`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фред Саберхаген - Книга мечей

Фред Саберхаген - Книга мечей

1 ... 85 86 87 88 89 ... 199 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Некоторые боги непривередливы, и даже малые дары помогают людям сохранять их милость и расположение. Я отдаю этот хлеб Эрдне.

Марк покачал головой.

— Мы не знаем, какому богу посвящен этот храм.

— Я уверен, что это его святилище.

— Возможно. Но сир Эндрю сказал, что Эрдне умер. А среди всех известных нам живых богов нет ни одного такого, чье внимание мне хотелось бы привлечь.

Бен посмотрел на него и пожал плечами.

— Если Эрдне действительно умер, то пусть мой дар достанется богу, который может позаботиться о нас. Или богине. Я думаю, лишняя помощь нам не помешает.

— Мне тоже так кажется, — согласился Марк. Чтобы Бен почувствовал себя спокойнее, он достал из котомки несколько кусочков сыра и бросил их на алтарный камень. В это время Барбара продолжала осматриваться.

— В прошлый раз тут было темно, — прошептала она. — Светила луна, но черные тени меняли вид…

Осмотрев часть здания, девушка направилась к ближайшему углу и вдруг остановилась у пролома. Старая кладка состояла из крупных, отлично подогнанных блоков, уложенных друг на друга без известкового раствора. Некоторые камни вывалились. Другие пока оставались на прежних местах. Барбара нагнулась и всем телом налегла на плиту, которая казалась частью подоконника.

— Помогите мне. Это здесь.

Мужчины начали откидывать камни в сторону. Вскоре завал исчез, и между плитами фундамента и пола открылась щель. Барбара отошла назад, уступая место владельцам мечей.

— Они там, — сказала она. — Внутри этой полости.

Бен закатал рукав и обнажил впечатляющие мускулы. Просунув руку по плечо в отверстие, он почти тут же вытащил длинный сверток продолговатой формы. Обертка полетела в сторону, открывая клетчатую ткань. Марк узнал узор и расцветку. Это был кусок старого покрывала Барбары.

Бен прошептал, что чувствует силу. Развернув клинок, он оставил пыльную ткань на полу и поднял меч над головой. Драконосек ничуть не изменился с тех пор, как они видели его в последний раз. Метровое лезвие по-прежнему было острым и прямым. На сияющей стали проступал крапчатый узор. Когда Бен сделал пару взмахов, Марк увидел на блестящей черной рукоятке стилизованный рисунок дракона.

После того как Бен отошел от стены, Марк встал на колени и ощупал полость. Его пальцы скользили по камням и пыли, но не находили завернутого меча. Он протянул руку дальше, осторожно продолжая поиск. Капризный Фарт мог выскользнуть из ткани, а Марк на опыте убедился в поразительной остроте магических мечей. Однако он ничего не нашел. Впрочем, нет — рука нащупала предмет. Он был маленьким и круглым.

Марк изумленно вытащил на свет золотую монету. Осмотрев ее, он увидел надпись, сделанную на каком-то непонятном языке. Чеканка на лицевой стороне изображала голову Гермеса в его обычном колпаке.

— Фарт должен быть там, — сказала Барбара. — Если только…

Она умолкла, когда увидела монету в руке Марка. Молодой человек передал находку девушке и вместе с Беном удалил еще несколько камней. Они по очереди ощупали полость, но Фарта там не оказалось. Клинок исчез. Никто из них не стал цитировать стих о мече Удачи. Однако его строки крутились в голове у каждого.

* * *

Поняв, что Фарт потерян, молодые люди вернули камни на место и частично восстановили обрушившуюся стену. Марк сел на подоконник и еще раз осмотрел золотую монету. Его друзья стояли рядом, от души переживая потерю магического меча.

— Ты должен сохранить эту монету, — сказала Барбара.

— Конечно, — добавил Бен.

— Какая выгодная сделка! — с печальной усмешкой ответил Марк, подбросив в воздух золотой кружок. — Но деньги не меч. Я хотел отнести клинок сиру Эндрю.

— Мой меч ему не достанется, — на всякий случай заметил Бен. Потом немного помолчал и добавил: — Я знаю, где можно найти по крайней мере еще один магический клинок.

Марк вспомнил его рассказ о сокровищнице. Размышляя над словами Бена, он задумчиво поднял голову и вдруг заметил причудливую тень, промелькнувшую на фоне неба. Он вскочил на ноги и прижал ладонь ко рту Барбары, когда та хотела о чем-то спросить. Над ними вновь пролетело небольшое существо. По особому изгибу крыльев Марк узнал в нем птицу-монашника. Но что она могла делать так высоко в горах и так далеко от ее обычных мест обитания?

Монашник кружился над ними, словно намеренно наблюдал за тремя людьми в разрушенном храме. Барбара вскарабкалась на вершину обвалившейся стены и осмотрела местность.

— В каньоне появились какие-то люди, — сообщила она, — Кажется, их шестеро.

Чтобы оценить ситуацию, Бен и Марк присоединились к девушке. По тропе, которая вела от основной дороги, скакали два всадника. За ними шли четверо пеших мужчин. Некоторые из них были вооружены.

— Наверное, они увидели следы от колес фургона и решили посмотреть, что здесь находится.

— Скорее всего, нет. Видишь, всадник вытащил меч? Я думаю, он обратился к нему за ответом.

— Мой Фарт?!!

— Это может быть и Путеискатель.

Через некоторое время птица-монашник перестала кружить над храмом и полетела к приближавшейся группе людей. Она опустилась на плечо юноши, который шел позади других, и, вероятно, доложила ему обо всем, что увидела.

Барбара спрыгнула со стены.

— Что будем делать? Мы можем бросить фургон и подняться на гору.

Бен сплюнул.

— Мне бы не хотелось оставлять им животных и повозку. Их только шестеро. Не так уж много для атакующей стороны.

Местонахождение молодых людей имело ряд преимуществ: укрытие среди каменных стен, хороший обзор и возвышение над теми, кто к ним приближался.

Заметив двух мужчин на остатках храмовой стены, один из всадников натянул поводья и остановился. Это был невысокий человек с мрачным лицом и длинными усами. Его величественные манеры выдавали благородное происхождение. И он держал в руке магический меч. Хотя на таком расстоянии невозможно было рассмотреть белый символ, нарисованный на черной рукоятке. Второй всадник был высоким седобородым стариком. Колдун, подумал Марк, словно когда-то уже встречался с такими людьми. Четверо пеших мужчин ничем особенным не отличались.

Когда усатый всадник остановил ездозверя в двадцати метрах от храмового холма, Бен распеленал меч и грозно рассек им воздух. Марк приготовился к стрельбе из лука. Барбара вытащила из-за пояса пращу и достала из мешочка гладкий камень. Она была опытным бойцом. Вращение груза наполнило воздух тревожным свистом.

Люди у холма тоже начали готовить оружие, но без особой спешки и желания. Высокий старик, которого Марк посчитал колдуном, нахмурился и покачал головой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 ... 199 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фред Саберхаген - Книга мечей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)