Родерик Гордон - Свободное падение
Доктор Берроуз откашлялся, и Уилл вздрогнул от неожиданности.
— Итак, Дрейк, насколько я понимаю, вы верите в эту историю с коварным заговором? Вы действительно думаете, что стигийцы собираются погубить весь мир с помощью смертоносного вируса?
— Не весь, — ответил Дрейк. — Они просто хотят истребить население поверхности, чтобы затем сюда перебраться.
— В жизни не слышал такой редкостной чепухи, — возразил из тени доктор Берроуз. — Вы же сами наверняка в это не верите.
— Пока вы были под землей, вы пропустили всю историю с ультравирусом. Это была генеральная репетиция стигийцев перед куда более серьезным и опасным предприятием. Перед Доминионом, — он указал на пробирки. — Они придумали чертовски хитрый план. Биологический реагент позволяет уничтожить верхоземцев, но при этом не повредить инфраструктуру. Так что здания, шоссе, железные дороги — все, что необходимо для жизни, — окажутся в распоряжении стигийцев. Когда они в конце концов поднимутся на поверхность, нас будет слишком мало, чтобы оказать сопротивление.
— Но почему они решили сделать это сейчас? — спросил Уилл. — Они ведь уже несколько веков живут под землей, верно?
— У меня две гипотезы. Либо их стало так много, что пришло время переселиться в более благоприятные места, — ответил Дрейк.
— Либо? — спросил Уилл.
— Либо, что более вероятно, из-за масштабного строительства в Хайфилде Колония с каждым днем теряет воздуховоды, проложенные в старых домах. При этом возрастает риск того, что кто-нибудь наткнется на подземный мир, иными словами, как говорят колонисты, что их Откроют.
— Да, про Открытие я слышал, — пробормотал Уилл, вспомнив, как об этом рассказывала бабушка Маколей.
— Но чтобы заражать людей вирусом, будто террористы? — покачал головой доктор Берроуз. — Неужели у них есть такие возможности?
— Разумеется. И это давно уже не новость: стигийцы несколько раз устраивали подобное, — сказал Дрейк. — Возьмите любую крупную эпидемию в Англии: азиатский грипп, «испанка», Великая чума 1665 года — все это дело рук Белых Воротничков.
— Я ценю в людях богатое воображение, — цинично рассмеялся доктор Берроуз. — Но это уже слишком.
— В каком-то смысле стигийцы сами действуют как вирус, — задумчиво произнес ренегат, вертя в руке блестящую на солнце пробирку. — Вы много знаете о вирусах, доктор? Знакомы с их modus operandi?
— Не особенно, — с презрительной ухмылкой сказал доктор.
— Ну, вирусы — это крошечные организмы, настолько крошечные, что их можно улавливать только особыми микрофильтрами. На Земле нет ничего подобного. На самом деле вирусы больше похожи на маленькие космические ракеты, и их даже можно кристаллизовать. Трудно сказать, живые ли они вообще в том смысле, как мы привыкли понимать это слово. А распознать любой новый вирус чертовски тяжело.
— И что же у них общего со стигийцами? — вставил доктор Берроуз.
Дрейк продолжал, как будто вовсе его не слышал.
— Вирус нападает на клетку, прикрепляясь к ее мембране, а потом вбрасывает внутрь свой генетический материал и захватывает клетку. Из ее материалов вирус с безумной скоростью строит свои копии, пока их не наберется столько, что клетка разрывается. Наружу выходят миллионы одинаковых вирусов и отправляются на поиски новых клеток. — Дрейк коснулся мизинцем пробирки с Доминионом. — Крысы топят корабль.
— Вы же говорите о вирусах — они убивают людей, — сказал доктор Берроуз, не скрывая своего возмущения. — А вы будто восхищаетесь ими.
— Да, я восхищаюсь их простым и логичным стремлением выжить. Вирус не стремится убивать — напротив, если организм-носитель погибнет, ему тоже придется нелегко. Умные вирусы сохраняют жизнь своим носителям… потому что зависят от них.
— То есть вы пытаетесь сказать, что стигийцы похожи на вирусы тем, что используют людей… ради достижения своих целей? — спросил доктор Берроуз, недоверчиво вскинув брови. — Пожалуй, любопытная идея, но не особенно правдоподобная.
Дрейку надоело спорить с доктором, и он повернулся к Уиллу.
— Что ж, это впечатляет, — сказал он мальчику, а затем нахмурился, как будто неожиданно задумался над сложной проблемой. — Погоди-ка. Ведь ты мог получить эти пробирки только от…
— От одной из Ребекк, — закончил за него Уилл. — Совершенно верно.
— Значит… значит, ты забрал их с ее трупа?
— Нет, она сама отдала их мне, — сказал мальчик. Его голос начал подрагивать. — Правда, около подводной лодки Ребекки пытались отнять у меня пробирки, но я не собирался их возвращать.
— Но ведь речь идет о стигийцах. Что-то слишком легко тебе достались эти пробирки. Ты уверен, что здесь настоящий штамм Доминиона?
— Надеюсь, — серьезно ответил Уилл.
— А теперь расскажи мне обо всем, что случилось с того момента, как ты свалился в Пору, — сказал Дрейк. — И не торопись: мы тут надолго.
Глава 26
Уилл с Дрейком проговорили несколько часов. Наконец ренегат поднялся и стал бродить по комнате, разминая ноги.
— Значит, ты не видел, что в итоге случилось с Ребекками и Граничником, — сказал он, скривившись. — Мне это не по душе. Слишком много вариантов получается.
Уилла смутил его ответ.
— Ну, либо их разнесло взрывом, либо им удалось забраться на подводную лодку, и тогда они теперь далеко внизу. Вот и все варианты, — сказал мальчик. — Надеюсь только, Марта успела увести Честера и Эллиот в другой…
— Ладно, хватит болтать. Вы собирались показать мне мою жену, — раздраженно напомнил доктор Берроуз. Удалившись в угол после ссоры с Дрейком, он до сих пор не слезал с сундука, но теперь встал на ноги.
— Да, собирался, — ответил Дрейк. Он отодвинул от стены сложенную стремянку и установил в центре комнаты. Забравшись наверх, ренегат открыл люк в потолке и вылез через него наружу. Доктор Берроуз и Уилл последовали за ним и оказались на освинцованной крыше. Над головой темнело вечернее небо.
Доктор даже не взглянул на площадь внизу — его куда больше заинтересовали широкие трубы на краю крыши. Он встал на цыпочки и прикоснулся к одному из крупных терракотовых колпаков.
— У меня было предположение, что в них встроены воздуховоды, через которые в Колонию поступает воздух, — негромко сказал доктор, будто беседовал сам с собой.
— Предположение совершенно правильное, — подтвердил Дрейк. — Через одни трубы Вентиляторные станции откачивают наружу застоявшийся воздух, а через другие закачивают в Колонию свежий. На самом деле вся площадь, да и многие другие старые районы города застраивались по распоряжению Мартино, так что эти здания скрывают немало секретов. А площадь Мартино, можно сказать, командный центр стигийцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Родерик Гордон - Свободное падение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


