`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стас Бородин - Черные руки

Стас Бородин - Черные руки

1 ... 85 86 87 88 89 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы нашли подходящую переправу в двух милях вниз по течению, — доложил он. — Там легко пройдут и повозки, и скот. Я направил туда пять сотен кочевников, чтобы закрепились на другом берегу, и следили за непрошенными гостями!

— Отлично, Аш! — кивнул я. — Прикажи окружить лагерь повозками и сразу же отправь разведчиков вглубь вражеской территории.

— Уже сделано! — Аш хлопнул свою лошадку по крупу и тут же растворился среди холмов.

Непрошенные гости, как и ожидалось, пожаловали незамедлительно. Это был седобородый старец с тремя ребятишками. Старик сжимал в руке длинный бугристый посох, отполированный до блеска. Одет он был в рубище, борода и волосы заплетены в косички. Сквозь нос у старца было продето золотое кольцо.

Мальчишки были аккуратными и ухоженными. Их кожаные курточки были расшиты бисером и жемчугом. Воротники были из белого меха, а пуговицы из рога, украшенного перламутром. На поясах у юных инсубров висели кинжалы с золотыми рукоятками в красных бархатных ножнах.

Они стояли на другом берегу реки в окружении корнвахов, невозмутимые и бесстрастные.

Переправа и в правду была очень удобной. В этом месте можно было пересечь реку, практически не замочив ног.

Мы пришпорили своих скакунов и, вздымая фонтаны брызг, помчались к нашим гостям.

Старик в рубище вышел вперед и заговорил по корнвахски. Я покачал головой.

— Извините любезный, — сказал я, спускаясь с лошади. — Я не говорю на языке кочевников.

— Тем лучше, — усмехнулся старик. — Я и сам не очень силен в корнвахском!

Его беззубый рот растянулся в улыбке.

— Мои господа хотят поговорить с вами, — старик с поклоном указал на мальчишек. — Мне приказано переводить дословно, так что извините, если что.

Я кивнул, и повернулся к юным инсубрам, которые глядели на меня с такой заносчивостью и надменностью, что мне даже стало не по себе.

— Мы идем к Занду, юные господа, — сказал я, глядя в светло-голубые глаза мальчишки, что стоял чуть впереди. — Мы не задержимся надолго в ваших землях. Мы не будем охотиться и разорять ваших полей и городов. Если вы будете любезны, дать нам провожатых, мы щедро оплатим их услуги.

Мальчишка с хрюканьем втянул воздух через нос и со смаком харкнул мне под ноги белесой слизью. Его голос был тонким и высоким, хоть он и старался придать ему грозное звучание.

— Мне насрать кто вы, и откуда вы, — перевел старик, виновато глядя в землю. — Мне насрать, куда вы идете, и что вам здесь нужно!

Юноша положил руку на рукоять кинжала.

— Я хочу только одного, — продолжил он. — Чтобы вы на хрен убрались с земель моего отца, или я собственноручно отрежу вам всем яйца и запихаю их в ваши вонючие глотки!

Хрианон покатилась со смеху, а мы все застыли на месте с открытыми ртами.

— Передай своим господам, — сказала девушка, давясь от смеха. — Что мы их отшлепаем, вымоем им рты с мылом и отправим домой!

Старик застыл, его лицо исказилось от ужаса.

— Вы не можете так разговаривать с моими господами! — прошипел он. — Падите ниц, и молите их о пощаде!

— Ага, щас! — Пен, не слезая с лошади, плюнул мальчишкам под ноги. — Господа сейчас понюхают, чем пахнет у моей лошадки под хвостом!

Мальчишки инсубры покраснели от возмущения и ярости. Самый старший рванул кинжал из ножен и, плюясь слюной, что-то завизжал.

— Вы все станете подстилками для моих солдат, а мерзкую шлюху я собственноручно набью шишками и утоплю в колодце!

— Это кто мерзкая шлюха? — зарычала Хрианон, обнажая собственную саблю, которая была в три раза длиннее, чем кинжал мальчишки. — Да я тебе сейчас собственноручно свистульку отчекрыжу!

— Стоп! — закричал я, поднимая руки вверх. Переговоры были окончательно сорваны. — Передай их отцу, что я буду говорить с ним лично, а не с его невоспитанными чадами! Если он хочет нам что-то передать, пусть приходит сам!

Старик удрученно покачал седой головой.

— Вождь инсубров не станет вести с вами переговоров, он скорее отрежет ваши головы и отдаст их своим сынишкам как игрушки!

— Этого я и опасался, — сказал Брас в полголоса. — Будет война!

Я повернулся к старику, стараясь не обращать внимания на мальчишек.

— Иди старик, а сыновья вождя останутся с нами, — сказал я. — Если он решит воспрепятствовать нашему продвижению, они будут первыми, кто отведает стали!

— Теперь точно будет война! — ахнул Брас, однако я не обратил на него никакого внимания.

— Если вождь захочет получить сыновей в целости и сохранности, — сказал я. — Он пришлет нам проводника и сделает так, чтобы мы даже не узнали о его существовании, пока мы находимся на землях инсубров.

— Ничего не выйдет, — вздохнул старик. — У вождя много сыновей! Он даже не заметит, если этих троих не станет!

— Мы все же попытаемся, — улыбнулся я. — Может, он любит этих троих больше чем всех остальных!

Старик нахмурился и заговорил с юными инсубрами. Глаза старшего мальчишки злобно блеснули.

— Ты оскорбил нас! — рявкнул он. — Ты оскорбил наше племя! Я сделаю все, чтобы ваша кровь до последней капли осталась в нашей земле.

Мальчишки выхватили из ножен кинжалы и перерезали себе горла. Кровь хлынула на нарядные курточки и на белые меховые воротники. Мальчишки попадали на землю и задергались в предсмертных конвульсиях.

— Храни нас Орвад! — воскликнул Пен.

— Может, повернем назад, пока не поздно? — спросил Брас, глядя на извивающиеся на земле фигурки.

— Уже поздно, — горестно вздохнул старик. — Инсубры пойдут за вами до самого края мира, и не успокоятся, пока не набьют ваши глазницы землей!

У меня сердце билось как бешеное! Голова закружилась от переизбытка кислорода, а руки и ноги стали ватными.

— Никогда не поздно, — сказал я, набрасывая струну маны старику на шею. Его позвонки хрустнули, и безжизненное тело рухнуло на землю рядом с мальчишками.

Мне в голову словно воткнули раскаленную кочергу и провернули ее, перемешивая мозги! Сжав зубы, я проглотил крик, и сделал вид, что ничего не произошло.

— Закопайте тела, — приказал я. — Уничтожьте все следы. Этой встречи никогда не было! Инсубрам незачем будет на нас нападать!

Глава 5

Лагерь мы разбили на берегу реки, укрепив его со всех сторон рядами повозок, оставив лишь два входа, которые в случае необходимости можно было быстро загородить.

— Инсубры гордый народ, — рассказывал Брас, сидя у костра. — Для них любое оскорбление смертельно!

— Удивительно, как они до сих пор не перебили друг — друга, — фыркнула Хрианон. — Они тем самым сделали бы всему миру большое одолжение!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стас Бородин - Черные руки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)