Джон Норман - Гладиатор Гора
— О! — только и произнесла она.
— Поцелуй меня, безымянная девица, — велел я.
— Да, господин.
Она легла на спину. Я почувствовал ее пальцы у себя на плече.
— Ты думаешь, я красивее госпожи? — спросила она.
— Может быть, — ответил я, — для свободной женщины трудно даже начать соревноваться с рабыней в красоте.
— Но госпожа привлекательна? — снова спросила она.
— Она достаточно красивая женщина, — проговорил я. — Но если бы она превратилась в рабыню, то стала бы ослепительной.
— Если бы госпожа и я были обе рабыни, как ты думаешь, кто из нас был бы красивее?
— Не знаю, — ответил я, — я бы поставил вас обеих, нагих и в ошейниках, рядом и сравнил.
— Это было бы трудно сделать, — засмеялась она.
— Почему?
— Так.
— Почему? — настаивал я.
— О! — Она произнесла это быстро, легко, но испуганно. — Потому что госпожа свободная женщина, а я только недорогая рабыня.
— Все понятно, — улыбнулся я.
— Что ты собираешься делать со мной сейчас?
— Использовать тебя как рабыню для наслаждений.
— Да, господин!
— Но сначала я посмотрю, горяча ли ты.
— Господин? — Она не поняла, что я имею в виду, и тут же вскрикнула: — О!
— Я вижу, что ты горяча, — сказал я.
— Да, господин…
Я обнял ее.
— Твои руки сильны, — проговорила она.
Я не двигался, чувствуя, как она прижимается к моим бедрам и груди.
— Господин, господин, — шептала она. — Пожалуйста, господин!
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил я.
— Возьми свою горячую рабыню!
— Хорошо, — ответил я.
Я заставил ее кричать и рыдать в темноте туннеля. Она была беззащитной в моих руках.
— Я не знала, что это может быть так, — хрипло шептала женщина.
— Молчи, рабыня, — говорил я ей.
— Да, господин, — бормотала она, со стоном целуя меня.
— Пожалуйста, сделай так еще раз, господин, — умоляла рабыня. — Пожалуйста, господин!
— Уже поздно, — ответил я.
— Пожалуйста, господин, — проговорила она.
— Пора отправлять тебя назад к твоей госпоже, — сказал я. — Иначе она может рассердиться.
— Пожалуйста, господин…
— Ты ведь не хочешь попасть на кольцо под плеть? — предположил я.
— Госпожа не станет наказывать меня, — ответила рабыня.
— Откуда ты знаешь?
— Я в этом уверена, — ответила она. — Пожалуйста, пожалуйста, господин!
— Уже поздно.
— Ну еще раз, я умоляю тебя, только один раз, мой господин!
— Хорошо, — согласился я.
Женщина затихла и лежала на спине рядом со мной. Я поднялся на ноги, нашел свою тунику и натянул ее.
— Вставай на колени, — велел я ей.
Она послушалась. Я дотронулся до ее головы и, одной рукой придерживая ее, другой вырвал прядь волос.
— Ой! Что ты делаешь? — закричала она.
— Мне это нравится, — объяснил я.
— Ты делаешь мне больно!
— Молчи.
— Да, господин.
Я спрятал прядку ее волос так, чтобы потом ее можно было найти.
— Отыщи свои вещи и возьми их в руки, — велел я ей.
Она завозилась в темноте.
— Нашла, — сказала она.
— Ты сейчас стоишь на коленях передо мной?
— Да, господин.
— Поцелуй мои ноги, — приказал я и почувствовал, как она делает это.
— Выпрямись.
— Да, господин.
— Я отпускаю тебя, — произнес я.
— Ты отпускаешь меня! — воскликнула она.
— Разве я не должен теперь вернуть тебя твоей госпоже? — улыбаясь, поинтересовался я.
— Да, господин, — сердито ответила она.
Я услышал, как она поднимается.
— Подожди!
— Господин? — с раздражением спросила она.
Я присел возле нее и взял сандалии и легкое платье у нее из рук.
— Открой рот, — приказал я, положил кусочек шелка на ее нижние зубы, а затем засунул сандалии каблуками ей в рот.
— Закрой рот, — велел я.
Она повиновалась, издав протестующий звук. Я руками поднял ее с колен и повернул спиной к себе.
— Возвращайся к госпоже, — сказал я.
Она сердито фыркнула.
— Беги, — приказал я и хлопнул ее пониже спины. Она, заплакав, бросилась бежать по туннелю прочь от меня. Я достал прядку ее волос, которую перед этим положил на пол, и спрятал в тунику. Рабыня с плачем бежала от меня по туннелю. Я улыбался в темноте.
25. Я СРАЖАЮСЬ С КРОНДАРОМ, РАБОМ МАЙЛЗА ИЗ БОНДА. ТАРНСМЕНЫ
Кожаный капюшон сдернули с моей головы. Я слышал крики толпы. Барус массировал мне спину. Кеннет наматывал длинные полоски кожи мне на руки. Я видел рабынь в ошейниках и коротких туниках, стоявших у входа. Некоторые забрались на решетки ворот.
— Джейсон! Джейсон! — кричали они.
— Крондар! — вопили свободные люди в толпе.
— Джейсон! — кричали другие.
Толпа взревела, когда на покрытую песком арену вывели плотного, небольшого роста человека. Он пытался высвободить из кандалов заломленные за спину руки.
— Он рвется в бой, — подумал я.
— Крондар! Крондар! — вопили люди в толпе.
— Я не слышал о таком рабе, — сказал я Кеннету. — Разве не Горт — чемпион конюшен Майлза?
— Вот, — выкрикнул один из судей, указывая на меня. — Джейсон, чемпион конюшен леди Флоренс из Вонда!
В толпе раздались одобрительные восклицания.
— Джейсон! Джейсон! — кричали рабыни. Присутствующие вокруг арены женщины, те, что стояли у ворот, и те, что сидели на ярусах, глядя вниз на арену, оживились. Женщины всегда радуются, когда мужчины собираются сражаться. Это происходит потому, что они знают: во время войны женщины являются трофеями. Это очевидно в каждой женщине, свободна она или является рабыней. Но в рабынях это проявляется с особенной и трогательной ясностью, ведь они уже и так осознают себя законно и недвусмысленно собственностью и трофеем. К тому же их полуобнаженные тела в ошейниках не позволяют им скрывать возбуждение.
— Он кажется сильным, — сказал я Кеннету.
— Да, — согласился он, не оборачиваясь, продолжая наматывать полоски кожи на мои руки.
— Все его тело покрыто шрамами, — заметил я.
— Так и должно быть, — ответил Кеннет.
Я не понял его слов.
— Крондар! — кричали зрители на ярусах.
— Джейсон! — орали другие.
Я посмотрел на ярусы и увидел гордую и величественную фигуру Майлза из Вонда. Он улыбался. Я припомнил, что он был одним из отвергнутых ухажеров леди Флоренс, а также одним из главных заводчиков тарларионов в округе. Я не думаю, что такой самолюбивый мужчина спокойно воспринял то, что его отвергли. Леди Флоренс на этот раз не присутствовала на схватке. По причинам, не понятным ни ее служащим, ни рабам, она объявила о временном недомогании и предпочла остаться в уединении у себя дома. Когда я спросил у Кеннета об этом, он просто ухмыльнулся и спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Гладиатор Гора, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


