Варвара Лунная - Таррон
— И ты всё это знал заранее?
— Ну не то чтобы знал, — нехотя признался Грег. — Но да, догадывался. Со мной было то же самое, вспомни.
— Ну ты сравнил, — Таррон передумал уходить. — Ты король.
— Точно, мне было ещё хуже, — усмехнулся Грег. — Меня хотели видеть зятем не только мои подданные, но и короли соседних держав. А королевы, желающие выдать замуж своих дочек, куда хуже обычных матрон, поверь мне.
— Верю, — буркнул Таррон. — И что теперь?
— Теперь надо идти до конца, — пожал плечами король. — Смотри, выбирай, можешь даже пробовать. Главное только не обрюхатить никого, иначе от свадьбы отвертеться очень тяжело будет.
— К–х, — прочистил горло Таррон, но вслух возмущаться не стал. — Как‑то не хочется мне никого пробовать, — сказал он. — Я хочу убраться отсюда.
— А у твоих соседей нет дочерей? — ехидно поинтересовался Грег.
— Вот дьявол.
— И я о том же. Не дури, тут выбор больше, а сейчас он велик как вообще никогда. Смотри, изучай, выбирай.
— Мне всё же кажется так жену не ищут, — покачал головой Таррон. — Это как‑то неправильно. Невозможно узнать девушку по пятиминутному разговору. И потом они же все стараются выглядеть лучше. Послушать их матерей, так все девицы образец благочестия, скромности и чистоты.
— А ты дели всё услышанное на три, а лучше на пять, — насмешливо посоветовал Грег. — И смори глубже. На то как девушка ведёт себя со слугами, с братьями, с теми кто выше по положению.
— Да тут рехнуться можно, — буркнул Таррон
— Не рехнёшься, — уверенно заявил король. — Потому что у тебя есть я. Я выбрал для тебя три кандидатуры леди Брамс, леди Бойл, и леди Гамильт. Они все красивые, из древних благородных семей, и за всех троих дают отличное приданное. Есть ещё леди Роланд, но она, на мой взгляд чересчур независима, но можешь тоже посмотреть.
— А которая из них леди Роланд? — обречённо спросил Таррон.
— Вон та, как раз болтает с твоей Дардис Марквел, — кивнул Грег. — Пошли, — он встал. — Я тебя представлю.
Таррон пошёл вслед за другом, чувствуя себя ужасно глупо. Надо было переодеться что ли, он же в дорожном костюме.
— Таррон, — раздался окрик. Мужчина обернулся и побледнел. Это были родители его покойной невесты леди Висири Прайм и её младшая сестра. К огромному расстройству Таррона Паола Прайм была очень сильно похожа на свою умершую сестру.
— Лорд и леди Прайм, — поклонился Таррон.
— Мой мальчик, — лорд Прайм был уже очень не молод. — Как же давно я вас не видел.
— Вы избегаете нас? — Паола Прайм протянула Таррону руку для поцелуя.
— Да, — не стал скрывать Таррон. — Мне было тяжело посещать вас после смерти леди Висири.
— Я всё понимаю, мой мальчик, — сказал старый лорд Прайм. — Всё понимаю. Мы тоже долго оплакивали нашу девочку. Но жизнь продолжается и всем нам надо двигаться дальше.
— Да, наверное, — Таррон не знал как себя вести, он не мог уйти, но и остаться чтобы поговорить не мог. Во–первых, его нетерпеливо ждал король, а во–вторых, Таррону крайне неприятно было общество Паолы Прайм. Он сам не мог себе объяснить почему, но внешняя схожесть Паолы с Висири его сильно раздражала.
— Вас ждёт король, — леди Прайм заметила нетерпение его величества первой.
— Да, простите, — кивнул Таррон.
— Мы же ещё увидимся? — Паола взяла мужчину за руку.
— Непременно, — Таррон высвободил руку. — Моё почтение, — он поклонился и пошёл догонять Грега.
— Ну слава богу, — буркнул Грег и представил его леди Милене Роланд. Тайрон поцеловал руку даме, дежурно поинтересовался её делами, заметил что погода сегодня прекрасная и замолчал. Разговор не клеился, поэтому вскоре Таррон извинился и ушёл.
— Таррон, — догнал друга у конюшен Грег. — Ты в порядке?
— Да, прости.
— Таррон, — Грег вздохнул. — Хочешь, я прикажу Праймам уехать?
— Нет, что ты, — испугался Таррон. — Пообещай что ты этого не сделаешь.
— Сделаю, если тебе неприятно их присутствие.
— Я рад их видеть.
— Да неужели? — ехидно спросил Грег. — Оно и видно.
— Просто Паола стала очень похожа на Висири.
— Но ты же понимаешь что это не Висири.
— Конечно понимаю, — кивнул Таррон. — Они совершенно разные.
— Совершенно? — переспросил Грег. — Ну я просто подумал, вдруг Паола сможет заменить….
— Не сможет, — перебил его Таррон. — И вообще я не собирался заменять Висири.
— И это правильно, — король обнял друга за плечи. — Висири больше нет, ты достаточно долго оплакивал её, пора двигаться дальше. Я так понял, леди Роланд тебе не понравилась?
— Она ничего.
— Ладно, за ужином посмотришь остальных, — Грег вздохнул. Что‑то подсказывало ему что ни одна из отобранных девушек Таррону не понравится. — Прикажи расседлать лошадей и унести вещи, — сказал король вслух.
— Да, — рассеянно кивнул Таррон и пошёл отдавать распоряжения.
Остаток дня рыцарь был молчалив и задумчив. Матери благородных семейств просто не знали как к нему подступиться, чтоб хотя бы представить своих дочерей. Даже если Деора удавалось задержать, он сдержанно кивал, представляемым ему девушками и тут же уходил, оставляя всех в растерянности.
***
— Почему вы прячетесь? — Дардис Марквел вышла на балкон и заметила там лорда Таррона Деора.
— С чего вы взяли что я прячусь? — не очень вежливо поинтересовался мужчина.
— Просто вы весь вечер какой‑то не такой.
— Не такой?
— Да, — Дардис совсем смутилась. — Такое чувство, что вам вдруг перестало доставлять удовольствие всё вокруг.
— Возможно, вы правы, — нехотя признал Таррон. — А от чего прячетесь вы?
— Я не прячусь, я стараюсь не мешать, — вздохнула девушка. — Сейчас будут танцы.
— И кому же вы помешали? — удивился рыцарь.
— Сёстрам, — тихо ответила Дардис. — Знаете, это всё как‑то неправильно. Все ведут себя совершенно не естественно. Девушки будто в цепи сорвались, они глотки друг другу готовы перегрызть, а всё из‑за чего? Из‑за того что тут полно женихов. У мужчин тоже так?
— Как?
— Ну, они тоже ругаются из‑за потенциальных невест?
— Не знаю, — улыбнулся Таррон
— Вы просто не хотите говорить, — Дардис подошла к балконным перилам и посмотрела вниз.
— Может я просто не в курсе?
— Вы не можете быть не в курсе, — возразила Дардис. — Вы ведь тоже ищите невесту.
— Вы так уверены?
— А разве нет? — девушка обернулась, но потом снова стала смотреть вниз. — Боже, какое лицемие, — тихо сказала она.
— В смысле? — не понял Таррон, решив что девушка его обозвала лицемером.
— Леди Бойл, — пояснила Дардис, она даже не заметила что рыцарь воспринял её слова на свой счёт. — Она громче всех кричала что добродетель — главное для девушки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Варвара Лунная - Таррон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


