворец.
– Какой ужас! Ты видел королеву?
Гарион кивнул, с дрожью ужаса вспомнив раздувающую капюшон кобру, лежащую на диване и любующуюся собой в зеркале.
– Что случилось? – ахнула девушка.
– Очень многое. И не всегда приятное. Каким-то внутренним слухом юноша вновь уловил странный стук.
– Они что, пытали тебя? – с расширенными от страха глазами спросила Се'Недра.
– Нет, ничего подобного.
– Тогда расскажи обо всём, – потребовала она.
Гарион понимал, что Се'Недра не оставит его в покое, пока не услышит всю правду.
Пока он рассказывал, приглушённый стук, казалось, становился всё громче, а правая ладонь начала зудеть. Он машинально почесал её.
– Какой кошмар! – воскликнула Се'Недра, выслушав до конца. – Неужели тебе не было страшно?
– Не очень, – отозвался Гарион, всё ещё почёсываясь. – Они всё время заставляли меня пить какую-то дрянь, и голова была как в тумане. Совсем ничего не чувствовал.
– Ты и в самом деле убил Мааса? Вот так? – удивлённо спросила Се'Недра, прищёлкнув пальцами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Владычица магии, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


