Джордж Локхард - Тени и пыль
— А я говорю, мы атакуем и спасаем Дэйла!
— Нельзя, — с болью ответил Чип. — Не сразу, ребята. Нужна уверенность. Если схватят еще кого-нибудь… — он сглотнул и обернулся к Гайке. — Ты останешься в самолете.
— Еще чего! — зло отозвалась мышка. Однако Чипу на помощь неожиданно пришел Рокфор:
— Гаечка, милая, он прав, — серьезно заметил силач. — Во первых, операция предстоит опасная, во вторых, управлять этим адским корытом никто, кроме тебя, не умеет, а в третьих…
— В третьих, — подхватил Чип, — Если начнется тревога — кто спасет нас на самолете? Гайка сжала кулаки.
— Вы… вы… вы!
— Мы освободим Дэйла, — твердо заявила Фокси. — Чип, мой сонар обнаружит любую засаду за сотни футов. Я проведу вас окольными тропами прямо к фургону, Вжик откроет замок, Рокки отвлечет пса и, прежде, чем бандиты опомнятся, мы улетим. А для этого самолет должен быть в полной готовности, Гаечка.
— А-а-а-агхррррошо, — Гайка в гневе ударила кулаком об ладонь. — Уговорили…
Чип облегченно вздохнул и бросил на Рокки выразительный взгляд. Тот за спиной показал ему большой палец. Фокси, еще разок глотнув сока, отбросила пустую флягу и вскочила.
— Спасатели, вперед!
— Вззз… — первым откликнулся Вжик, исчезая во тьме. Следом, пригнувшись и озираясь, поспешили остальные.
Лагерь банды представлял собой просто маленькую брошенную бензоколонку на узкой дороге, вливавшейся в главное шоссе примерно в полумиле отсюда. Посреди круглой бетонной площадки кто-то устроил «вечный» костер, поставив там ржавую железную бочку и перекинув через столб шланг из цистерны с бензином. Горючее капало в бочку большими каплями, раскаленный металл ровно светился пурпуром. Вокруг огня грелись члены шайки — почти сплошь собаки, но было и несколько кошек, сидевших чуть в стороне от своих зубастых соседей. Во время разведывательного полета Фокси также разглядела десяток воронов, пару куниц и даже волка, одиноко сидевшего на обочине в стороне от прочих бандитов. От волка летучая мышь старалась держаться подальше.
В целом, банда Кургана насчитывала более сотни птиц и зверей; было странно и непонятно, что их удерживает вместе, да еще и так близко от зоны смертельной радиации.
Сам атаман и его помощники, как им и полагалось, под открытым небом ночевать не спешили; в небольшом бетонном домике, где раньше, вероятно, жили хозяева бензоколонки, горела керосиновая лампа. Это косвенно подтверждало мысль Чипа о том, что в банду входит хотя бы один зверь с умелыми и развитыми руками — кошкам да собакам, не говоря уж о птицах, было бы трудно управляться с человечьими механизмами. Но кто? Подобной ловкостью могли похвастаться лишь грызуны, ящерицы да обезьяны.
«А еще медведи» — внезапно подумал Чип. И сразу все встало на свои места. Конечно, кому ж кроме медведя взять себе имя Курган? Да и вряд ли маленький зверек сумел бы собрать подобную банду всего за месяц. Итак, Курган, скорее всего, медведь… Весело…
— Готовьтесь, — шепнула Фокси. Чип, вздрогнув, вернулся на землю и судорожно огляделся. Лагерь уже остался позади, над головой нависала темная громада фургона-рефрижератора. Ветер нес пыль, деревья угрожающе раскачивались. Засады, похоже, действительно не было. Странно… Хотя…
— Вз, вз-вз вззз вз! — мимо промчался Вжик, опустившись на плечо Рокки. Тот тихонько погладил друга по голове.
— Замок взломан, — шепотом сообщил Рокфор. — Мой выход, ребята… — он потянулся, играя мускулами.
— Стой! — Чип схватил его за рукав. — Фокси, просвети фургон. Летучая мышь на миг закрыла глаза.
— Все в порядке, — сказала она быстро. — Пес у самых дверей, Дэйл сидит в дальнем углу. Больше никого. Чип стиснул зубы.
— Нет. Слишком просто. Так не бывает, — он обернулся к Рокки. — У дверей наверняка ловушка или сигнализация. Надо вытаскивать Дэйла иначе. Рокфор гневно фыркнул в усы:
— У нас времени нет на всякие заумные планы! — оттолкнув Чипа, он схватился за дверь и напряг все силы. Тяжелая створка с громким скрипом открылась.
— Эй! — гаркнул Рокки, свирепо вращая глазами. — А ну выходи, псина! Чип, мысленно застонав, схватил Фокси за крыло:
— Едва пес выскочит, ныряй за Дэйлом! Вжик — следи за периметром, доложишь если в лагере начнется тревога!
— Вззз… — уносящееся ввысь жужжание дало понять, что капитана услышали. Тем временем, из фургона выглянул громадный доберман и уставился на Рокфора.
— Это ты МЕНЯ псиной назвал? — спросил он недоверчиво.
Рокки не стал тратить время на ответ. Издав боевой клич пиратов, он в прыжке подскочил к собаке вплотную и со всего маху врезал ей по лапе отрезком трубы, который до сих пор прятал в тени. Доберман взвизгнул и отпрыгнул назад, поджав лапу к груди.
— Ты!!! — взревел он спустя мгновение. Рокки ухмыльнулся, постукивая трубой по ладони.
— Прости, парень, моя ошибка. Ты не псина, а старый облезлый кот…
Такого не стерпел бы даже пудель. Яростно рявкнув, доберман с оскаленной пастью метнулся в атаку — что от него и требовалось. В подобных играх Рокфор был экспертом высшей пробы.
Задыхающийся от ярости пес, разумеется, не обратил внимания, что нахальный грызун так и не сделал ни единого шага внутрь фургона и стоял в дверях. Рокки потребовалось всего лишь чуть отступить назад — и он провалился вниз, под самым носом у рычащего добермана. Тот по инерции выскочил из фургона и встал в боевую стойку, свирепо озираясь.
— Пора! — шепнул Чип. Фокси, кивнув, беззвучно метнулась в фургон. Спустя миг она вновь вынырнула из машины, держа в когтях Дэйла и, натужно работая крыльями, полетела в сторону. Чип дал знак Рокфору.
— Эй, котик! — весело позвал тот, единым движением запрыгнув обратно в фургон и вновь заняв позицию на самом краю кузова. — Кис-кис-кис… Доберман обернулся, как ужаленный.
— Ты!!! — прорычал он, приседая для прыжка. — Жалкая крыса!!!
— Не крыса… — Рокки в последний миг шагнул вперед и пес пролетел прямо над ним, с грохотом покатившись по полу фургона, — …а бесстрашный австралийский мыш.
С этими словами он захлопнул створку, подпрыгнул, ловко уцепился за рукоять и успел сунуть отрезок трубы в ушки для висячего замка как раз в тот миг, когда обезумевший от ярости доберман всем телом ударил в дверь изнутри. Фургон затрясся.
— Да, и еще! — крикнул в щель Рокфор. — Прежде, чем выть и звать на помощь — подумай, как объяснить атаману, что тебя заперла мышь! — ухмыляясь, он спрыгнул на землю и довольно потер руки.
— Так-то… — Рокки перевел дух. — Ну, где там наш Дэйл? Чип с громадным облегчением утер со лба пот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Тени и пыль, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


