Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться
— А так веришь?
Хельга беззвучно заплакала. Ей пришлось поверить в самое ужасное на свете — у нее больше не было семьи.
— Ну, вот! Ты плачешь? Но почему на этот раз?
— Я… я теперь совсем одна… — губы опять были послушны. — Мне страшно! Так страшно!
Грейс присела возле Хельги, обняла за худенькие плечи, погладила её по спутанным волосам.
— Тише, тише, душа моя… успокойся! Дай-ка, я причешу тебя и мы еще немного побеседуем.
Волшебница достала широкий костяной гребень и принялась распутывать локоны пушистых, мягких волос девочки. Она пыталась не причинять боль, а Хельга постепенно успокаивалась от ласковых прикасаний гребня.
— Нет, дитя. Ты вовсе не одна. Я познакомлю тебя с родней, позже. Нас много. Ты еще удивишься тому, какая у тебя большая семья. И… я тоже всегда буду рядом, да и не только я.
— А я тоже стану волшебницей? — всхлипнула девочка и посмотрела на Грейс уже без злости, а с любопытством и доверием.
— Ты уже носишь в себе волшебство. Только нужно помочь ему окрепнуть. Для этого каждый дейм обязан учиться в школе.
— И я?
— И ты. Но помни, волшебство наберет силу только при прилежном учении. Иначе, тебе придется вернуться к опекунам и быть их дочерью — обычной горожанкой темного королевства.
— Я не хочу больше к ним! — обиженно заявила Хельга. — Я буду стараться.
— Умница! — похвалила её Грейс и убрала гребень в глубокий карман юбки. Прическа была закончена, и теперь волосы девочки были собраны в две симпатичные косички, которые очень ей шли.
Волшебница любовалась племянницей, а она о чем-то напряженно думала, и оттого её брови собрались домиком, а взгляд устремился вдаль.
— Что с тобой, дитя мое? — в душу Грейс забралась тревога. — О чем ты так переживаешь?
— Ни о чем, — вздохнула Хельга и вернулась в мир Грез. — Только, тетушка Грейс… я совсем-совсем не чувствую в себе никакого волшебства.
— Ах, вот оно что! Идем. Я кое-что тебе покажу, — успокоилась волшебница, девочка начинала ей верить.
Они поднялись с кресел и те моментально исчезли, словно их и не было.
Покинув сад, тетя и племянница обогнули дом, и вышли к высокому могучему дубу. Дерево было величавым и по виду очень-очень древним. В развесистой шапке-кроне щебетали птицы. Но лишь только Грейс что-то прошептала на неизвестном Хельге языке, те замолчали и вспорхнули все вместе, разом, заслонив все небо, как темная туча.
— Ну, теперь нам никто не помешает, — довольно промолвила старуха, провожая взглядом шумную ватагу птиц, — Идем!
Они подошли к дереву почти вплотную. Грейс дотронулась рукой до гладкого ствола и обернулась на Хельгу:
— Смотри.
Перед девочкой вдоль по стволу дуба выросло зеркало в полный её рост. Она увидела свое отражение. Оно было довольно непримечательным — две каштановые косички, два темно-карих глаза из-под черных бровей глядели на Хельгу насторожено и удивленно, круглое личико, тонкие губы и вздернутый нос — ничего особенного.
— Смотри внимательнее, — посоветовала Грейс и отошла от девочки чуть в сторону. Теперь она вообще не отражалась в дубовом зеркале, Хельга видела в нем только себя.
И тут девочка заметила жмущегося к её ногам темно-серого в черную полоску котенка.
— Ой! Какой ты хорошенький! — она посмотрела под ноги, но возле них — никого.
В зеркале — был, а у ног — нет.
— Это твое волшебство, видишь? Оно у тебя есть. Только ему нужно немного подрасти.
— А почему… — девочка растеряно глядела то под ноги, то на отражение.
— Его можно увидеть только в этом зеркале, — поспешила с ответом Грейс, — Кто там?
— Котенок. Взгляните, какой миленький! — воскликнула Хельга.
Она подбежала к волшебнице и, поймав за руку, потянула её за собой к дубу.
— Я не могу! — вырвалась Грейс. — Мне нельзя смотреть в твое зеркало.
— Но почему?!
— У каждого дейма может быть только свое зеркало, в чужое заглядывать — нельзя. Никогда.
После её слов зеркало Хельги улетучилось, рассеялось, как дым.
— Жалко! — загрустила девочка и провела рукой по теплому стволу дуба.
Волшебница поманила Хельгу пальцем и наклонилась к ней, разжала кулак, а там, на ладони, подставляя бок солнцу, лежала маленькая ракушка.
— Держи. Это твое зеркало. Когда будешь одна и захочешь полюбоваться на себя, оно примет прежние размеры.
— Спасибо… — прошептала ошеломленная девочка, прижимая раковинку к груди.
— Теперь ты знаешь, что не одна, — продолжила Грейс, возвращаясь к дому. — Котенка нужно вырастить и только, когда тебе исполнится тринадцать — вы встретитесь с ним с глазу на глаз. Это будет окончание второго срока твоего взросления. Если твое волшебство будет иметь силу — ты сможешь жить в мире Грез. Если нет — вернешься в дом Лисов, и мы составим с ними новое соглашение, уже неразрывное.
— Я буду стараться, — повторила Хельга обещание.
— Ну и хорошо! — Грейс обняла девочку, прижала легонько к себе, — Сейчас мы пообедаем и займемся твоим багажом.
Глава 7
Иногда, когда мы взрослеем, то узнаем окружающий мир заново, будто в первый раз знакомимся с тем местом, где живем, заново налаживаем отношения с родными людьми. Все, что было раньше одним, вдруг становится другим, совсем не таким, как виделось до этого. В детстве Хельге Грейс казалась удивительно красивой волшебницей, доброй феей.
Но по мере общения с тетушкой, она узнала больше о ней и та не стала казаться такой уж красавицей — обычная ворчливая, вечно недовольная и придирчивая по мелочам старуха. Худосочная, высокая, хмурая и малоразговорчивая — Грейс так мало походила на ту волшебницу, что пришла в магазин Лисов за племянницей. Хотя, быть может, в этом была и вина Хельги. Она взрослела, её волшебная сущность набирала силу и иногда проявляла себя неожиданно и для девочки и для её тети.
— Знала бы я, что так трудно воспитывать детей, отдала бы тебя на воспитание Жило. Уж у него бы ты не забаловала! — восклицала иногда тетушка Грейс в сердцах. За последнее время седых волос у нее добавилось, благодаря непоседливой Хельге.
Да и внешний вид волшебница поменяла на свой обычный. Ей очень хотелось понравиться племяннице и не оттолкнуть её от себя. Поэтому при первой встрече с девочкой Грейс сбросила с себя не больше и не меньше — два столетия. С вернувшимися годами, вернулся и характер. Незлой, но и не приветливый. Грейс часто была погружена в себя или искала выход из чего-то или что-то решала. Срочно куда-то летала, превращаясь в сову.
— Я по делам. Вернусь к ужину, — это только и слышала Хельга, оставаясь на попечение Гела и своего личного эф-ми, когда была дома во время каникул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


