`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фред Саберхаген - Книга мечей

Фред Саберхаген - Книга мечей

1 ... 86 87 88 89 90 ... 199 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Люди у холма тоже начали готовить оружие, но без особой спешки и желания. Высокий старик, которого Марк посчитал колдуном, нахмурился и покачал головой.

— Мы к вам с миром! — крикнул он и поднял руки ладонями вперед.

Бен еще раз взмахнул Драконосеком. Марк натянул тетиву и прицелился в колдуна. Меткий выстрел был лучшим способом, которым простые смертные могли предохраниться от магических чар.

— Я бы тоже обошелся дружеской беседой, если это возможно, — произнес вожак, как бы отвечая старику.

Голос усатого всадника прозвучал достаточно громко, чтобы его услышали люди на руинах храма. Но поскольку Бен по-прежнему размахивал мечом, мужчина обратился к нему:

— С боем или с миром я все равно добьюсь своего. Если в твоих неуклюжих руках Щиторуб, то лучше вложи его в ножны. Иначе я заберу у тебя этот меч!

Марк не сдержался и с вызовом ответил:

— А если ваша изящная рука сжимает Фарт или Градоспаситель, то вам лучше знать, что это мои мечи! И что я собираюсь вернуть их! Они мои по праву наследства!

Всадник вновь натянул поводья и сдержал нетерпеливого ездозверя.

— О Гадес! Мы встретили владельца двух клинков! К сожалению, он растерял их к этому моменту… Но так как ты сведущ по части мечей, я честно признаюсь тебе, что владею Путеискателем. Он привел меня сюда, и я хочу выяснить, по какой причине. — Потрепав горячего скакуна по холке, всадник гордо добавил: — Я барон Дун. По правую руку от меня вы видите колдуна Индосуара. А вы кто такие?

— Меня зовут Марк, — ответил высокий юноша, коснувшись груди правой рукой. Затем он указал на своих товарищей: — Это Барбара и Бен.

— Ха! Какая простота имен! И никаких претензий на титулы. Хотя почему бы и нет?

Он подозвал к себе колдуна, который едва сдерживал своего упрямого и туповатого тяглозверя. Оба всадника о чем-то пошептались, после чего мужчина, назвавшийся бароном Дуном, снова обратился к Бену:

— Мы знаем, что в твоих руках действительно Драконосек. А это оружие необходимо мне для того, чтобы разрушить вторую печать.

Он будто делился с ним личными планами. Наступила зловещая тишина. Затем Бен спокойно ответил:

— Я слышал о драконовой печати. О ней поется в старой песне про сокровище, которое хранится за семью замками.

Судя по королевской надменности, усатый всадник на самом деле был бароном. Марк больше в этом не сомневался.

Взглянув на молодых людей, Дун задумчиво сказал:

— Возможно, кто-то из вас пригодится мне в моих поисках — так же как и этот меч. Нам надо поговорить.

— Ты хочешь использовать нас в своих целях? — задиристо спросила Барбара. — А за какую плату?

Барон наградил ее оценивающим взглядом, затем ответил:

— Я собираюсь завладеть золотом Бенамбры. Вы говорите, что знаете старую песню. Тогда вам должно быть известно, что ее сюжет не вымысел! Что это реальный факт! Те люди, которых я выберу себе в помощники, получат щедрую долю сокровищ.

Наступило долгое молчание. Его нарушал лишь ветер, который, пробравшись через каньон, печально посвистывал в камнях разрушенного храма. Он принес с собой слабые голоса далеких пилигримов, воспевавших гимн Эрдне.

Марк обменялся взглядами с Беном и окликнул Дуна:

— Мы могли бы присоединиться к вам. Но нам хотелось бы уточнить подробности.

— И чем бы ни закончился наш разговор, — добавил Бен, — мой меч останется при мне.

Барон кивнул и ответил:

— Я хочу посоветоваться с Путеискателем. Пусть он определит, кого из вас я должен взять с собой. Простите, но мне придется подойти к вам с обнаженным мечом.

— А вы нас извините за то, что мы будем держать оружие наготове, — ответила Барбара.

Оставив своих людей там, где они стояли, Дун медленно поехал вперед. В трех метрах от стены он натянул поводья и по очереди указал клинком на Марка, Бена и Барбару. В двух первых случаях Путеискатель завибрировал, но острие ни разу не дрогнуло, когда барон навел меч на Барбару.

— Ваша спутница не поедет с нами, — сказал он, обращаясь к молодым мужчинам. — Вы можете поручиться, что ваша подружка будет держать язык за зубами?

— Говорите с леди вежливо, иначе мой Драконосек сослужит вам другую службу — роковую!

Дун поднял брови и, помедлив, элегантно поклонился Барбаре. Его манеры были более изысканны, чем вид и одежда.

— Прошу прощения, уважаемая госпожа. Я лишь хотел сказать, что не могу пригласить вас в это рискованное путешествие. И советую вам не рассказывать о нем и о нас кому бы то ни было.

Девушка бесстрашно посмотрела на него и ответила:

— Это хорошо, что вы не приглашаете меня! Потому что я все равно отказалась бы ехать с вами! Но если мои друзья согласятся примкнуть к вашему отряду, мой язык не навлечет на них опасность. — Затем она немного смягчилась: — Вы просто не знаете меня, иначе не волновались бы.

Дун вложил меч в неприглядные ножны. Он тут же как-то съежился — стал серым и неприметным, словно потерял часть своей значимости. Некоторое время его взгляд скользил по лицам молодых людей. Очевидно, барон остался доволен тем, что увидел, потому что внезапно улыбнулся и кивнул. Эта улыбка была лучшим финалом из всего того, что ожидали Марк, Бен и Барбара.

— Если хотите попрощаться друг с другом, — сказал Дун, — делайте это сейчас. Мы подождем вас у входа в каньон.

Повернув скакуна, он медленно отъехал от храма и велел своим людям убрать оружие. Его отряд последовал за ним к каньону. Трое оставшихся друзей посмотрели друг на друга. Бен вздохнул и обратился к Марку:

— Ну как? Отправимся с ними?

— За золотом Бенамбры? — Марк покачал головой.

— И за мечами, — напомнил Бен. — За мечами для сира Эндрю.

— Да, ты говорил мне о магическом клинке.

— Возможно, их там несколько.

— Хорошо! Я пойду! Ради этой цели я готов рискнуть.

— Я так и думала, что вы пойдете с ними, — сказала Барбара.

Марк подошел к ней и вложил в ее руку золотую монету.

— Не обижайся на нас за то, что мы покидаем тебя. Я просто не вижу другого пути.

— Я тоже не вижу, — ответила девушка. В ее голосе прозвучала печаль, но Барбара заставила себя улыбнуться. — Скоро мимо каньона пойдут паломники. Мне кажется, они будут рады принять в свою компанию человека с фургоном.

Она подбросила монетку в воздух, ловко поймала ее и спрятала в одежде.

— Она будет ждать тебя. Ты можешь потерять ее во время путешествия, а у меня твое золото будет в сохранности.

— Если появится необходимость, используй эти деньги без колебаний. На них ты не купишь лавку в богатом и защищенном городе, но… Возможно, ты исполнишь свою мечту, когда вернется Бен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 ... 199 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фред Саберхаген - Книга мечей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)