`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сара Бреннан - Договор с демоном

Сара Бреннан - Договор с демоном

1 ... 83 84 85 86 87 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Приоткрыв входную дверь, она тут же услышала голос Джеральда. Доносился он со стороны кухни. Мэй замешкалась на пороге, потом все же тихо просочилась внутрь.

Джеральд в ее сторону не смотрел. Он сидел на стуле у кухонного шкафа, склонив рыжеватую голову в сторону собеседника. Джеми стоял спиной к рабочему столу, обхватив себя руками.

— Я знаю, как это больно, — увещевал Джеральд. — И мне очень жаль, что так вышло. Но больнее уже не будет. Все пройдет. Обещаю.

Джеми горько усмехнулся.

— Посмотри на меня, — тихо скомандовал Джеральд, и Джеми оторвал застывший взгляд от пола. — Я тебе обещаю, слышишь?

Лицо Джеми смягчилось. Он посмотрел на собеседника с легкой надеждой и откровенным обожанием.

Мэй кралась мимо, ступая легко и тихо, как тень. Она прошмыгнула по лестнице к себе в спальню, стараясь не скрипеть дверью, чтобы Джеми и Джеральд не догадались о ее присутствии.

«Похоже, брат никогда не отучится держать сердце открытым для всех и верить любому, кто скажет ему ласковое слово». Мэй подошла к комоду и выдвинула второй ящик.

Там, под сложенной блузкой, лежал нож, которым она убила колдуна.

Этот нож являлся к ней в кошмарах. Она ненавидела саму мысль о нем, зарекалась не брать его в руки. А теперь он лег ей в ладонь, и все сомнения исчезли. Правда, Мэй ненавидела его по-прежнему, зато была как никогда готова применить.

Она спрятала нож в карман и направилась вниз, но застыла, чуть только вышла из комнаты: оказалось, Джеральд и Джеми успели переместиться в холл. Мэй присела, прячась за перила лестничной площадки, и стала наблюдать. Ее рука стиснула черенок лежащего в кармане ножа.

Если быстро перемахнуть лестницу, она еще успеет помочь брату. Джеральд не заподозрит в ней угрозу. Правда, в данный момент Джеми не слишком нуждался в защите: колдун держал его под локоть, не принуждая, а скорее, направляя, и когда Джеми попятился от него, запросто отпустил.

— Я не хочу возвращаться.

— Думаю, кое-кто из наших даст тебе совет, — сказал Джеральд. — Брат Бена долгое время пытался с ним общаться. Я хотел бы помочь, Джеми, но у меня просто нет нужного опыта.

— Разве ты никогда не хотел с ними увидеться?

— Меня забрали в одиннадцать лет, — ответил Джеральд, — и ты не представляешь, как я был этому рад.

Джеми взглянул на него, светясь сочувствием, а колдун ответил ему чуть горькой улыбкой.

— Но среди нас много и таких, как ты: магов из добропорядочных или якобы добропорядочных семей, которые пытались подавлять страх, делать вид, что все нормально. Длится это, как правило, недолго. Тебя начинают бояться, а потом и ненавидеть, потому что ты способен на большее, чем они. В конце концов, все сводится к власти.

— Неправда, — беззлобно сказал Джеми.

Он смотрел на Джеральда, словно хотел помочь, убедить, направить. И уж конечно, подумала Мэй, тот очень скоро поймет его чувства и придумает, как на них сыграть.

— Да? — спросил колдун. — Тогда почему она от тебя сбежала? Только потому, что ты — полоумный циркач?

Джеми вздрогнул, как от пощечины.

— Она не имела права так говорить, — продолжил Джеральд. — У нее вообще не осталось на тебя прав. Она тебе больше не мать. Мы теперь твоя семья. Я — твоя семья. И я больше не дам тебя в обиду.

«И почему Аннабель не сказала что-нибудь в этом роде?» — подумала Мэй и страшно разозлилась — на нее, на Джеральда и даже на брата за то, что раскрывал перед ним душу и позволял им манипулировать.

— Я заберу тебя, как только обезвредим демона.

Джеми нахмурился.

— Ника.

— Да-да, — отозвался Джеральд. — Этот дом, где Артур выносил свой замысел, где родилось нечеловеческое дитя, где все пошло крахом — он лучше всего подошел бы для сведения счетов, но я хочу, чтобы мой круг начал с чистого листа. Мы отправляемся в Уэльс. И ты едешь со мной.

— Что? — выпалил Джеми и усмехнулся — скорее нервно, чем радостно. — Я не могу…

— А остаться здесь сможешь? — тихо спросил Джеральд. — Думаешь, она этого захочет?

— Она — моя мать!

— Да, и души в тебе не чает.

Люстра загудела над ними, как «ловец снов» на ветру, стилизованные под свечи лампочки задребезжали в патронах. Джеральд поднял голову: звук стих и только отдельное «бом-бом-бом» еще разносилось в воздухе, похожее на далекие удары колокола.

— Видишь? — мягко спросил колдун, снова глядя на Джеми. — Твое место не здесь, а рядом со мной.

Джеми с тоской посмотрел ему в глаза и отвернулся.

— Мы поедем в Уэльс, будем творить магию. Все встретят меня как родного, и настанут прекрасные времена, а силы будет хоть отбавляй…

— Да. И мы будем посылать демонов через горы, чтобы убивали людей?

— Никто не станет тебя ни к чему принуждать и обязывать. Времени будет достаточно, чтобы привыкнуть…

— Убивать людей? — переспросил Джеми и хохотнул, закрыв рот ладонью. Жуткий получился смешок. — Ну уж нет. Одного тебе никогда не понять, Джеральд. Тебе не дали такого выбора.

Мэй, крадучись в полуприседе, стала пробираться из-за перил на лестницу. План был таков: вскочить и бежать, когда придется.

— Ты хотел мне понравиться, — тихо продолжил Джеми. — Это у тебя получилось. Более чем. Ты хотел, чтобы я полюбил магию, — так и вышло, спасибо тебе за это. Но я знаю, что случается с теми, кто за тобой следует. Я никогда бы не навредил кому-то ради большей силы. И плевать на мое будущее. Я с тобой не поеду.

Дверь с грохотом распахнулась. Люстра в прихожей затряслась и закачалась. Мэй вскочила, и в тот же миг Джеральд схватил ее брата за руку. Джеми вскрикнул от боли. Под кожей его руки рядом с пальцами колдуна что-то зашевелилось, поползло в стороны — словно Джеральд пустил по его венам колючую проволоку.

— Ты передумаешь.

— Джеральд! — выкрикнул Джеми срывающимся голосом.

Мэй поняла, почему именно Лора швырнула в него заклятием на кладбище. Разумеется, в наведенной Джеральдом магической броне имелось уязвимое место: она защищала Джеми от всех, кроме самого Джеральда.

— Я не намерен оставлять тебя этим людям, которые сожрут тебя заживо, или Селесте. Я вообще не намерен с тобой расставаться. — От его дружелюбия ничего не осталось, в глазах горел синий огонь, а весь дом вокруг словно взбесился. — Поблагодаришь позже.

Джеми захлебывался каждым вдохом, словно в рыданиях. Он поднял руку, а Джеральд рассмеялся ему в лицо.

— Силенок не хватает? Ничего, еще наберешься.

— Отпусти!

Он издал крик, который словно вырвали у него с корнем. Джеральд пятился в открытую дверь, волоча Джеми за собой.

Мэй устала ждать, пока колдун повернется к ней спиной, и бросилась вниз по лестнице, размахивая ножом. Когда Джеральд заметил ее поверх головы брата, она сразу поняла, в чем просчиталась. В тупике у Погорелой улицы колдуну ничего не стоило ее заморозить, отбросить, как мусор. А если она и сейчас застынет, Джеми некому будет помочь. Однако не успел Джеральд перейти от взглядов к действию, что-то заставило его выпустить Джеми и рухнуть на пол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Бреннан - Договор с демоном, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)