`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Гейман - Рулетка колдуна

Александр Гейман - Рулетка колдуна

1 ... 83 84 85 86 87 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но я не могу… не теперь, Уорф.

— Хе-хе, а когда же будет «теперь»? А если бы бедный несчастный Уорф сказал тогда «не теперь» — и стал бы дожидаться конного разъезда сеньора Сэпира?

Юный рыцарь закусил губу — ему нечего было возразить Уорфу.

— Но как я могу отпустить тебя, Уорф? Ты прикован, а у меня нет силы Дэмдэма Кра, чтобы рвать цепи.

— Хе-хе… Я сам справлюсь с цепью, благородный сеньор может не беспокоиться. Нужно только снять заклятие Вианора.

— Заклятие Вианора! Да ты с ума сошел, Уорф! Как я могу снять заклятие Вианора?

— Можете, добрый рыцарь, можете, — уверил Уорф. — Я объясню, что нужно делать.

— Почему бы тогда тебе самому не сделать этого?

— О, Уорф не может… совсем не может… хе-хе… У него нет белизны нашего славного мага Дуанти…

— Вот оно что, — Дуанти понял. — Хорошо, Уорф, допустим, я тебя выручу — что ты будешь делать тогда?

— О, совсем ничего! Ничего такого, что могло бы повредить юному рыцарю или его друзьям… совсем ничего вредного! Ну, пожалуйста, Уорфу больше невмоготу сидеть в неволе!

— Ты поклянешься, что после освобождения не будешь чинить никакого зла мне и моим друзьям и не будешь служить никакому черному делу?

— Ну, разумеется! Я клянусь в этом, а как же! Вот — Уорф клянется! Я же исполнил все, что хотел великий маг Вианор. Я уличил этого подлого Эспиро и рассказал все про Сэпира… Уорф исправился, клянусь! Я просто хочу быть подальше от всех этих страшных сражений… Я хочу отдохнуть! — совершенно искренне взмолился Уорф.

Дуанти вздохнул. С чувством бессильной ярости и с каким-то очень нехорошим предчувствием он исполнил все то, что подсказывал ему Уорф, и снял заклятие с оков Уорфа.

— Спасибо! Спасибо, великодушнейший из всех рыцарей! Не знаю, как благодарить благороднейшего из магов! — так и рассыпался Уорф.

— В расчете, Уорф? — мрачно спросил Дуанти.

— О, в расчете, в расчете! Все, все, больше ничего не нужно! Уорф сам!

Дуанти кликнул караульного назад и наказал ему:

— Я ухожу. А этого — стерегите хорошенько.

Он покинул палатку и чем дальше отходил, тем скверней у него становилось на душе. В какой-то момент он едва не повернул назад — но его тут же окликнули:

— Сеньор Дуанти! Отец спрашивал о вас.

Дуанти поторопился к отцу.

— Не отходи далеко, Дуанти, — заметил магистр Аррето. — Мы решили допросить Эспиро сразу после встречи с командирами отрядов. Как знать — может быть, уже утром тебе придется отправиться в Эль-Карди.

— О! Я не подведу, отец!

— Ну-ну, ты поедешь туда не один, — несколько остудил сына дон Аррето. — Будь пока поблизости.

Тем временем у ставки магистра Кардоса собралось большинство командиров, кроме графа Медонцы и ещё двух-трех иных. Вестовые утверждали, что их отрядов нет на прежних местах, а кое-кто из прибывших подтвердил, что те снялись с бивака и ушли неизвестно куда. Магистр Аррето сообщил остальным о нападении и объявил, что вводит в Кардосе осадное положение.

— Я не хочу опережать события и пока — пока — не объявляю мятежниками тех командиров, что не явились сюда. Возможно, они увели свои отряды из-за переполоха. Но измена в Кардосе теперь уже несомненна, и я намерен подавить её со всей решительностью. Сеньоры — выбирайте: теперь последний случай для тех, кто хочет смыть с себя позор братоубийственного мятежа. Я клянусь простить всех, кто немедленно сознается мне в заговоре и сдастся на мою милость. Иначе — никакой пощады!

Некоторое время офицеры стояли молча, и наконец заговорил один:

— Можно мне признаться, ваше превосходительство?

— Вот как? Слушаю тебя, дон Тенадио.

Капитан Тенадио встал на одно колено и проговорил:

— Я виноват, дон Аррето, но не так, как ты думаешь. Незадолго до этого похода мне предложили вступить в какую-то ложу дерева Астиаля, причем, тайную. Я был заинтригован и отчасти из любопытства согласился. Однако на первом же собрании я заметил, что большая часть членов ложи — друиды. Они вели какие-то загадочные разговоры, и мне это все не понравилось.

— Почему же ты не доложил обо всем мне или шерифу? — строго спросил маршал Эугидо.

— Ну, дон Эугидо, — замялся дон Тенадио. — это не слишком по-рыцарски… И кроме того, дело не казалось таким серьезным. Я подумал, что это игра, какие-то друидские посиделки… Впрочем, я собирался поговорить с тобой, но тут объявили этот поход.

— Та-ак, понятно, — произнес магистр Аррето. — С кем ещё велись такие переговоры?

Сразу несколько командиров подняли руки.

— Дон Аррето, — сказал один из них, — капитан Тенадио прав — все это не казалось тогда серьезным. Мы теперь только видим, что попались в паутину.

В этот момент в круг около костров вошли Вианор и Данар — он счел нелишним уже сейчас привести с собой отряд амазонок.

— Как дела, дон Аррето? — спросил маг.

— Все весьма запутанно. Господа! — объявил магистр. — Это мой советник, паладин Астиаля, дон Вианор Санти. Он поможет нам против черного чародейства. А это, — магистр слегка запнулся, — это командир отряда моей личной гвардии дона Данар.

— Так вот, дон Санти, — заговорил маршал, — оказывается, наших рыцарей заманивали в какую-то загадочную ложу Дерева Астиаля, — вероятно, чтобы впоследствии замазать.

— Что ж, это в духе Эспиро, — заметил Вианор.

— Сеньоры, — заговорил полковник Эсторион, — заговорщики, судя по всему, намеренно старались все запутать, и мы так просто этот клубок не размотаем. Почему бы прямо сейчас не допросить Эспиро? Возможно, он назовет хотя бы главные имена.

Магистр Аррето вздохнул:

— Я намеревался провести беспристрастное тщательное следствие, чтобы избежать поспешных выводов…

— Дон Аррето! — маршал Эугидо едва что не взмолился. — У нас нет выбора. Мы и так постоянно опаздываем. Тщательное расследование можно провести и позже.

— Маршал прав, — хором поддержали командиры. — Надо немедленно допросить Верховного Друида.

— Что ж, приведите дона Эспиро, — распорядился магистр.

Посланный офицер вернулся с часовым и начальником караула. Оба были в смятении и бледны, как мел.

— Эти люди утверждают, — сообщил офицер, — что ты уже посылал за доном Эспиро.

— Да, ваше превосходительство, вот барон Кра — он и уводил арестованного!

— Что?! — взревел Большой Дэм. — Да как я мог его уводить, когда я все это время был здесь!

Вианор чрезвычайно нахмурился:

— Похоже, охрана попала под действие чьих-то чар! Это моя ошибка — мне не следовало покидать лагерь, дон Аррето.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Гейман - Рулетка колдуна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)